» » » » Патриция Поттер - Звездолов


Авторские права

Патриция Поттер - Звездолов

Здесь можно скачать бесплатно "Патриция Поттер - Звездолов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Эксмо-Пресс, год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Патриция Поттер - Звездолов
Рейтинг:
Название:
Звездолов
Издательство:
Эксмо-Пресс
Год:
2000
ISBN:
5-04-004221-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Звездолов"

Описание и краткое содержание "Звездолов" читать бесплатно онлайн.



Марсали Ганн была с детства предназначена в жены Патрику Сазерленду. Но, вернувшись после долгих битв домой, Патрик с горечью узнает, что между их кланами вспыхнула непримиримая вражда и его невесту отдают в жены другому Не желая примириться с этим, Патрик крадет Марсали прямо со свадьбы. Перед девушкой встает трудный выбор между дочерним долгом и своей единственной любовью, которая может ввергнуть ее и Патрика в пучину междуусобной войны. Их единственная надежда — примирить враждующие кланы. И тогда Патрик придумывает хитроумный план.






В три часа пополудни Эдвард наконец-то услышал топот копыт и, вытянув шею, пытался разглядеть всадника в чаще. Он сразу узнал Фостера и понял, что случилось нечто ужасное, — стоило Синклеру увидеть его рябое, искаженное бешенством лицо.

— Засада, — ловя перекошенным ртом воздух, выдохнул Фостер. — Молодой Ганн… и Сазерленд ждали нас. Они схватили наших. Мне еле удалось улизнуть.

Эдвард почувствовал, как кровь отхлынула у него от щек.

— Они знают… что ребят послал я?

— Да. И теперь у них есть доказательства.

— Крейтон? — костенеющим языком еле выговорил Эдвард.

— Не могу сказать точно, известно это им или нет, но, думаю, все равно они скоро узнают. Одно случайное слово…

— Маргарет, — простонал Синклер. — Если ее найдут в моих владениях…

Мысль и впрямь была ужасна. От участия в набеге худо-бедно можно отпереться, свалив вину на Фостера, который отдал распоряжение без его ведома. Но похищение знатной дамы? У Эдварда нехорошо заныло под ложечкой.

Фостер кивнул.

— Придется от нее избавляться. Говорил я тебе, а ты… ты все труса праздновал. Теперь нас обоих могут вздернуть за милую душу. Впрочем, время у нас еще есть, и дело можно поправить. Думаю, Сазерленд решил, что я поеду к твоей крепости. Ты ему нужен не меньше, чем я. — Последнее он произнес с нескрываемым злорадством.

У Эдварда от страха мороз пошел по коже. Он молча призывал на голову Фостера все проклятия ада, но этот негодяй был пока ему необходим. Фостер должен убить Маргарет; у него самого духу не хватит сделать это.

По крайней мере, подумал он с некоторым облегчением, даже из стражников в Крейтоне мало кто знает про Маргарет. И у них не так-то просто вытянуть правду: им она тоже будет стоить жизни.

Маргарет должна умереть сегодня же. Ее тело бросят в море или зароют там, где никто никогда не найдет.

Увы, блестящий, до мелочей продуманный план разваливался у Эдварда на глазах. А сколько было положено труда! Все впустую. И виноват в этом опять-таки один Патрик Сазерленд.

Он посмотрел на Фостера; тот снова надел шлем, и лицо скрывала густая тень. Но Эдвард ощутил исходящую от него сдержанную ярость. Кивнув Фостеру, он без жалости вонзил шпоры в бока скакуну, и они помчались к Крейтону.

* * *

Рори пнул ногой Алекса и показал на восток. По полосе прибоя скакали два всадника.

Они появились с юга, от владений Сазерлендов. Алекс взглянул на солнце. Три, а может, четыре часа пополудни.

Затем снова перевел взгляд на всадников, уже подъехавших ближе. Теперь он узнал их. Сазерленды, хоть и без пледов клана. То были подопечные Патрика из отряда, которых уже несколько недель он с утра до вечера муштровал во дворе замка.

Алекс вскочил и, пригибаясь к земле, чтобы не высовываться из травы, побежал к всадникам. Один из них заслышал шорох и выхватил саблю.

— Я Сазерленд, — тихо окликнул его Алекс. И с облегчением вздохнул, когда всадники его узнали, убрали оружие в ножны и остановили коней.

— Нас послал Патрик, — объяснил Томми Сазерленд Алексу, когда тот оказался рядом. Гектор, его товарищ, просто кивнул.

— Езжайте дальше по берегу, будто ничего не видели, — распорядился Алекс. — Сделайте круг побольше и спрячьте коней. Затем возвращайтесь — но только пригнувшись пониже. — Приказы слетали с его губ, изумляя его самого точностью и уверенностью тона.

Томми и Гектор, как им и было сказано, поехали дальше на север, повернув друг к другу головы, будто беседовали по пути. Через час они вернулись ползком с другой стороны и растянулись в траве рядом с Алексом и его друзьями.

— Что, черт побери, здесь творится? — хриплым шепотом осведомился Гектор.

Алекс постарался ответить веско и значительно:

— Леди Маргарет, возможно, находится в этой башне. Мы подумали, что, если план Патрика схватить нынче утром грабителей Синклеров увенчается успехом, Синклер предпримет попытку убить ее.

— Леди Маргарет? — изумленно переспросил Томми Сазерленд.

