Джери Пурнель - Бегство с планеты обезьян

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Бегство с планеты обезьян"
Описание и краткое содержание "Бегство с планеты обезьян" читать бесплатно онлайн.
Классик англоязычной фантастической литературы Филип Дик (1928–1982) написал тридцать один роман и великое множество рассказов. В основе сконструированных им миров лежит не привычный тезис «А что, если?..», но принципиально иной: «Боже, а что если?..»
Американский фантаст Джери Пурнель, участвовавший в разработке космических программ США с 1956 по 1968 годы, также рассматривает в своих «альтернативных мирах» не просто возможность чего-либо, но именно «безумную возможность».
Столь существенное обстоятельство и объединило произведения двух популярных авторов под обложкой этой книги.
Содержание:
Джери Пурнель
«Бегство с планеты обезьян» Перевод с англ. Е. Зиновьева, Т. Красиковой
Филип Дик
«Вторая модель» Переводе англ. Т. Красиковой, С. Пятковского
«Победители» Перевод с англ. С. Сергеева, Т. Сергеевой
«Золотой человек» Перевод с англ. С. Сергеева, Т. Сергеевой
«Солнечная лотерея» Перевод с англ. С. Сергеева, Т. Сергеевой
Художник: А.А. Федорченко
— Да, сэр, — ответил Амалфи и вышел из кабинета.
— Мы их все равно поймаем. Рано или поздно, — сказал Бэйтс.
— Да. Поздно. Этого-то я как раз и опасаюсь. Позже мы подумаем о перенаселении Земли. Позже — о ядерном вооружении. Все позже. Мы ведем себя, как будто время у нас не ограничено.
Но необходимо что-то делать и именно сейчас!
— Да, сэр, — пробормотал Бэйтс.
— Ладно, это я так, — Хаслейн заговорил тише, но с неудержимой яростью в голосе. — Найди этих обезьян, Бэйтс. Найди и сообщи мне, где они.
* * *Костер был крохотный, так как Зеке не хотел, чтобы кто-нибудь его заметил. Он сидел близко к огню и ждал, когда сварится его похлебка. К ужину у него было припрятано полбутылки вина, ну а если учесть то количество, которое он выпил в течение дня, то выходило совсем немало.
Зеке не считал себя пьяницей, хотя пристрастие к вину стало уже таким, что он не мог провести и дня без выпивки. Вот и сейчас он был весь во власти предвкушения того, как отхлебнет глоток вина и приятная теплота заполнит тело.
Блаженное состояние духа Зеке было нарушено появлением шимпанзе.
— Иисус Христос! — вскрикнул Зеке. — Кто вы?
Шимпанзе были одеты, как люди. Одна из обезьян держала завернутого в одеяло ребенка, у другой были рюкзак за спиной и пистолет.
— Мы не обидим тебя, — сказал Корнелиус.
— О Господи, великий, всемогущий! Я никогда не выпью больше ни капли! — завопил Зеке. Затем он вскочил на ноги и хотел убежать, но поскользнулся и упал на песок.
— Пожалуйста! Останьтесь! — крикнул Корнелиус.
— Я ничего не скажу! Клянусь! Ничего, никому! — затараторил Зеке и вновь вскочил на ноги.
Он с испугом уставился на пистолет Корнелиуса:
— Обещаю, ничего, ничего…
— Я же сказал, что мы тебя не тронем, — сказал Корнелиус.
— Да, да! Конечно! — увидев, что Корнелиус не собирается пустить в ход оружие, Зеке бросился прочь.
— Ты его отпускаешь? — в отчаянии закричала Зира.
— Но как мне остановить его?
— Ты же сильнее.
— Да, но если я покалечу его? Или будет, как с тем мальчиком? Нет, я не могу. Он обещал ничего никому не говорить. Давай лучше поищем место, где нам укрыться.
Они забрались на старый, приткнувшийся к берегу пароход.
— Этот корабль даже в таком состоянии впечатляет, — сказал Корнелиус. — Мы никогда таких не строили.
Шимпанзе прошли в каюту, которая ранее, видимо, была капитанской. Помещение было более-менее уютным и чистым. На койке лежали два одеяла.
— Человек, которого мы спугнули, наверное, жил здесь, — сказал Корнелиус.
— Мы останемся тут?
— А куда нам идти? Люис сказал, что найдет нас здесь, а без него мы пропадем. Мы вынужденны остаться.
— Но этот человек…
— Может, он ничего не расскажет… Постарайся уснуть. А я подежурю.
* * *Утром, когда солнце основательно пригрело, Зира вынесла ребенка на палубу. Она посмотрела через борт на воду, в которой плавали дохлые рыбины и пятна нефти.
— Неужели Люис и вправду играл здесь? — удивилась она.
— Наверное, раньше было чище, — ответил Корнелиус.
— Воняет ужасно. Запах человека…
— Нет, это — нефть и мертвая рыба.
— Оказывается, вот для чего человеку нефть — чтобы убивать рыбу.
— Похоже, у тебя сложилось о людях не самое лучшее мнение?
— Мы встретили сотни людей и только троим из них мы можем доверять, — сказала Зира, баюкая на руках ребенка. — Мне не нравится наша каюта, Корнелиус. По-моему, там полно блох.
— Хорошо, я поищу место получше, — ответил Корнелиус и направился к другим кораблям.
* * *— Когда задержан этот человек? — спросил Хаслейн.
— Около двух тридцати утра, — ответил помощник шерифа. Он посмотрел в журнал. — Здесь следующая запись: «Был пьян и нарушал общественный порядок. Болтал о шимпанзе, угрожавших ему пистолетом».
