Владимир Потресов - И натянул он тетиву
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "И натянул он тетиву"
Описание и краткое содержание "И натянул он тетиву" читать бесплатно онлайн.
Потресов Владимир
И натянул он тетиву
Владимир ПОТРЕСОВ
И НАТЯНУЛ ОН ТЕТИВУ...
В гневе натянул он свой лук, сверкнула в воздухе стрела и
вонзилась в колено одного из кентавров.
Пятый подвиг Геракла
Я откинулся на спинку вертящегося кресла и в который раз начал тасовать конкорданс. Без машины тут вообще делать нечего: конкорданс - алфавитный список в котором отмечены все случаи употребления слова и тексте, составлять его вручную - адский труд. Но этот допотопный текст, казалось, не поддается вообще никакому анализу! Конечно, в моей практике разное случалось: такие головоломные пергаменты или берестяные находочки, что дух захватывало. Однако там хоть и медленно, но продвигался в каком-то направлении. А здесь только появится смысл - и бац: тупик! Еще раз пробежал пальцами по клавиатуре и нажал пуск. Машина с приятной, как бы упругой задержкой выдала небольшой кусочек текста. Я уставился на экран: да, наконец это были связные фразы, но, черт подери, смысл их был какой-то нездешний. Машина, мелодично пискнув, сменила цвет записи на экране, видимо, решив, что я уж до такой степени утомился, что не различаю слов. - А, была не была,- пробормотал я на древнеславянском и включил принтер, чтобы записать этот бредовый отрывок. Вкусно зачмокала матричная печать, я тем временем загрузил в память машины весь текст - пусть разбирается, что там к чему, а с меня довольно. Я спустился в бар. За стойкой дремал старый негр Джек. На экране телевизора мелькали чьи-то лица, беззвучно открывались рты, кто-то, видимо, весело смеялся, но звук, к счастью, был выключен. - Двойной кофе, Джек! - крикнул я с порога. Джек вздрогнул, открыл глаза, неторопливо поднялся и пошел возиться с кофеваркой. - И мне двойной! В бар вошел Дейвид. Он работал на верхнем этаже в спецотделе, где занимаются языками для роботов. - Привет, Том! - Дейвид плюхнулся в кресло рядом.- Как твои древние папирусы? Честно говоря, я сто лет назад сжег бы всю эту рухлядь, чтоб людей от дела не отвлекала. Он шумно отхлебнул дымящийся кофе. - Слушай, старик,- Дейвид хлопнул меня по колену,- кончай ты возиться с этим хламом и давай к нам! Шеф такое завернул... На экране телевизора стали прыгать какие-то знаки, полыхнули разноцветные полосы, из которых выплыла надпись: "Техническое ревю". - Эй, Джек, прибавь-ка звук! - заорал Дейвид и обернулся ко мне.- Сейчас шеф наш прессе интервью давать будет. Смотри... На экране возникла седая благообразная голова шефа отдела непромышленных роботов. Он что-то объяснял, по-видимому, действительно представителям прессы, по крайней мере все присутствующие тыкали ему в лицо изящные трости с набалдашниками микрофонов. Время от времени он указывал на некое странное существо: облаченное в подобие синего костюма докеров, оно в отличие от последних имело три ноги. Джек лениво прибавил звук. - Почему три? - Шеф белоснежно улыбнулся женщине с большим значком журнала "Дискавер", которая, видимо, только что задала вопрос. - Математики считают, что так надежнее - ноги очень уязвимы у любого существа, а кроме того,- шеф смущенно посмотрел на журналистку,- это требование наших основных заказчиков: военного ведомства... Нечто в костюме докера тем временем прыгало через канавы, лазало по почти отвесным скалам, рыло траншеи в полный профиль, перетаскивало бревна и тяжелые камни. - Моя группа учила его разговаривать,- наклонился ко мне Дейвид. А существо уже давало интервью журналистам, толково, с выражением отвечая на вопросы. Потом его увели. - Заметьте,- улыбался всем своим фарфоровым богатством шеф Дейвида,- он не только автоматически залечивает любые повреждения, но способен размножаться, а главное - совершенствоваться в ту сторону, которую сочтет наиболее разумной. - Профессор,- не унималась журналистка,- но если ваш робот такой гениальный, не вступит ли он в конфликт с нами, несовершенными, а его потомки не выбросят ли нас куда-нибудь за пределы Земли? - Успокойте ваших читателей, мисс,- совершенно обворожительно и в то же время снисходительно улыбнулся руководитель программы.- Как бы мы ни старались - это всего лишь машина, совершенная, но машина. И ей до нас очень далеко... Пресс-конференция закончилась. Потом стали показывать парусные океанские лайнеры. Джек по знаку Дейвида убрал звук. - Ну как? - спросил он. - Чистая работа. Прекрасно говорит. Дейвид расплылся в довольной улыбке: - Три года обучения... Ну а что там у тебя с этим древнегреческим текстом? - Понимаешь, Дейв, он не то чтобы греческий. - Как так? - изумился Дейвид.- Буквы греческие, и слова похожи. - И все же многие имеют какой-то другой смысл. - Конкорданс составился - Вроде бы да. Все известные греческие тексты ввел, разругался с машиной напрочь! Все твердит о каком-то симпозиуме да о кентаврах - словом, бред... Слушай, Дейв, пошли ко мне. Я весь текст в нее ввел, сейчас даст результат. Опять галиматья, наверно. Машина закончила счет буквально перед нашим приходом - цвет оповещения на экране еще не менялся. Дейвид озирался по сторонам: как всегда, привыкал к моему кабинету, заставленному древними фолиантами и заваленному горами факсимильных копий старинных манускриптов. Я включил печать, и мы склонились над зачмокавшим устройством. - "Кентавров, что стояли ближе к Хирону в лавровом венце..." Почему не сначала? - спросил Дейвйд. - Начала не было,- пояснил я,- папирус и так еле дышал, когда его нашли. - "О кентавры-друзья! - воскликнул Хирон.- Он неказист и ростом не вышел, и ноги у него всего две, да и те без копыт..." Слушай, это что-то из мифологии. Ты с текстами сверялся - Нет ничего похожего,- ответил я и покосился на принтер, который поставлял нам строку за строкой. А ведь еще вчера машина давно бы уже стояла и нахально требовала от меня разъяснения задания. - "Асклепиады создали его для помощи..." Кто создал? - Ну, асклепиады - эскулапы, медики, по-нашему. - "...для помощи женщинам нашим в пещере и огороде. Он может родить подобных себе и говорить на наречии нашем, и все понимать, и нарекли его именем Антропос..." Интересно,- протянул Дейвид,- что же ты молчалив. - Я сам это впервые вижу. - "Скажи, о Великий, - спросил Хирона кентавр по имени Фол,- не станет он нашим врагом лукавым, коль так он умен и множество может родить подобных себе? Не выгонят ли кентавров потомки его с наших земель, столь богатых дарами, на скудные горы, где есть только мох, лишайник и камни? И улыбнулся мудрый Хирон, и отвечал: "О, друзья! Он мал, и он слаб. И бегать он быстро не может, и устоять пред ударом копыта, и даже натянуть тетиву лука, оружья кентавров. Так пусть же войдет он в наши пещеры, наплодит нам слуг и служанок. Да будет процветать род кентавров! Принтер замолчал. Мы уставились друг на друга.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "И натянул он тетиву"
Книги похожие на "И натянул он тетиву" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Владимир Потресов - И натянул он тетиву"
Отзывы читателей о книге "И натянул он тетиву", комментарии и мнения людей о произведении.