» » » » Элис Детли - В любви дозволено всё


Авторские права

Элис Детли - В любви дозволено всё

Здесь можно скачать бесплатно "Элис Детли - В любви дозволено всё" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Панорама, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Элис Детли - В любви дозволено всё
Рейтинг:
Название:
В любви дозволено всё
Автор:
Издательство:
Панорама
Год:
1996
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "В любви дозволено всё"

Описание и краткое содержание "В любви дозволено всё" читать бесплатно онлайн.



Они познакомились при весьма необычных, можно сказать детективных, обстоятельствах — полицейский и художница, оба пережившие недавно большое горе. Волею случая оказавшись в море, на яхте, надолго оторванные от остального мира, Сьюзен и Фрэнк скоро понимают, что страсть, вспыхнувшая между ними чуть ли не в первую минуту знакомства, переросла в глубокое, нежное чувство.

В напряженной ситуации, чреватой порой смертельной опасностью, героям приходится решать психологические головоломки, преодолевать обиды и недоверие, их разделяющие, искать путь друг к другу.

Для широкого круга читателей.






— Нужно пополнить запасы продовольствия, устроить стирку. Кроме того, у нас почти не осталось питьевой воды. Да и горючим пора дозаправиться.

— Понятно. — Сьюзен уныло покачала головой.

Все доводы за возвращение на Оркас разумны. Однако у нее создалось впечатление, что Фрэнк чего-то недоговаривает: у него там, по-видимому, еще какие-то дела. Для нее не осталось незамеченным, как он отшатнулся от нее, сообщая о своем решении, и каким холодным стал его взгляд. Может быть, он хочет узнать, как идет процесс по делу Трейдера? Или считает, что пришло время справиться о настроении ее отчима?

Что бы ни было у него на уме, Фрэнк не собирается делиться с нею своими планами. Следовательно, для нее все это может обернуться бедой.

— Если погода будет хорошей, пойдем под парусом, — пообещал Фрэнк, ласково сжимая ее плечи.

— Прекрасно, — ответила она безразличным тоном.

У Сьюзен было такое чувство, будто ей в утешение швырнули кость. Порыв ветра растрепал ее волосы, и по спине прошел озноб.

— Тебе холодно? — спросил Фрэнк, и в голосе его она вновь услышала искреннюю заботу.

— Немного. И, похоже, я устала, — сухо промолвила Сьюзен, высвобождаясь из его объятий. Она встала. — Лягу-ка я пораньше.

Надеясь, что Фрэнк не примет ее слова за приглашение, она направилась к трапу.

Безмерная близость этих дней начинала сказываться на эмоциональном состоянии Сьюзен. Ее сильно задела внезапность решения Фрэнка, но она ни за что бы не призналась в этом. Она, как и прежде, уверена, что ей нечего опасаться, когда он рядом. Тем не менее впервые за последнее время ей захотелось, ей стало необходимо хоть немного побыть одной.

Фрэнк пристально посмотрел на нее, и вновь Сьюзен почувствовала, будто он читает у нее в душе. Но уже в следующее мгновение он невозмутимо сказал:

— А я еще посижу, пожалуй.

— Ну что ж, спокойной ночи, — попрощалась Сьюзен и немного помедлила.

— Сьюзен! — Фрэнк вдруг схватил ее за руку и притянул к себе. Почти в полной темноте она не могла видеть выражение его лица, но ей почудилось, что в голосе прозвучала нотка грусти. — Ты хочешь спать сегодня одна?

Она могла бы ответить утвердительно; вероятно даже, должна была, но вместо этого просто сказала:

— Нет.

Потому что это было истинной правдой. Может, ей не хочется его общества в данный момент, но чуть позже…

— Я скоро приду, — отпуская руку Сьюзен, сказал Фрэнк.

В своей каюте она вынуждена была молчаливо признаться себе, что силы ее на исходе. Ничего удивительного, спать ей приходилось лишь урывками. Но она вовсе не жалуется.

Покачав сокрушенно головой, Сьюзен сбросила туфли, брюки. У нее больше нет собственной воли, когда дело касается Фрэнка. Стоит ему заговорить с ней, посмотреть в глаза, дотронуться до нее, и она совершенно тает. И, к сожалению, не знает, что ей делать теперь, хотя за две недели можно было бы во всем разобраться.

Не то чтобы она очень рвалась что-то предпринимать или хотела что-то изменить. Однако нет-нет да и закрадывалась мысль о том, что пора, видимо, все расставить по своим местам. Особенно после разговора о возвращении на Оркас, когда ей с новой силой стало ясно, что ничего хорошего ее не ждет. Может, если собраться с силами, она и пришла бы к разумному решению. Главное, она верит, что Фрэнк не причинит ей зла. И не позволит, чтобы она страдала, напомнила себе еще раз Сьюзен. Он дал обещание. Чего же ей бояться?

Не снимания спортивного свитера, Сьюзен забралась в постель и чуть ли не с головой укрылась пледом. Не слишком ли разыгралось ее воображение? Может, у Уайлдера и нет никаких скрытых намерений? И все-таки следует быть готовой к худшему. Зевнув, она закрыла глаза. Минуту спустя, вопреки ее стараниям не задремать и дождаться Фрэнка, Сьюзен погрузилась в глубокий сон.

Уайлдер не стал ее будить, спустившись в каюту. Но когда на рассвете она внезапно проснулась, он был рядом. Фрэнк лежал на боку, спиной к Сьюзен, тихонько посапывая, такой же, видимо, изможденный, как и она.

