Дэвид Дрейк - Сборник «Индекс убийства»

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Сборник «Индекс убийства»"
Описание и краткое содержание "Сборник «Индекс убийства»" читать бесплатно онлайн.
Действие остросюжетного романа известных американских писателей Дж. Моррис и Д.Дрейка происходит в недалеком будущем на Луне, Земле и орбитальной станции. Герой романа «Индекс убийства» Сэм Йетс оказывается свидетелем странного массового отравления посетителей ресторана и как инспектор Службы Безопасности начинает расследование преступления.
В романе «Мишень» на освоенную человеком Луну в спасательной капсуле опускается житель планеты Кири. Он просит землян о помощи. Его преследует риллианский солдат. На своем уровне развития людям почти нечего противопоставить риллианской агрессии, кроме своего мужества. И тем не менее…
Содержание:
1. Индекс убийства (роман, перевод А. Логинова), стр. 5-168
2. Мишень (роман, перевод А. Логинова), стр. 169-410
Редакторы В.А. Капанадзе и П.В. Кузьменко.
Иллюстрация на обложке — М. Калинкин; внутренние иллюстрации — В. Акишин.
— …надо сообщить в Советскую миссию: здесь ничего не осталось, никаких секретных приборов или информации. Нам нужна помощь…
— Соня, сначала позаботимся о раненых. И произведем подсчет убитых. И узнаем, есть ли еще директорат безопасности или мы — все, что от него осталось. Хочешь поговорить со своими — пойди и найди Султаняна. Но это после того, как мы выясним, что кирианин устроил с голотанком и можем ли мы это повторить. Я хочу просмотреть запись. Риллианин прошел прямо через дверь, и все это зафиксировано. Я не знаю, как Шеннон смог подключить фрактальную геометрическую программу к…
Шеннон встал возле Бредли.
— Элла Бредли, — сказал он мягко, обращаясь к человеческой женщине. — Горе нет, ребенок нуждается в Бредли. Думай жизнь, не смерть. Смерть — дверь, Бредли. Как риллианин, когда идет сквозь дверь, не можешь видеть другую сторону. Но сторона есть. Пусть сердце бьется, Бредли. Жива сейчас. После жизни — потом. Будь здесь, Бредли. Не посылай Шеннону боль. Живи для Бредли и ребенка. Время пришло сказать отцу.
— Господи, Шеннон! — воскликнула она, поднимая на него глаза, которые снова грозили наполниться водой. — Если ты скажешь Тингу о беременности после всего этого, я тебе никогда не прощу.
— Не простишь что? — он вглядывался в ее лицо в поисках объяснения, но видел только боль и гнев. Может быть, дело опять в языковом барьере… — Бредли, объясни, почему отец не знать. Должен знать.
— Не должен. У него и так есть о чем беспокоиться. Это убьет его, он с ума сойдет. Мы и так все тут сошли с ума. Как бы то ни было, выбор — за мной. Это мое тело, ясно тебе, глупая инопланетная вонючка?! Может, у меня еще не будет ребенка. Может, я его не хочу. Может, никто из нас не останется в живых… — ее голос перешел в хриплый шепот и замер.
— Бредли останется в живых. Есть ребенок, Бредли — мать. Сейчас, Бредли. Будь сейчас, — пытаясь утешить ее, Шеннон понимал, что это ему вряд ли удастся.
— Шеннон, иди доводи кого-нибудь другого. Что я сделала, чтобы слушать это? — из ее глаз постоянно вытекал прозрачный секрет, и сквозь него она смотрела на Шеннона, словно он был ее врагом. Ее мозг тоже излучал враждебность.
Он понял, наконец, что она воспринимала его как угрозу: ничего бы не случилось, если бы его не было. Он забыл, как плохо они реагируют на смерть, как несовершенны их реакции. И он, пришелец, недооценил их гордыню и жажду знаний. А многие из них, Бредли например, считали его причиной их несчастий, риллианам здесь нужен был Шеннон, и никто другой.
Внезапно он понял, что боится Бредли и всех людей вокруг. Среди них он был таким же чужим, как только что убитый риллианин. Он сказал:
— Бредли… слушай… Шеннона всем слухом. Риллиане пошлют еще, да. За Шенноном. Шеннон говорил это много раз. Люди не слушали, не понимали. Теперь понимают. Люди не могут сражаться с риллианами — недостаточно развиты. Шеннон пойдет на поверхность. Риллиане не убивают людей. Люди не должны убивать следующего риллианина.
— Какого черта! Мы можем драться с ними, — вспыхнула Бредли. — По моим подсчетам, уже два риллианина сдохли. Мы заставим их поплясать за их денежки, — она погладила ладонями свое горевшее лицо.
— И около ста тридцати человек убито, по моим подсчетам. Это приблизительно, — сказала Есилькова из-за плеча Шеннона. — Только здесь погибли пять техников, Квинт, Джонс, все на электростанции, пара кодировщиков, почти все на четырех этажах, которые эта тварь проходила… — Глаза Есильковой были раскрыты очень широко и блестели. Она присела на недоломанный стол, лежащий на боку. — Я звонила в несколько мест. Стюарт оказался в лазарете. Говорит, что Султанян тоже приказал долго жить. Выходит; все наши ученые отправились одной дорогой.
— А Тинг? — спросила Бредли с таким эмоциональным напряжением, что грудную клетку Шеннона свело судорогой.
