» » » » Пётр Науменко - Сердце бури. Том 6


Авторские права

Пётр Науменко - Сердце бури. Том 6

Здесь можно скачать бесплатно "Пётр Науменко - Сердце бури. Том 6" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство CИ. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Пётр Науменко - Сердце бури. Том 6
Рейтинг:
Название:
Сердце бури. Том 6
Издательство:
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сердце бури. Том 6"

Описание и краткое содержание "Сердце бури. Том 6" читать бесплатно онлайн.



Отправляться в опасные подземелья за древними сокровищами всегда было любимым занятием искателей приключений, но ведь из этого можно сделать неплохое соревнование.






Пройдя по аллее нарочито украшенных домов, мы оказались у дворца. Красная ковровая дорожка тянулась от входа вниз по длинной лестнице. Вдоль неё стояли королевские стражники в богато-украшенных доспехах. Принцессу и правда везде принимали, как подобает её статусу.

— Мммм интересно за сколько можно загнать этот дорогущий доспех, — Вин с абсолютно серьёзным видом рассматривала ближайшего стражника.

— Виина! Они не для продажи, они изготавливаются для каждого стражника индивидуально, между прочим из лучшего мифрила нашей дорогой Лири.

Лейра немного покраснела, узнав, куда идут поставки её отца.

Мы поднялись по ковровой дорожке, и наверху нас встретила прекрасная девушка. У неё были огненно-рыжие, практически красные, пышные волосы, ниспадающие до пояса, и необычные красные глаза как у нашей принцессы. Она была одета в длинное красное платье выгодно подчёркивающее её фигуру, и что самое необычное её кожа не была такой смуглой как у большинства жителей Лерана, и несмотря на палящее солнце выглядела лишь слегка загорелой. На вид девушке было лет 25, поэтому я сделал вполне логичный вывод.

— У тебя есть сестра?

Селерия опустила голову.

— Нет у меня сестры, — Селерия поклонилась девушке и проследовала за ней во дворец.


Мы прошли во дворец вслед за красноволосой красавицей, после парадного зала с колоннами и статуями вдоль стен, следовал широкий коридор, со множеством комнат. Девушка проводила нас в большую столовую.

— Присаживайтесь, я уже приказала слугам приготовить лучшую еду к приезду моей дочери, так что скоро будет ужин.

— Дочери? — я бросил взгляд на Селерию, и она только развела руками: — Так вы мать Селерии?

— Да, меня зовут Шераза, приятно познакомиться.

— Вы так молодо выглядите. Если не секрет, а сколько вам лет?

— Всегда приятно услышать комплимент от молодого человека. А мне… — мне показалось, что она что-то считала в голове: — тридцать пять, да точно тридцать пять лет. Мы уже давно живём с мужем душа в душу, но по некоторым политическим причинам я редко показываюсь на публике.

— Уммм, чёрт что вы такого в косметику добавляете, — Вин завистливо кусала ногти: — мне с ней не тягаться, даже если она вдвое старше.

— Забавные у тебя друзья, доченька, — королева ласково погладила Селерию по голове, и она немного смутилась, но не уклонилась от руки матери: — раньше ты не приводила домой друзей, я рада что ты стала более дружелюбной.

— Мама! Я не какая-то социопатка, что они обо мне подумают.

— Извини, извини. Пойду пока проверю как дела на кухне.

Королева решила оставить нас ненадолго одних, и вышла из комнаты.

— Надо же мы первые друзья, которых принцесса привела в дом. Такая честь, — я не мог не подколоть Селерию.

— Крито! Не придумывай тут себе всякого, у меня много друзей, — принцесса ненадолго задумалась: — вот только они делятся на две категории: первые навязанные мне политикой отца. Дети богатых домов, те кто в будущем будут руководить страной, у меня не было проблем с общением с ними, но многие парни видели во мне только будущий договорной брак, а девушки часто завидовали тому, что самые красивые мальчики уделяют мне внимание. Увы всё это было неизбежно, зато благодаря им я почувствовала, что такое борьба за власть в замкнутом коллективе. Среди дворянских детей у меня наверное не было ни одного хорошего друга, зато были союзники, но встречаться с ними я могла разве что один два раза в месяц, когда лорды собирались на очередную встречу, или по поводу дня рождения кого-нибудь важного.

Селерия с улыбкой вспоминала прежние времена.

— А что же за вторая категория друзей?

— Хммм. Те, кого не пригласишь во дворец.

— Это случайно не связано с тем как тепло тебя встречали горожане?

— Не без этого. Только тихо, не рассказывайте это маме, хотя боюсь она уже давно догадалась, чем я занималась в свободное время вместо уроков этикета и музыки.

В комнате раздался высокий звон колокольчика.

— Приготовьтесь. Вот сейчас вы узнаете всё гостеприимство Лерана, — Селерия ехидно улыбнулась и придвинулась поближе к столу.

Двери зала широко распахнулись и повара вынесли угощения. Здесь были все деликатесы, какие только можно было достать. Стол ломился от угощений, и я видел как глаза Рагни лихорадочно бегают по столу.