Сьюзен одолевала жажда, но ей было жаль будить Фрэнка. Она осторожно сползла к изножью кровати, стараясь не толкнуть его, перебралась через его ноги и пошла в кухню. Но по дороге она споткнулась о джинсы Уайлдера и отодвинула их ногой в сторону. Странно, подумала она, зачем было бросать здесь джинсы, Фрэнк, раздеваясь, всегда клал их рядом с кроватью, потому что в одном из карманов он хранил ключи.

Сьюзен замерла, сердце бешено заколотилось, стало трудно дышать. Там же связка ключей!

Нагнувшись, она подтянула джинсы к себе и подняла. В полной тишине услышала, как звякнули ключи. Итак: один — от каюты Сьюзен, другой — от радиорубки, третий — от каюты на носу, где теперь, как она узнала, Фрэнк держит свой пистолет, четвертый — от двигателя «Утренней звезды».

Лихорадочно сжимая джинсы в руках, Сьюзен вглядывалась в темноту. Она может запереть Уайлдера в каюте и вызвать помощь по радио. Другая возможность — завести двигатель и доплыть до Оркаса, где она сама сдала бы его в руки полиции. И тогда она будет наконец в безопасности, а Фрэнк окажется там, где ему и полагается быть, — за решеткой.

Но что с ней происходит? Почему она окаменела, словно статуя? Допустим, она уже давно оставила всякую надежду на то, что ей удастся бежать от Фрэнка. У Сьюзен и мысли такой не появилось, когда она увидела незнакомую яхту и вышла на палубу. Но теперь все зависит от ее решительности.

От нее требуется только одно — достав ключи из джинсов, запереть Уайлдера в каюте. Безусловно, он сильнее, крупнее, чем Сьюзен, его ум изощреннее, но ему будет не легче выбраться оттуда, чем ей. И, если каким-то чудом он все-таки выкарабкается, его тут же можно будет подстрелить из пистолета. Так чего же она медлит?..

Дело в том, что я хочу остаться с ним, кем бы он ни был и что бы ни натворил. Я остаюсь с ним.

Впервые с такой ясностью понятая правда ошеломила ее, как удар по голове. Она в западне, сомнений нет. Попалась в чувственный невод, сплетенный Фрэнком вокруг нее. И сама она палец о палец не ударит, чтобы выпутаться из него. Всего за несколько дней она беззаветно поверила своему похитителю и его обещаниям. И кто же она теперь? Добровольная заложница!

— Сьюзен, как ты?

Она испуганно подняла голову и различила в предрассветных сумерках силуэт Фрэнка. Смахнув набежавшую слезу, Сьюзен хотела ответить, но сильный спазм сдавил горло.

— Сьюзен! — Он подошел и положил руки ей на плечи. — Ты не заболела?

— Нет, — с трудом выдавила из себя Сьюзен.

— Так в чем дело?

— Мне захотелось пить, — произнесла она прерывающимся голосом. — И я… я споткнулась о твои джинсы.

— Но ты не упала? — встревожился Фрэнк.

Упала? Сьюзен едва не расхохоталась, но поняла, что если начнет, то уже не остановится. Значит, упала. Да, она упала и… Еще мгновение, и она разлетится на тысячу мелких осколков.

— Можно сказать и так, — неопределенно буркнула Сьюзен. Заставив себя встряхнуться, она сунула джинсы в руки Уайлдеру. Ей хотелось поскорее избавиться от них. — Вот, возьми.

На миг Фрэнк отпустил ее, и Сьюзен воспользовалась этим, чтобы проскользнуть мимо. Он позвал ее, но она не остановилась. Вновь набежавшие слезы слепили глаза. Она, шатаясь, дошла до кровати и спряталась под плед.

Спустя пару минут Сьюзен услышала, что в каюту вошел Фрэнк. Почувствовала, как прогнулась кровать под его тяжестью, когда он присел на краю. Сьюзен не проронила ни слова, отвернувшись к стенке. Она боялась, что взорвется, если Фрэнк начнет допытываться, почему она так странно ведет себя.

Уайлдер тоже молчал, вероятно понимая, что Сьюзен на грани срыва. Он долго сидел неподвижно, и она почти физически ощущала на себе его внимательный взгляд. Затем снова бросил джинсы на пол и забрался под плед. Они лежали, почти не касаясь друг друга. Им казалось, что прошло много времени. Но вот Фрэнк повернулся к Сьюзен и, обвив ее руками, притянул к себе, словно защищая от всех напастей.

Сьюзен попыталась сопротивляться. Но Фрэнк тут же успокоил ее, что хотел лишь чувствовать ее рядом. Его сила властно притягивала к себе, и, уступая ей, Сьюзен прижалась к Фрэнку. Он еле слышно вздохнул, как бы с облегчением, и нежно приник лицом к ее шее. Ее ладонь легла на руку Фрэнка. Сьюзен не мигая глядела в темноту, и вдруг, словно на нее нашло озарение, она как-то необычайно ясно осознала значение того, что с ней произошло. Слезы — одновременно и горькие, и счастливые — хлынули из глаз.

Фрэнк не случайно появился в ее жизни, он послан ей провидением, и, следовательно, противостоять ему все равно что бороться с ветром. А теперь они зашли так далеко, что уже ничего ни исправить, ни изменить нельзя. После первой ночи любви она стала принадлежать ему безраздельно. И так будет всегда.

Прав он или не прав, хорош он или плох — отныне и до гробовой доски он ее мужчина.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "В любви дозволено всё"

Книги похожие на "В любви дозволено всё" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Элис Детли

Элис Детли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Элис Детли - В любви дозволено всё"

Отзывы читателей о книге "В любви дозволено всё", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.