Вера Ветковская - Танец семи покрывал

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Танец семи покрывал"
Описание и краткое содержание "Танец семи покрывал" читать бесплатно онлайн.
Николай Витольдович Михальский сделал все возможное, чтобы его дети никогда не узнали о трагедии, много лет назад разыгравшейся в стенах их дома, — Стася и Стефан росли словно под стеклянным колпаком. Когда пришла пора, Стася полюбила и вышла замуж. Но супружеская жизнь дала трещину в тот день, когда ее брат привел в дом свою избранницу, танцовщицу Зару. Похоже, муж Стаси и невеста Стефана загадочным образом связаны между собой, но стараются это скрыть. Атмосфера постепенно накаляется. А тут еще и семейная тайна выплывает наружу…
— Просто сказка какая-то, — взахлеб говорила Стефина гостья Стасе. — И это почти в центре Москвы! Тропинки как в лесу. Ветви деревьев усыпаны капельками растаявшего снега точно как в лесу…
— Рада, что вам понравилось, — светским тоном произнесла Стася. — Чон, познакомься: это подруга Стефа, Зара. Ах да, вы знакомы.
— Едва-едва, — молвила девушка, подавая Чону руку. — Зара, очень приятно.
Стефан включил свет.
Чон заметил, что складка прорезала лоб Стаси, когда она при свете посмотрела на Зару. Стася как будто силилась что-то вспомнить. Но видимо, усилия ни к чему не привели.
— Мы прежде не встречались? — спросила она Зару. — Мне как будто знакомо ваше лицо…
Зара окинула ее удивленным взглядом.
— Нет, уверена, нет. У меня хорошая память на лица.
— Моя сестра — художница, — пояснил Стефан. — У нее тоже отличная память на лица. Стася, наверно, заприметила тебя, Зара, на улице, у тебя запоминающееся лицо…
— Да, очень запоминающееся, — машинально пробормотала Стася.
— Вы тоже, кажется, художник? — спросила Зара Чона.
— Кажется, да, — сдержанно ответил Чон.
— Павел — жених моей сестры, — напомнил Заре Стефан.
— Вот как? — Девушка слегка улыбнулась. — Приятно быть невестой? — обратилась она к Стасе. — Ох, простите меня за бестактность. Стефан рассказал мне о вашем несчастии. От всей души сочувствую вам.
Стефан помог девушке снять серебристое кожаное пальто с капюшоном. Зара была в скромном коричневом свитере и коротенькой шотландской юбочке.
— Мы взяли шампанского, — объявил Стефан.
— А я накрыла на стол, — проговорила Стася, все еще роясь в своих воспоминаниях и не находя в них этой девушки. — Прошу, проходите…
— Если можно, мне сперва хотелось бы познакомиться с этим домом…
— Стеф, проведи экскурсию, — предложил Чон. — Стася, а мы тем временем немного поскучаем за пианино…
В музыкальной комнате Стася спросила Чона:
— Знакомая Стефана не понравилась тебе?
Чон пробежал пальцами клавиатуру.
— Немного расстроенна…
— Зара? Чем?
— Нет, клавиатура.
— Она не понравилась тебе, — утвердительным тоном сказала Стася.
— Мне не понравился Стеф, — перебирая пальцами клавиши, объяснил Чон. — Уж очень у него раздуваются ноздри на эту юную особу.
— Он влюблен, — пожала плечами Стася.
— А она?
— Откуда я знаю?
— А что нашептывает сестринская интуиция?
— Мне кажется, он ей симпатичен, — неопределенно выразилась Стася.
— Не более?
— Не знаю. Ты для меня подбираешь баркаролу?
— Нет, для Терры. Псина исключительно музыкальна. Слышишь, подвывает?
— Да, странно. Как в день смерти нашего отца…
На втором этаже над их головами послышались шаги.
— Сейчас твой брат станет читать девушке свой роман, — предположил Чон.
— Он не настолько уверен в себе… А я не уверена, что она по достоинству сможет оценить прозу Стефа, — заявила Стася.
— Вот видишь, это тебе она не понравилась, — уличил Стасю Чон. — Тебе девушка кажется не слишком умной.
Стася положила ему пальцы на губы.
— Не будем обсуждать человека за его спиною… Пойдем, Павел, они спускаются вниз.
— Право, никогда не видела такого чудного дома, — весело объявила Зара за столом.
— Тебе хотелось бы жить в нем? — спросил Стефан.
Чон уронил вилку на пол.
— О, я хотела бы жить везде, буквально везде, — рассмеялась девушка. — Знаете, я ужасная фантазерка. Стоит мне прийти в незнакомый дом, я сразу же начинаю воображать, будто живу в нем… И живу совсем иной жизнью, чем в своем доме…
— Ну, это понятно, — проговорил Чон. — Ведь вы все-таки артистка.
— Не совсем так, я танцовщица, — мягко поправила его Зара.
— Может, потанцуешь для нас? — вдруг вдохновился Стефан. — Стася, она в клубе танцует потрясающий танец на ножах…
— Как это — на ножах?
Стефан рассказал о танце. Стася заинтересованно слушала его, а Чон, склонившись над своей тарелкой, ел жаркое.