— Когда сделана запись?
— Этой ночью.
— То есть прошло уже девять часов! Идиоты! — рассвирепел Хаслейн. Он повернулся к Зеке. — Где ты их видел?
— Я ничего не помню, сэр. Я так много вчера выпил… Я ничего не видел… Честно.
— Неправда, — оборвал говорившего Хаслейн. — Ты видел двух шимпанзе, одна из которых была с ребенком или беременна. Они скорее всего даже говорили с тобой. Ты что, газет не читаешь?
Зеке выглядел удивленным.
— В последнее время — нет, — сказал он.
— Да он просто пьяница, — вмешался помощник шерифа. — К нам попадает раза два в год. Я вообще сомневаюсь, что он умеет читать.
— Еще как умею!
— Ну, во всяком случае, о том, что творится в мире, он не имеет ни малейшего представления, — продолжил помощник шерифа. — Зеке, эти обезьяны тебе не померещились, — тут он протянул бродяге журнал «Таймс». — Вот видишь, на обложке их фотографии.
— Вот те на! — воскликнул Зеке.
— Так, значит, ты их видел? — спросил Хаслейн.
— Ну…
— Где? Где? — заорал Хаслейн.
— Не кричите на меня. Я обещал молчать.
Кому обещал?
— Им, начальник. У шимпанзе был пистолет. Когда они решали отпустить меня или нет, я пообещал, что никому не скажу о них.
— Но ведь ты уже сказал. Ты знаешь, кто я? — спросил Хаслейн.
— Нет, начальник.
— Я — главный советник президента США в области науки.
— Мне что, упасть на колени?
— Зеке, тебе хотят сказать, что ты можешь оказаться за решеткой. И я подозреваю, что тюрьма, в которую тебя упекут, окажется не из лучших, — сказал помощник шерифа.
— Он что, может это сделать? — не поверил Зеке.
— Запросто.
— Ага, — на минуту Зеке задумался. — Ладно. Это было на старом кладбище кораблей. Я жил в одном из них вот уже несколько недель. Я увидел обезьян, когда, сидя на берегу, готовил себе ужин. У одной был ребенок, у другой — рюкзак и пистолет.
— Благодарю, — сказал Хаслейн, а затем обратился к полицейскому: — Вы можете отпустить этого человека. А теперь свяжите меня с вашим начальством. Мне нужно сделать распоряжение.
* * *Хаслейн приказал взводу морских пехотинцев во главе с сержантом Мейснером следовать за ним. На машинах они быстро добрались до бухты и остановились на одном из прибрежных холмов. Хаслейн достал бинокль и направил его на корабль.
— Никого, — пробормотал он.
— Я тоже никого не заметил, — отозвался сержант Мейснер. — Но я думаю, что он» где-то здесь.
— Да, наверное. Пора спускаться. Командуйте своими подчиненными, сержант. И помните, шимпанзе вооружены.
— Да, сэр. Но капитан приказал взять их живьем.
— О, конечно. Просто будьте осторожны, вы ведь не хотите, чтобы кто-нибудь из ваших людей погиб.
Они спустились с холма и пошли к кораблям. Хаслейн и сержант Мейснер впереди, солдаты растянулись цепью за ними.
Вдруг Хаслейн указал на След на песке:
— Вот, смотрите! — воскликнул он. — Отпечаток голой ноги. Ноги шимпанзе!
Хаслейн перевел взгляд на корабли.
— Где бы я спрятался, если бы был обезьяной? — пробормотал он себе под нос, затем обратился к сержанту. — Я пойду вперед, вы же расставьте людей таким образом, чтобы никто не смог пройти ни сюда, ни отсюда, а затем идите следом.
— По-моему, это несколько опасно, сэр.
— Возможно. Но все равно сделаем так.
— Есть, сэр!
Хаслейн достал автоматический пистолет и направился к самому большому кораблю.
Мейснер был озабочен. С одной стороны, он должен обеспечить безопасность Хаслейна, а с другой — во всем повиноваться ему. Намерения советника президента внушали сержанту опасения, он твердо помнил приказ своего капитана: «Взять шимпанзе живыми».
Мейснер расставил пехотинцев по местам и и поспешил вслед за Хаслейном. «Так будет надежнее», — решил он.
Глава 22
— Бесполезно, Стефани, — сказал Люис, — они нас не пропустят.
Он повернулся в сторону морских пехотинцев, охранявших подступы к заливу:
— Капрал, вы осознаете ответственность, которую берете на себя? Эти шимпанзе находились под моим наблюдением и опекой, я знаю, что они там, в бухте, и вы меня не пускаете туда! Кто ответит, если что-то случится с ними? Возможно, им будет необходима помощь.
— У меня приказ, сэр, ждать прибытия офицера и до его прихода никого не пропускать. Его я и выполняю, — ответил капрал.
— Люис, — позвала Стефани из машины, — может, у него есть радио и он с кем-нибудь свяжется?
— В самом деле. У вас есть средства связи?
— Вообще-то да, сэр, но мне кажется…
— Капрал, если вы не свяжете меня с вашим начальством и если, пока вы тут стоите в ожидании приказаний, с шимпанзе что-нибудь случится, то крупные неприятности я вам обеспечу, будьте уверены. Так что вызывайте вашу базу.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Бегство с планеты обезьян"
Книги похожие на "Бегство с планеты обезьян" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джери Пурнель - Бегство с планеты обезьян"
Отзывы читателей о книге "Бегство с планеты обезьян", комментарии и мнения людей о произведении.