» » » » Роберт Стайн - Убийство на спор


Авторские права

Роберт Стайн - Убийство на спор

Здесь можно скачать бесплатно "Роберт Стайн - Убийство на спор" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детские остросюжетные. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Роберт Стайн - Убийство на спор
Рейтинг:
Название:
Убийство на спор
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Убийство на спор"

Описание и краткое содержание "Убийство на спор" читать бесплатно онлайн.



Джоанна Уайз всегда мечтала подружиться с Деннисом Артуром и войти в его компанию. Когда он приглашает ее на свидание, девушка просто не может поверить своему счастью. Теперь она готова сделать все, чтобы продолжать общаться с этими богатыми крутыми ребятами и чтобы Деннис был ее бойфрендом. Поэтому когда Деннис предлагает ей страшное пари — убить их учителя, мистера Нортвуда, — она не в силах сказать ему «нет». Кроме того, это ведь просто шутка, не так ли? Но в какой-то момент шутка заходит слишком далеко, и вот уже вся школа ставит на Джоанну. Пари становится серьезным… слишком серьезным. Сможет ли она это сделать? Сможет ли она убить ради любви?






Почему я всегда представляю себе, как делаю самые ужасные вещи, о которых не говорят?

Я думаю, это потому, что в реальной жизни я самая настоящая мышка.

Через неделю место Денниса на уроке истории уже пустовало. Он уехал на Багамы со своими родителями.

«Бедный Деннис, — с горечью думала я. — Он пропустит не только экзамен, но и потрясающую лекцию о разделении власти».

Я сидела «на Камчатке», рядом с Мелоди Доусон. Она держала зеркальце и причесывала свои роскошные светлые волосы.

Я уже целый год сижу с Мелоди, и за все это время она едва ли сказала мне два слова. Каждый день она садится за парту, раскладывает учебники, а потом начинает причесываться.

Какая она противная! Чистюля, всегда выглядит безупречно. У нее французские дорогие джинсы. Спереди у них стрелка. А все ее свитера и футболки — с пони, фирменным знаком Ralph Lauren.

Однажды я увидела, как она переодевается в физкультурном зале, так даже белые носки у нее были с этим пони! Можете себе представить — носки от известного модельера?

У нее маленькие пухлые губки, вздернутый носик идеальной формы и белая кожа без единого пятнышка. Мальчики считают ее очень хорошенькой. А я думаю, что она противная девчонка.

Итак, мы сидели «на Камчатке». Денек опять выдался серый. Я думала о Деннисе.

Сейчас он, наверное, на пляже, купается в голубой прозрачной воде.

Мистер Нортвуд меж тем поставил на стол свой диктофон и нажал на кнопочку.

— Знаете, зачем я записываю наши уроки? — спросил он. — Потом я их прослушиваю вновь.

Он прочистил горло, и его большое адамово яблоко дернулось под воротом свитера.

— Записи помогают мне помнить, о чем мы с вами говорили, — продолжал он своим тонким голосом. — Дома я тоже себя записываю. Это может быть очень полезно.

Мелоди оторвалась от своего зеркальца.

— Это потому, что у него нет личной жизни, — пробормотала она.

Ребята захихикали.

— Я все слышал, мисс Доусон, — произнес мистер Нортвуд, поворачиваясь к ней.

Мелоди с вызовом посмотрела на него.

На ее месте я бы покраснела до корней волос и вообще провалилась сквозь землю. И чувствовала бы себя при этом ужасно.

Но Мелоди просто сидела и смотрела на него — нагло смотрела.

— Мелоди, я бы хотел, чтобы ты сегодня осталась после уроков, — жестко сказал мистер Нортвуд, потирая свою морщинистую щеку. — Нам надо поговорить.

— Я не могу, — холодно ответила Мелоди.

— Что ты сказала? — спросил мистер Нортвуд, глядя прямо на нее своими водянистыми голубыми глазами.

— Я не могу, — повторила Мелоди. — У меня тренировка по теннису.

Учитель постучал по столу своими длинными костистыми пальцами.

— Я боюсь, что сегодня ты опоздаешь на свою тренировку, — тихо сказал он.

— А я боюсь, что нет, — пробормотала Мелоди себе под нос.

И как только урок закончился, Мелоди вскочила и выбежала из класса на свою тренировку.

«Ну, надо же, — подумала я. — Вот это самообладание».

Если бы мистер Нортвуд велел мне остаться после уроков, я бы осталась, невзирая ни на что. Я очень боюсь проявить такую решительность.

Мне не нравится Мелоди. И никогда не нравилась. Но я поняла, что хотела бы иметь такое же самообладание.

Я встала и начала собирать свои учебники. Часть ребят уже ушла, но Зак Гамильтон и Кейтлин оставались в классе, и я услышала, как они разговаривают около доски.

Потом я посмотрела на мистера Нортвуда. Он был очень зол.

— Мне плевать, сколько банков у ее отца, — говорил он. — Она ничем не отличается от других учеников!

Зак и Кейтлин громко рассмеялись. Мистер Нортвуд стремительно повернулся к ним.

— Над чем вы смеетесь? — сердито воскликнул он. — Может быть, вы останетесь, чтобы обсудить это со мной?

После ужина (сэндвич с арахисовым маслом и пакетик чипсов) я сидела на полу своей комнаты, прислонившись спиной к кровати, и разговаривала по телефону с Маргарет.