— Да, — кивнул Алекс. — Расскажите мне о набеге. Чем все окончилось?

Гектор беспомощно пожал плечами:

— Ничего не знаем. Патрик послал нас к тебе, когда до конца было еще далеко.

Алекса снедало беспокойство, но собственные заботы тоже не могли ждать.

— Мы с друзьями, как только оказались здесь, стали думать, как переправиться в Крейтон. Но пока ничего не придумали.

— Патрик велел тебе дождаться его, — напомнил Томми.

— Знаю и дождусь, если только сюда никто не нагрянет раньше. — Тут Алекс заметил, что головы Томми и Гектора едва не торчат из травы. — Быстро ройте еще две ямы, — велел он.

— Сазерленды не прячутся, — с негодованием заявил Гектор.

— Спрячутся, если не хотят стать причиной гибели леди Маргарет, — парировал Алекс.

Томми и Гектор посмотрели на него, потом переглянулись между собой, пожали плечами и повиновались.

Еще через час все стали терять терпение, и Алекс забеспокоился, что его хлипкой власти хватит не более чем на пять минут. Он лихорадочно думал, что предпринять, как вдруг услышал голоса и машинально вскинул руку, пресекая ропот недовольства.

Вдали показались три всадника, все в пледах его родного клана, но что-то подсказывало ему, что надо оставаться на месте и не обнаруживать себя. Они подъехали ближе; теперь можно было разглядеть лица. Ни одного знакомого. Потом краем глаза Алекс заметил, как что-то блеснуло в руках всадника. Зеркало? Или кусок отполированного металла?

Через пару секунд — ответная яркая вспышка с острова. Трое незнакомцев выждали еще минуту и спешились.

Должно быть, смена часовых. Ишь, пледы Сазерлендов нацепили, дьявол их возьми. Как поступил бы Патрик? Унял бы гнев и думал головой, ответил Алекс сам себе.

Томми заворочался, и он схватил его за шиворот, чтобы остановить.

— Надо взять их без малейшего шума, — шепнул он. — Никто в крепости не должен ничего заметить. А Патрику они нужны живыми.

Томми кивнул и вместе с Гектором, извиваясь, пополз к тропинке. Алекс, Рори и Джок последовали за ними.

Самозванцы в пледах привязали коней к кусту терновника и пошли к пляжу по пояс в высокой траве. Когда Алекс решил, что они уже достаточно близко от его маленького отряда, то швырнул камень на землю позади них. Все трое обернулись на звук.

В тот же миг Томми бросился на одного, обхватил рукой за горло и быстро повалил. Гектор оглушил второго рукоятью пистолета, а Алекс, Рори и Джок накинулись на третьего, сбили его с ног и, не успел он вскрикнуть, затолкали в рот кляп. В считанные секунды все трое пропали из виду, как сквозь землю провалились.

Гектор, не теряя времени, заткнул основательными кляпами рты тем двум, что были в сознании. Один брыкался и даже попытался укусить его, но Томми приставил кинжал ему к горлу и посулил медленную мучительную смерть. Буян сразу затих, и оба беспрекословно повиновались, когда им велели снять одежду. Третьего, все еще не очнувшегося, Рори раздел сам.

Итак, все трое остались раздетыми донага, и у двоих из них зуб на зуб не попадал от холода и страха. Гектор, Джок и Рори связали их разорванными на полосы их же рубахами. Алекс приказал Томми и Гектору надеть пледы, которые скинули с себя двое пленных повыше ростом, а третий взял себе. Переодевались поспешно, понимая, что лодка просто не подойдет к берегу, если сидящие в ней не признают пледов. Когда Алекс застегнул свой плед ремнем, все еще прячась за терновником и конскими крупами в густой траве, лодка была уже на полпути к ним.

Рори и Джок смотрели на него с немой надеждой, и он кивнул. Пять человек лучше двух.

— Пойдем вместе, — сказал он Томми, не дожидаясь ответа, чтобы не слушать возражений насчет сопливых мальчишек. Но Томми послушно кивнул. Алекс все не мог до конца поверить в то, что взрослые мужчины выполняли его приказы, и надеялся только, что они не заметят, как его мутит от напряжения.

Все пятеро выпрямились в полный рост и зашагали к пляжу. Томми, Гектор и Алекс в пледах Сазерлендов шли впереди. Лодка только что пристала, и один из гребцов выскочил, чтобы вытянуть ее на каменистый берег. Он и его напарник были, как видно, так поглощены борьбой с приливом, что не стали особенно разглядывать новоприбывших. Сигнал был дан по правилам — и довольно.

Томми прыгнул в лодку и мощным ударом столкнул в воду того, кто сидел на веслах. В тот же миг Джок оглушил второго рукояткой пистолета.

Пока они волокли два бесчувственных тела по траве, Алекс исступленно молился, чтобы никто в эту минуту не выглянул из окон башни. Рори и Джок сняли с гребцов пледы, накинули поверх своих рубах.

На весла сели Гектор и Джок. Уже на полпути к башне Томми пробормотал:

— Надо было все-таки дождаться Патрика.

Он высказал вслух то, о чем Алекс с беспокойством думал. Но на самом деле ждать они не могли. Что, если тем троим сообщили о засаде и поручили убить Маргарет?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Звездолов"

Книги похожие на "Звездолов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Патриция Поттер

Патриция Поттер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Патриция Поттер - Звездолов"

Отзывы читателей о книге "Звездолов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.