» » » » Керстин Гир - Алый Рубин. Любовь через все времена


Авторские права

Керстин Гир - Алый Рубин. Любовь через все времена

Здесь можно скачать бесплатно "Керстин Гир - Алый Рубин. Любовь через все времена" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Алый Рубин. Любовь через все времена
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Алый Рубин. Любовь через все времена"

Описание и краткое содержание "Алый Рубин. Любовь через все времена" читать бесплатно онлайн.








Мистер Джордж тихонько засмеялся.

— Вы явно не самого лучшего мнения о нас, миссис Шеферд! — Мама пожала плечами.

— Нет, нет, нет! — Тётя Гленда плюхнулась на ближайший стул. — Я не готова и дальше слушать эту чушь. Она даже родилась не в тот день! Кроме того, она недоношенная! — Аргумент насчёт недоношенности казался ей, очевидно, особенно убедительным.

Миссис Дженкинс прошептала:

— Должна ли я принести вам чашечку чаю, миссис Монтроз?

— Ах, отстаньте вы от меня со своим чаем! — фыркнула тётя Гленда.

— Кто-нибудь хочет чаю?

— Нет, спасибо, — ответила я.

Мистер Джордж снова принялся разглядывать меня своими светло-голубыми глазами.

— Гвендолин, значит, ты уже перемещалась во времени?

Я кивнула.

— И куда, если позволено спросить?

— Туда же, где я в этот момент стояла.

Мистер Джордж улыбнулся.

— Я имел ввиду, в какое время ты переместилась?

— Не имею ни малейшего понятия, — вызывающе заявила я. — Год нигде не был указан. И никто не хотел мне его говорить. Послушайте! Я не хочу этого! Я хочу, чтобы это прекратилось! Вы можете сделать, чтобы это прекратилось?

Мистер Джордж не ответил.

— Гвендолин появилась на свет на два месяца раньше срока, — сказал он, ни к кому не обращаясь. — Восьмого октября. Я лично проверил свидетельство о рождении и запись в книге актов гражданского состояния. И ребёнка проверил.

Интересно, что можно проверить у ребёнка? Настоящий ли он?

— Она родилась вечером седьмого октября, — сказала мама, и её голос чуть-чуть дрожал. — Мы подкупили акушерку, чтобы она в справке немного изменила время рождения.

— Но почему? — Похоже, что мистер Джордж точно так же не понимал этого, как и я.

— Потому что… после всего, что случилось с Люси, я хотела уберечь моё дитя от подобного напряжения. Я хотела защитить её, — ответила мама. — И я надеялась, что она, возможно, не унаследовала ген, а просто случайно появилась на свет в один день с носительницей гена. В конце концов, у Гленды родилась Шарлотта, на которую возлагались все надежды…

— Ах, не лги! — вскричала тётя Гленда. — Это всё было подстроено тобой специально! Твой ребёнок должен быть родиться только в декабре, но ты решила провести какие-то манипуляции с беременностью и рискнуть родить раньше, только чтобы разрешиться от бремени в тот же день, что и я! Но у тебя не получилось! Твоя дочь родилась на день позже. Я так смеялась, когда об этом узнала!

— Доказать это будет нетрудно, — сказал мистер Джордж.

— Я забыла фамилию акушерки, — быстро ответила мама. — Я помню только, что её имя было Дэн. И это совершенно не важно.

— Ха, — вставила тётя Гленда. — На твоём месте я бы тоже так говорила.

— Имя и адрес акушерки наверняка имеются в наших актах. — Мистер Джордж повернулся к миссис Дженкинс. — Её необходимо найти.

— Не нужно, — сказала мама. — Оставьте бедную женщину в покое. Она всего лишь получила от нас немного денег.

— Мы только зададим ей пару вопросов, — ответил мистер Джордж. — Миссис Дженкинс, узнайте, пожалуйста, где она сейчас живёт.

— Сейчас займусь, — откликнулась миссис Дженкинс и опять исчезла за задней дверью.

— Кто ещё об этом знает? — спросил мистер Джордж.

— Знал только мой муж, — ответила мама, и в её голосе прозвучала нотка торжества. — А его вы уже не сможете допросить. Он, к сожалению, умер.

— Я знаю, — сказал мистер Джордж. — Лейкемия, не правда ли? Очень трагично. — Он начал ходить по комнате туда-сюда. — Когда это началось, говорите вы?

— Вчера, — ответила я.

— Трижды за последние двадцать часов, — добавила мама. — Я боюсь за неё.

— Уже трижды! — мистер Джордж остановился. — И когда в последний раз?

— Около часа назад, — ответила я. — Мне кажется. — Когда события начали набегать друг на друга, я утратила всякое ощущение времени.

— Тогда у нас есть ещё некоторый люфт, чтобы всё подготовить.

— Вы не можете этому верить! — вмешалась тётя Гленда. — Мистер Джордж! Вы знаете Шарлотту. А сейчас поглядите на эту девочку и сравните её с моей Шарлоттой. Неужели вы всерьёз верите, что перед вами — номер двенадцатый? Рубин, магией Ворона одарённый, в соль-мажор замыкает круг, двенадцатью одухотворённый. Вы можете в это поверить?