— Рагни, язык подбери.

— А? Хымх, — драконесса захлопнула рот и горделиво подняла голову.

Вслед за поварами вышли музыканты и начали наигрывать приятные местные напевы. Последней показалась королева.

— Дорогие гости можете не стесняться и приступать к трапезе.

Даже если она так говорит, но мы ведь в королевском дворце. Я бросил взгляд на своих соседей. Мириам с Вивьен подробно изучали ложки и вилки, в надежде понять для чего они. Асура гордо сидела по стойке смирно и лишь изредка бросала взгляды на ближайшую еду, но её гордость не позволяла ей сказать, что она не знает какими приборами надо пользоваться. Рагни усиленно тыкала в отбивную ножом, видно как принцессе ей когда-то преподавали правила поведения за столом в высшем обществе, но он старательно стирала их из памяти последние несколько лет. Только Катрина и Лейра чувствовали себя как дома. Даже Селерия с небольшой охотой пользовалась всеми приборами. Складывалось ощущение, что сегодня я уйду спать голодным.

— Ха-ха-ха, — Шераза наблюдала за нашими попытками с довольным смехом: — Я понимаю, что вы не привыкли к такому обслуживанию, если вы хотите можете есть руками, ну или любым понравившимся прибором. Я не обижусь.

— Правда!? — в глазах Рагни вспыхнул огонь.

— Но это же королевский дворец, мне будет как-то неловко, — я ещё раз осмотрел внушительную столовую.

— Не переживайте так, моего мужа нет. А сама я не очень люблю всю эту официальность.

«Спасибо вам королева, вы самая добрая правительница из всех,» — выразил я мысленную благодарность.

— Значит это твои товарищи Селерия? Я слышала от отца, что ты кому-то из них проиграла.

Селерия поперхнулась водой.

— Кхе-кхе. Да мама это мои товарищи согильдийцы. Куронэ, Грэйн, Винила, Альго, Лейра. Ризель и Рагни. Это наш заместитель ГМа Крито и сама гильд-мастер Катрина. А это наши товарищи гильдия воинов Широюки но Хана: Вивьен, Мириам, Вернер и Асура.

Мне кажется или Селерия специально не называла наши фамилии.

— Да я проиграла тогда ГМу. Кати очень сильный маг молнии, и в этом нет ничего зазорного.

— А ещё она принцесса Верании, — Королева сказала это с тааакой лучезарной улыбкой, что прямо страшно стало. Я почти увидел как эти слова вонзились в спину Селерии.

— И ещё она принцесса Верании, — повторила принцесса едва слышным шёпотом.

— Катрина, и как вам моя дочь? Надеюсь не доставляет проблем? — королева стала полностью игнорировать присутствие дочери.

— Селерия очень хороший маг, она нас уже много раз спасала.

— Рада слышать, что моя дочь не такая бесполезная, как иногда кажется. А как человек она вам не доставляет проблем?

— Нет, ну что вы. Она конечно иногда говорит не впопад, распускает руки, оскорбляет незнакомых людей, ведёт себя как избалованная девчонка, — я прямо видел как каждое слово Катрины забивало гвозди в гроб красной принцессы: — но в целом она неплохой человек, и иногда проявляет и свои хорошие качества. Она умеет ладить с людьми, и в душе очень добрая, хоть и скрывает это.

— Я рада это слышать. Когда я отправляла её в Академию, то боялась, что её гордыня помешает с кем-нибудь подружиться. Лишить её родительских денег было правильным решением.

— Уууу, и без вас проживу! Мы с ребятами и так хорошо зарабатываем. А после этого фестиваля у нас будут горы золота. Хымх.

— Ммм. Так вот зачем вы пришли. Решили побороться со сфинксом?

Я переглянулся с Вин, но она не понимала о чём речь.

— Вы имеете в виду монстра из пирамиды?

— Именно, его мы называем сфинксом.

— Мы никогда не слышали о таких созданиях раньше. Есть предположение, что он голем, форма которому была придана искусственно.

— Какой вы догадливый молодой человек. Это существо и правда неживое, он страж гробницы королевской семьи.

Селерия вскочила со стула.

— МАМА!! Это правда?! Мы что пойдём грабить гробницу моих предков?? И отец это позволил?!

— Тише Селерия. Принцесса не должна проявлять такие бурные эмоции. Не волнуйся об этом, настоящая гробница находится намного глубже вашего пункта назначения, а сфинкс лишь первый из стражей. Мы специально каждый год подбрасываем новые сокровища в комнату сфинкса, чтобы подогреть интерес молодёжи. Конечно же отец не разрешил бы грабить могилу своего отца, а в будущем его и твою.

Селерия немного успокоилась.

— Но всё же неужели нельзя было придумать место получше?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сердце бури. Том 6"

Книги похожие на "Сердце бури. Том 6" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Пётр Науменко

Пётр Науменко - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Пётр Науменко - Сердце бури. Том 6"

Отзывы читателей о книге "Сердце бури. Том 6", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.