— На пути сюда, — ответила Есилькова. — Поэтому я могу уйти вместе с Шенноном. Пойдем, вместе с нами переместится и опасная зона…
— Слава Богу, он жив, — прошептала Бредли, и Шеннон смог снова вздохнуть.
— Есилькова и Шеннон уходят, — мягко сказал он и протянул руку, чтобы коснуться плеча Бредли, как обычно делали люди, чтобы успокоить друг друга. Бредли отскочила в сторону.
— Бредли… — заговорил Шеннон.
— Есилькова, тащи эту штуку сюда, — заорал Йетс через всю лабораторию.
— Какую штуку, Сэм? — уточнила Есилькова. — Одушевленную или нет? — она по очереди посмотрела на Эллу, Шеннона, потом на А-оружие, которым она не знала, как пользоваться.
Шеннон повернулся, чтобы посмотреть на Йетса, тот заряжал свое примитивное огнестрельное оружие патрон за патроном. Шеннон видел, как он уронил один патрон и наклонился за ним. Сидя на корточках, он сказал:
— И ту, и ту. Иначе вы там затопчете все следы. — На его лице был вызов.
Есилькова взяла Шеннона под руку.
— Пойдем, ты, последняя надежда человечества. Расскажи Сэму о фокусе с компьютером, чтобы мы могли поскорее отсюда свалить. — Потом она добавила тише, искоса взглянув на Бредли: — И помни то, что я тебе сказала.
Он помнил. Она хотела, чтобы Йетс не знал, что ее народ предложил ему возможность выйти на поверхность. Он многое узнал за последнее время о людях.
Бредли сказала напряженным голосом:
— Я присоединюсь к вам, как только буду готова.
Есилькова тянула его за руку.
— Великолепно. — А когда они отошли подальше, прошептала: — Не сердись на нее, она сама не понимает, что говорит. Она ждет Маклеода.
— Мы тоже, — объявил Йетс, встречая их на полдороге. — Шеннон, ты можешь сделать, чтобы голотанк работал, как раньше?
Начали звонить уцелевшие в лаборатории телефоны.
— Показать, как идет риллианин? Риллианина здесь нет.
— Мы это знаем, Шеннон. Но данные должны были сохраниться, или нет, они не сохранились…
— Не… знаком… с терминологией, — сказал Шеннон. — Воссоздам, ладно?
— Ладно, конечно, о чем разговор, — лицо Йетса немного оживилось. — Прошу вас, сэр, добро пожаловать, сэр, так держать, сэр, — Йетс вел себя так, как будто случилось что-то очень радостное.
Шеннон восстановил соединение и подключил шлем к голосистеме. Данные были записаны скафандром: сообщение риллианина домой плюс компьютерная реконструкция его продвижения — все это людям можно было позволить видеть…
…а кое-что видеть им было нельзя. Эта юная, свирепая цивилизация с зачаточной моралью не должна была получить А-оружие, довольно и того, что образец уже висит у Есильковой на плече.
Он передал достаточно данных на примитивный терминал, чтобы создавалось впечатление полноты картины. Йетс немедленно занялся просмотром. Шеннон засунул провод назад в шлем и поймал вопросительный взгляд Есильковой.
— Идем? — спросил он.
Она кивнула.
И пошла к двери с такой целеустремленностью, которую он раньше не наблюдал у людей, но тут на пороге появился Маклеод.
— Эй, голубки, — процедил он. Его волосы были растрепаны, а лицо раскраснелось — реакция на облучение. — Рановато уходите с утренника.
Есилькова прошептала непристойность.
Шеннон сказал:
— Шеннон не нужен тут. Уходит.
— Извини, Шеннон, нам нужно провести следствие, — воспаленные глаза Маклеода блуждали по комнате, пока не остановились на Бредли. Шеннон почувствовал, как он расслабился — немного. — Есилькова, давайте посмотрим на это.
Он протянул руку за А-оружием.
Есилькова и не подумала отдать.
Они стояли и смотрели друг на друга, и Шеннону захотелось оказаться далеко от этих двоих. Но он остался на месте и сказал:
— Риллианское оружие не научит людей, не работает для людей. Нужны компоненты скафандра, их нет.
— Мои техники смогут кое-что выжать из него, — рука Маклеода оставалась в прежней позиции.
Есилькова переступила с ноги на ногу. Оставив в покое единственный уцелевший голотанк, Йетс решительно зашагал к ним, набычившись и подняв плечи.
Когда Йетс шумно споткнулся о какой-то обломок, Есилькова посмотрела в его сторону, услышав звук, несмотря на трезвонящие телефоны и крики раненых.
— Ладно, Маклеод, получай, — Есилькова сняла с плеча риллианское оружие и протянула его стреляющим концом вперед. — Я обещала Шеннону, что ему не придется сидеть здесь, нюхать вонь мертвых и испуганных. Может, побыстрее разделаемся с вопросами?
— Тогда вы двое идите в мой кабинет, — сказал Маклеод. — Прямиком, без остановок. Уяснили?
— Без проблем, сэр, — Есилькова подтолкнула Шеннона пониже спины. — Пошли, Счастливчик. Получишь, что хотел.
Шеннон понял, что Есилькова предупреждает, чтобы он не начал спорить с Маклеодом.
Но инопланетянину нужно было кое-что сказать.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Сборник «Индекс убийства»"
Книги похожие на "Сборник «Индекс убийства»" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дэвид Дрейк - Сборник «Индекс убийства»"
Отзывы читателей о книге "Сборник «Индекс убийства»", комментарии и мнения людей о произведении.