— Ну, вероятность всё же существует, — ответил мистер Джордж. — Даже при том, что ваши мотивы кажутся мне более чем сомнительными, миссис Шеферд.

— Это ваша проблема, — холодно ответила мама.

— Если бы вы действительно хотели защитить вашего ребёнка, вы бы не позволили ей столько лет пребывать в неведении. Перемещаться во времени безо всякой подготовки очень опасно.

Мама прикусила губу.

— Я надеялась, что это Шарлотта…

— Но это и есть Шарлотта! — вскричала тётя Гленда. — У неё уже два дня однозначные симптомы. Это может произойти в любой момент! Возможно, это происходит прямо сейчас, а мы здесь вынуждены выслушивать неслыханные истории моей ревнивой младшей сестрицы!

— Может быть, ты включишь для разнообразия свой мозг, Гленда? — сказала мама. В её голосе звучала усталость. — Зачем мне выдумывать? Кто, кроме тебя, захочет такого бремени для своей дочери?

— Я настаиваю на том… — тётя Гленда не стала договаривать, на чём она настаивает. — Всё это окажется злонамеренным, бессовестным надувательством. В этом деле уже был саботаж, и вы знаете, к чему это привело, мистер Джордж. И сейчас, так близко от цели, мы не можем себе позволить новых портачей.

— Я думаю, что не нам это решать, — сказал мистер Джордж. — Следуйте за мной, миссис Шеферд. И ты тоже, Гвендолин. — С коротким смешком он добавил: — Не бойся, одержимые изотерикой псевдоучёные и фанатичные любители тайн не кусаются!

Ты притупи, о время, когти льва,
Клыки из пасти леопарда рви,
В прах обрати земные существа
И феникса сожги в его крови.

Вильям Шекспир, сонет XIX.

7

Нас вначале повели вверх по лестнице, а затем мы пошли по бесконечному коридору, то и дело поворачивавшему на 45 градусов и периодически поднимавшемуся на пару ступенек вверх или опускавшемуся вниз. Вид из немногих окон, мимо которых мы проходили, открывался всякий раз разный — то большой сад, то другой дом или маленький внутренний дворик… Это был бесконечно длинный путь, выстланный где паркетом, а где каменной мозаикой, ведший мимо бесчисленных запертых дверей и бесконечных рядов стульев у стен, мимо картин и шкафов, набитых фарфоровыми статуэтками и книгами в кожаных переплётах, мимо статуй и рыцарских доспехов. Было такое чувство, что мы попали в музей.

Тётя Гленда всю дорогу бросала на маму ядовитые взгляды. Мама, со своей стороны, старательно игнорировала сестрицу. Она была бледна и выглядела исключительно напряжённо. Мне всё время хотелось ухватиться за её руку, но тогда бы тётя Гленда заметила, что я ужасно боюсь, а это было последнее, чего я желала.

Мы никак не могли находиться в том же самом доме — по моим ощущениям, мы прошли по меньшей мере ещё три. Наконец мистер Джордж остановился и постучал в одну из дверей.

Зал, в который мы вошли, был полностью обшит тёмными деревянными панелями, примерно как наша столовая. Потолок был тоже обшит тёмным деревом, почти сплошь украшенным искусной, местами расцвеченной красками резьбой. И мебель была тёмная и массивная. Всё это должно было производить мрачное и гнетущее впечатление, но из высоких окон на противоположной стене зала лился дневной свет и был виден цветущий сад. За оградой сада в лучах солнца блестела Темза.

Но не только вид из окна и дневной свет придавали ясности общему впечатлению — резьба тоже излучала нечто радостное, несмотря на отдельные жуткие морды и черепа. Было такое ощущение, что стены живые. Лесли была бы в восторге, имей она возможность ощупать все розовые бутоны (выглядели почти как настоящие!), архаичные орнаменты и смешные головы зверей, чтобы проверить всё это на наличие тайных механизмов. Здесь были крылатые львы, соколы, звёзды, солнца и планеты, драконы, единороги, эльфы, феи, деревья и корабли — один фрагмент живее другого.

Но самым впечатляющим был дракон над нашими головами, который словно бы парил под потолком. Я не могла отвести от него глаз. Какой он был прекрасный! От восхищения я почти забыла, зачем мы здесь.

И что мы здесь не одни.

При нашем появлении все присутствующие словно застыли в немом изумлении.

— У нас, похоже, возникли сложности, — сказал мистер Джордж. Леди Ариста, свечой стоявшая у окна, спросила удивлённо:

— Грейс! Разве ты не должна быть на работе? А Гвендолин в школе?

— Я бы с огромной радостью, мама, — ответила моя мать.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Алый Рубин. Любовь через все времена"

Книги похожие на "Алый Рубин. Любовь через все времена" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Керстин Гир

Керстин Гир - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Керстин Гир - Алый Рубин. Любовь через все времена"

Отзывы читателей о книге "Алый Рубин. Любовь через все времена", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.