» » » » Пол Макьюэн - Спираль


Авторские права

Пол Макьюэн - Спираль

Здесь можно скачать бесплатно "Пол Макьюэн - Спираль" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство Астрель, год 2013. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Пол Макьюэн - Спираль
Рейтинг:
Название:
Спираль
Автор:
Издательство:
Астрель
Жанр:
Год:
2013
ISBN:
978-5-271-39874-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Спираль"

Описание и краткое содержание "Спираль" читать бесплатно онлайн.



При загадочных обстоятельствах гибнет лауреат Нобелевской премии Лайам Коннор.

Полиция убеждена: он совершил самоубийство. Но ученик и коллега Коннора, специалист по нанотехнологиям Джейк Стерлинг, уверен: его учителя убили.

Но кому и зачем понадобилось сталкивать с моста пожилого ученого? Кто та загадочная женщина, которую камера слежения засекла неподалеку от места его гибели? И не связано ли случившееся со сверхсекретным проектом, над которым работал Коннор?

Стерлинг и внучка Коннора Мэгги начинают собственное расследование. Очень скоро они понимают, что их втянули в смертельно опасную игру политических и криминальных структур.

Ставки в этой игре высоки. И от того, кто победит в ней, будет зависеть судьба мира…






В бункере стояла кромешная темнота, не то что в хранилище, освещенном грибками.

Мальчик хотел прикрыть за собой дверь, но шум мог его выдать. Надо отойти подальше внутрь. Все будет хорошо, уговаривал он себя, бункеров много — она не сможет проверить каждый.

Дилан сделал несколько шагов, уходя в темноту.

В хранилище было сыро, внутрь натекла вода. В воздухе витал ощутимый запах плесени. Мальчик шел, вытянув перед собой руки, пока не уперся ими в заднюю стену. Полоска лунного света, падавшего в приоткрытую дверь, осталась далеко позади.

Дилану было холодно и жутко, он сел на корточки, напряженно прислушиваясь и стараясь не дышать. Ни звука — лишь где-то ритмично капала вода. Ему хотелось съежиться так, чтобы никто-никто не смог бы найти его.

Он никогда прежде не видел столь абсолютной темноты.

Если бы не она, Дилан так бы и не заметил крохотные точки, мерцавшие на рукаве, — одежду все еще облепляли крупицы светящихся грибов.


Орхидея, надев очки ночного видения, осматривалась по сторонам в поисках каких-либо следов мальчишки. Она придерживала поврежденную правую кисть левой рукой. Сукин сын сломал ей два пальца. Китаянка била его ногами, пока тот не потерял сознание, потом схватила рюкзак и торопливо натолкала в него светящихся грибов Коннора, соскребая их с металлических лотков.

Китаянка включила установленный у входа электронный контроллер механизма самоликвидации — серии воспламеняющихся зарядов, расположенных в наиболее уязвимых точках бункера. Разрушение лаборатории Коннора с самого начала входило в ее планы. Через две минуты внутри не останется ничего живого, все наследие Коннора превратится в пепел. А заодно и Джейк.

Оставалось разобраться с мальчишкой.

У него имелась фора, а территория складов необъятна. Если он додумается спрятаться, ей ни за что не найти его в оставшееся время. На обыск всех бункеров уйдет не один день. У нее же каждая минута на счету. Скоро раздастся взрыв, он привлечет кучу народу. Нужно успеть найти цилиндр, вернуться к фургону и покинуть опасную зону.

Не усложнять! Где главное звено?

Орхидея осмотрела пустую дорогу впереди и позади себя. В какую сторону побежал мальчишка?

В глаза бросилось нечто необычное. В ее инфракрасных очках сигнал был похож на слабые крохотные вспышки.

То появится, то пропадет. Как светлячок в траве. Китаянка сняла окуляры, но без них ничего не могла разглядеть. Свет был настолько слабым, что его можно было увидеть только через очки.

Орхидея подошла поближе и обнаружила прилипший к травинке крохотный кусочек гриба. Это он издавал слабое мерцание.

Женщина растерла растительную массу обтянутым перчаткой пальцем. Грибы прилипли к одежде мальчишки — вот оно что!

Она внимательно осмотрела траву вокруг. Через несколько секунд обнаружилось еще одно пятнышко света, потом еще одно — словно кто-то шел и ронял светящиеся хлебные крошки.

Идти по такому следу — одно удовольствие.


Сознание медленно возвращалось к Джейку. Его словно избили на наковальне, при попытке сесть каждый мускул содрогался от боли. В помещении стояла темнота, нарушаемая только слабым свечением грибов и красным огоньком у двери.

Как долго он пролежал в отключке? Трудно сказать. Он попытался мысленно восстановить события. Память не слушалась, напоминала путаный, бессвязный кошмар. Но через несколько секунд мысли перестали вертеться и заняли положенные места. Он откопал тайник, извлек цилиндр, вступил в схватку.

Дилан!

Джейк вскочил на ноги и попытался открыть дверь. Он надавил на нее корпусом — с внутренней стороны не было ручки, — потом с разбега ударил в дверь плечом. Махина не сдвинулась даже на дюйм.

Должно быть, заперта снаружи. Через дверь отсюда не выбраться.

Он повернулся к источнику мигающего красного света рядом с запертой дверью. Таймер. Оставалось сорок пять секунд.