Моя домашняя работа ждала меня на столе. Но мне не хотелось ею заниматься.

Я чувствовала себя как-то странно. Иногда жизнь в старом доме на улице Страха пугает меня… особенно когда я провожу вечера в одиночестве.

За окном падал легкий снег. Завывал ветер, скрипели старые оконные рамы. Иногда порывы холодного ветра задували в щели, и тогда по моей шее пробегал холодок.

— Я постоянно думаю о Деннисе Артуре, — сказала я Маргарет. — Знаешь, он там, на Багамах… плавает, ныряет… а мы тут мерзнем.

— Да, — вздохнула подруга. — Нужно принять это как должное, Джоанна. У нас очень скучная жизнь. Я имею в виду, что самое невероятное событие в моей жизни — это когда кто-нибудь оставляет на чай целый доллар.

— Ладно, мне нужно еще поработать над рефератом, — проговорила я, зевая.

— Ах да. Знаешь, мне так жаль мистера Нортвуда. Быть таким любезным со всеми…

— Не со всеми, — поправила я.

— Что ты имеешь в виду?

— Разве ты не видишь, как он обращается с Деннисом и его друзьями? То есть с богатыми. Например, с Кейтлин, с Мелоди… ну, в общем, с теми, кого мы видели на прошлой неделе в «7–11».

Маргарет молчала. По-моему, она крепко задумалась над моими словами.

— Ну что же, — сказала она наконец. — Если он обращает внимание только на богатых детей, я думаю, что нас с тобой это не коснется!

Я хихикнула.

— Да уж, мы-то точно все экзамены сдадим.

— А почему ты думаешь, что Нортвуд их преследует? — спросила Маргарет.

Я начала было отвечать, но прервала себя на полуслове.

Под моими окнами хлопнула дверца машины. Потом я услышала какой-то грохот.

Разбитое стекло? Окно?

— Маргарет, извини! — закричала я. Мне… мне кажется, что кто-то ломится к нам в дом!

Глава 6

Я бросилась к окну моей спальни и почувствовала приступ ужаса. Грохот был такой сильный, что казалось, будто это у нас в прихожей.

Я выглянула во двор. В нашем квартале не было уличных фонарей, но на крыльце горела лампа, освещавшая небольшой прямоугольник газона.

Снегопад прекратился, и на зеленой траве белели небольшие сугробики.

Я прижала лоб к холодному стеклу и посмотрела вниз. На террасе и перед домом — никого. Во дворе тоже никого.

Чуть позже я заметила темные тени, которые передвигались рядом с домом мистера Нортвуда, по дорожке к гаражу. На обочине была припаркована машина.

Трое или четверо ребят столпились около старого «Шевроле» учителя.

Я узнала Зака, Мелоди и Кейтлин. Потом увидела светлые волосы Ленни. Да. Их было четверо, и они что-то собирались сделать с машиной моего соседа.

Что происходит?

Может быть, они хотят поджечь дом мистера Нортвуда, а потом убежать прочь?

Но это было бы слишком. На такое они не способны.

И все-таки — что они замышляют?

Повинуясь какому-то импульсу, я схватила свитер и побежала вниз по лестнице, на ходу натягивая его. Задыхаясь от бешеной скорости, я выскочила за калитку и подбежала к ребятам у машины.

— Ого! — воскликнул Зак вполголоса. — Джоанна? Что ты тут делаешь?

Все четверо смотрели на меня так, как будто я по меньшей мере с Марса.

— Я здесь живу, — сказала я, прячась за машиной мистера Нортвуда рядом с Мелоди и показывая на свой дом. Дверь я оставила широко открытой, так что дом наверняка остынет, пока я буду с ними тут разговаривать. Но бежать обратно и закрывать дверь мне не хотелось.

— Ты — соседка Нортвуда? — спросила Мелоди. Более длинной фразы в свой адрес я от нее еще не слышала.

— Да, — кивнула я. — Повезло мне, правда?

— Мне на этой улице даже находиться страшно, — пожаловалась Кейтлин.

У Зака на голове была маленькая лыжная шапочка. Он натянул ее на лоб, почти до самых очков.

— Нортвуду самое место на улице Страха, — пробормотал он. — Вместе со всеми этими привидениями.

Наверное, я должна была оскорбиться, услышав эти слова, но, как всегда, промолчала.

Признаюсь, мне было очень интересно: эти четверо ребят приехали сюда из Норт-Хиллс для того, чтобы нанести визит нашему «любимому» учителю истории?

У меня было ощущение, что они не собирались преподносить ему цветы.

— Скорее, — сказала Мелоди, хлопнув руками в кожаных перчатках. — Уже поздно, и сегодня очень холодно. А вы так шумите, что всех покойников на кладбище перебудите.

И она показала в сторону кладбища на улице Страха, которое находилось через квартал от моего дома.

— У него горит свет, — сказал «Пенни, вглядываясь в двухэтажный кирпичный дом учителя. — Значит, он не спит.

— Хотел бы я перебить все его лампы! — пробормотал Зак.

— А что вы собираетесь сделать? — спросила я.

Зак повернулся ко мне. В темных очках и в шапочке он выглядел довольно страшно.

— Ты должна поклясться, что ничего не расскажешь Нортвуду.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Убийство на спор"

Книги похожие на "Убийство на спор" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роберт Стайн

Роберт Стайн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роберт Стайн - Убийство на спор"

Отзывы читателей о книге "Убийство на спор", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.