— Ну, мы со Стефом не годимся на роль этих страшных мужчин с ножами, — заметил он.
— Я могу сымпровизировать, — предложила Зара. — Хотите, я исполню для вас танец на лунном луче?..
— Как красиво! — восхитилась Стася. — Но где мы возьмем луч?
Зара выскользнула из-за стола и, щелкнув в прихожей включателем, оставила дверь залы слегка приоткрытой, чтобы на полу была полоска света.
— Это будет моей сценой, — пояснила она, указывая на полоску света. — С нее я не сойду.
— Но вам, наверное, надо как-то переодеться?
— Если позволите… — Зара взяла в руки старый плед, брошенный на спинку кресла, и завернулась в него. — Вот я и одета.
— А музыка?
— Я готов аккомпанировать, — приподнимаясь из-за стола, сказал Чон.
— Но ты тогда не увидишь танца, — сказал Стефан.
— Вы мне расскажете, как оно было… Какой вам нужен ритм, Зара?
— Ритм лунного луча, — улыбнулась девушка.
— Понятно, вальс, — кивнул Чон и вышел, оставив щель в двери.
Через минуту послышались звуки «Грустного вальса» Яна Сибелиуса.
Девушка, застыв, как статуэтка, на полоске света, несколько тактов как бы размышляла… И вот решительно сбросила плед на пол.
Ожили пальцы ее рук, потом — руки, пришло в движение все ее гибкое тело — ноги оторвались от пола, и она полетела вдоль по «лунному лучу».
Каждая ее поза выражала какое-то новое чувство, сообразно с изгибом мелодии — тревогу, истому, печаль, смирение. Она вдруг начинала быстро перебирать ногами, а руками точно отталкивала от себя что-то страшное, что видела перед собой… Потом упала на одно колено и перегнулась назад, так что голова ее коснулась пола. Перекувырнувшись, села на шпагат, обхватив свое тело руками… Вскочила, закружилась на одном месте, как безумная Жизель, — и стала постепенно затихать, опускаться на пол… Музыка закончилась. Стася и Стефан принялись хлопать изо всех сил. В дверном проеме возник Чон.
— Что, понравилось? — небрежно осведомился он.
— Потрясающе! — в один голос воскликнули Стася и Стефан.
— Ну что ж, продолжим наш ужин, — холодно произнес Чон.
— Как жаль, что ты не видел танца Зары, — сказала ему Стася.
Чон вдруг поднял руку, как бы призывая всех к тишине.
— Слышите?
Все замерли, прислушиваясь.
— Нет, ничего не слышно, — произнесла Зара.
— Ничего, — подтвердила Стася.
Терра уже не подавала голоса, было тихо.
Чон, обхватив голову руками и зажмурив глаза, проговорил:
— Бьюсь об заклад, что я не ошибаюсь…
— Да в чем дело, Павел? — думая, что Чон их разыгрывает, рассерженно проговорил Стефан.
— Что-то случилось там, за окнами, — таинственно проговорил Чон. — В природе сделалось на несколько децибеллов тише… У меня абсолютный слух, я слышу это… И знаете, что это может значить?
— Что же? — подала голос Зара.
— Что над городом идет снег, — подходя к террасе и раздвигая шторы, промолвил Чон.
Снег падал, падал, падал на землю, небеса сучили свою неистощимую белую нить, деревья стояли в снегу как в цвету… Это был первый снегопад уже давно наступившей зимы.
Глава 14
Путь Чона в тумане
На другой день снег растаял, и над городом снова повис туман.
С утра Чон готовил Пашу Переверзева к поездке в Чебоксары.
Две недели назад он забрел в художественный салон на Ленинском проспекте, пробежал взглядом картины, выставленные на продажу, и уже хотел было уйти, но смутное ощущение чего-то необычного, связанного с одним из полотен, заставило его снова подняться на второй этаж салона и отыскать ту самую картину.
Картина называлась «Отрешение океана».
Чон, собиравшийся уже было уйти, простоял у «Океана» около часа, и из забытья вывел его голос директрисы:
— Что ты тут нашел, Павел?
— Вот пытаюсь понять, Марина Юрьевна… Что-то есть… Философия… Кто автор?
— Забавный такой старичок, — зная, что Чон интересуется художником не из праздного любопытства, стала рассказывать директриса. — Из породы нищих дервишей… Он привез много картин, но не смог их пристроить, а в этой меня что-то зацепило, а что — толком не пойму.
— Правильно зацепило.
Картина была написана резкими, грубыми мазками, но непередаваемо нежны были оттенки цветов. Краски вибрировали, переливались на свету, стекаясь то здесь, то там к вкраплениям охры. Чон подумал, что картину мог написать либо абсолютный дилетант — так и у графомана бывают проблески гениальности, либо настоящий мастер, точно рассчитавший четверть тона и внутри них наметивший основную тему сгущением разбавленной золотом охры.
Чон приобрел это полотно и выпросил у директрисы адрес художника. Дома он как следует рассмотрел картину, и отбросил мысль о дилетанте.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Танец семи покрывал"
Книги похожие на "Танец семи покрывал" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Вера Ветковская - Танец семи покрывал"
Отзывы читателей о книге "Танец семи покрывал", комментарии и мнения людей о произведении.