Вот черт! Джейк служил в сорок шестом инженерно-саперном батальоне и привык иметь дело со взрывными устройствами. Бывший солдат сразу понял, что таймер отсчитывает время до взрыва. Три точки под цифрами говорили о наличии трех зарядов.

Джейк схватил устройство. Проводов нет — значит, управляется радиосигналом.

— Черт! — воскликнул он. Эхо заметалось под сводами бункера. Джейк был знаком с конструкцией таймера. С началом отсчета включалась схема неизвлекаемости. После взвода таймер посылал шашкам непрерывный сигнал. Когда сигнал прекращался, происходил взрыв. Если отключить или разбить таймер, он перестанет подавать сигнал, и заряды взорвутся безо всякой задержки.

Можно еще попытаться обезвредить сами шашки.

Первая нашлась быстро — приклеена лентой в углу за дверью. Заряд прикрывала пластмассовая оболочка. Такой не обезвредишь, не вызвав срабатывание.

Джейк осмотрелся в поисках укрытия в полутемном помещении.

Таймер продолжал отсчитывать время до взрыва.

Оставалось сорок секунд.

В бункере должна быть какая-нибудь вентиляция. Джейк осмотрел верхнюю часть стен. В заднюю стену был вделан фильтр тонкой очистки воздуха. Джейк придвинул стол, вскочил на него и вырвал из стены коробку фильтра. За ней открылся узкий бетонный канал. На первый взгляд трудно определить, сможет ли он в него пролезть. В дальнем конце канала — металлическая решетка. Похоже, чугунная. Времени, чтобы снять ее, нет.

Тогда пусть работу выполнит взрывчатка.

Джейк забросил первый заряд в вентиляционный канал, поискал остальные. Второй нашелся в дальнем углу помещения. Он зашвырнул его вслед за первым. Но где же третий? Он бросил взгляд на таймер. Оставалось десять секунд.

Девять, восемь…

Черт бы его побрал, где же он?!

Джейк опрокинул столы, но третьей шашки нигде не было. И тут его осенило. Орхидея так и так установила бы один из зарядов в вентиляционном канале, чтобы взрыв в трех точках создал избыточное давление и температуру, превратив бункер в адскую мышеловку, сжигающую и расплющивающую все, что оказалось внутри.

Только вот загвоздка — он не заметил заряда в канале.

Пять секунд, четыре…

Джейк схватил с пола коробку фильтра и оторвал заднюю панель.

Три.

Две.

Вот он! Джейк выдернул из коробки фильтра шашку и, закинув ее в отверстие вентиляционного канала, нырнул за перевернутый стол.


Дрожащий в углу Дилан услышал взрыв.

Все его тело ходило ходуном. Больше всего ему хотелось заплакать навзрыд, закричать, заголосить, чтобы хоть кто-нибудь откликнулся. Но мать связана и напичкана медикаментами. Джейк? Что с ним — неизвестно. Дилан молился про себя, чтобы его взрослый друг оказался где-нибудь поблизости, но понимал, что рассчитывать на это не стоит. Джейк сам бы его окликнул. Лишь один человек будет искать его молча — эта женщина, Орхидея.

Снаружи раздались шаги.

Дилан поднес к глазам цилиндр. От него надо как-нибудь избавиться. Джейк оказал ему доверие, посчитав, что он сам догадается и все сделает как надо.

Шум капель. Куда стекает вода?

Дилан вспомнил устройство бункера, в который он однажды заходил. В середине пола имелся дренажный сток. Такой должен и здесь быть.

Мальчик прополз на четвереньках в направлении воображаемого центра помещения.

Что делать? Проглотить цилиндр? Если она узнает, что он сделал, она может… Дилан содрогнулся. Если не глотать, тогда что?

Тут Дилан понял, что прятать сам цилиндр вовсе не обязательно. Опасность притаилась внутри цилиндра. А что, если его опорожнить и отдать ей пустой цилиндр? Как она узнает, что в нем уже ничего нет?

Он попытался отвинтить крышку. Резьба поддалась. В прямоугольнике лунного света у входа в бункер мелькнул темный силуэт. «Не трусь», — приказал себе мальчик.

Силуэт замер в освещенном квадрате. У двери стояла Орхидея.

Мальчик поспешно открыл крышку цилиндра и опрокинул его над стоком, чтобы вылить содержимое.

В чем дело?

Ему показалось, что в цилиндре ничего нет.

Он постучал половинкой по полу — никакого эффекта.

Вторая половинка со звоном упала на бетон и откатилась в сторону.

Неужели пустой? Может быть, кто-то успел извлечь содержимое раньше? С какой стати дед прятал бы пустой цилиндр?

Поверхностное натяжение — вот в чем дело! Дед учил, что насекомые способны скользить по воде за счет поверхностного натяжения жидкости. По этой же причине очень трудно, например, осушить влагу в узких скальных трещинах. Лиам продемонстрировал опыт с соломинкой диаметром не больше этого цилиндра. Если внутрь соломинки поместить воду, она не выльется наружу, сколько ни тряси.

Оставалось единственное средство — отрицательное давление.

Жидкость надо высосать.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Спираль"

Книги похожие на "Спираль" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Пол Макьюэн

Пол Макьюэн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Пол Макьюэн - Спираль"

Отзывы читателей о книге "Спираль", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.