Барбара Картленд - Дорога в страну любви

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Дорога в страну любви"
Описание и краткое содержание "Дорога в страну любви" читать бесплатно онлайн.
Блистательный маркиз Мелверли никогда не испытывал недостатка в легких связях… но, вернувшись с Наполеоновских войн, обнаружил внезапно, что его любовница намерена теперь хранить верность мужу, а его содержанка нашла нового покровителя!
Необходимо срочно найти новую «даму сердца»… и чем для этой цели плоха юная и прелестная сиротка Кристина, отчаянно нуждающаяся в мужской защите? Однако невинная доверчивость девушки, по-детски вверяющей свою судьбу в руки маркиза, неожиданно будит в нем совсем иное чувство — настоящую, подлинную, страстную любовь!..
— Вот здесь мертвый пони, — обратился маркиз к одному из стоящих, — и хозяйка хочет похоронить его. Не знаешь ли ты, где это можно сделать?
Крестьянин, поняв, что с ним разговаривает богатый и благородный джентльмен, приподнял шапку на голове.
— Я сделаю это для вас, сэр, если вам это угодно.
— Это именно то, что нужно, — согласился маркиз, — а я хорошо заплачу тебе за работу.
Он направился к девушке, все еще сидящей прямо на пыльной дороге, а крестьянин пошел за ним.
Маркиз начал распоряжаться сам, так как понял, что девушка говорить не сможет: глаза ее наполнились слезами, она готова была разрыдаться.
Крестьянин с удовольствием взял протянутый ему соверен и с блеском в глазах предложил позвать друга, который и поможет ему справиться с задачей.
— Там вот есть кусок ничейной земли, сэр, — пояснил он. — Сейчас я сбегаю в деревню, сэр, и мы вдвоем все сделаем как надо, сэр.
— Большое… большое вам спасибо, — со слезами пробормотала девушка, — завтра я приду и посмотрю, где… где он похоронен…
— Хорошо, мисс, — ответил крестьянин, — не волнуйтесь. А если захотите поставить что-нибудь вроде надгробного камня, то я и это смогу для вас устроить.
— Вы очень, очень добры, — еще больше расстроилась девушка. — Его звали… Бен, и он со мной с самого детства…
— Я понимаю ваше горе, мисс, — посочувствовал крестьянин. — Вам очень будет его не хватать.
Девушка только кивнула, а маркиз предложил:
— Наверное, мне лучше отвезти вас домой. А потом найду кого-нибудь, кто починит вашу коляску, и попозже вы сможете ее забрать.
— О, так я и это сделаю, сэр, — тут же с готовностью предложил услужливый крестьянин.
— Это было бы отлично, — согласился маркиз. После этих слов еще один соверен поменял владельца, и договор можно было считать скрепленным.
Теперь наконец маркиз повернулся к девушке.
— Ну, а сейчас давайте я отвезу вас домой. Здесь мы больше уже ничего не сможем сделать.
Незнакомка доверчиво направилась к фаэтону, и молодой человек помог ей подняться на подножку.
Лакей, державший под уздцы лошадей, вскочил на заднее сиденье. Маркизу с трудом удалось объехать перевернутый почтовый дилижанс.
Крестьянскую повозку нужно было сдвинуть в сторону, а лошадь — освободить от упряжи и отвести в безопасное место.
Каким-то образом молодому человеку удалось все это сделать, и дорога наконец оказалась свободной.
Некоторое время новые знакомые ехали молча, а потом маркиз все-таки поинтересовался:
— Как же вас зовут?
— Я… меня зовут Кристина Черстон, — смущаясь, ответила спутница.
Маркиз на минуту задумался. Потом, словно что-то вспомнив, заговорил:
— Мне кажется, вы живете где-то в моем поместье.
— Да, это так, — согласилась девушка. — И я знаю вас. Вы — маркиз Мелверли.
Молодой человек улыбнулся и, повернувшись, внимательно посмотрел на нее.
Она действительно казалась необычайно хорошенькой, ее не портила даже слишком простая одежда. От наблюдательных глаз маркиза не скрылось и то, что белое платье девушки перепоясывал широкий черный пояс.
— Во время войны я служил за границей, — продолжил беседу молодой человек, — и что-то не припомню, чтобы, вернувшись, встретил хотя бы кого-то из вашего семейства.
— Мой отец умер две недели тому назад, — печально ответила Кристина, — я живу в доме под названием «Четыре колонны», сразу за вашим парком.
— О, конечно, я помню, что слышал о вашем отце, — оживился молодой человек, — ведь это у него была огромная коллекция марок?
— Да, это так, — согласилась девушка, — он собирал марки всю жизнь, и поскольку ваш батюшка тоже этим увлекался, то они часто встречались, чтобы побеседовать.
— Мой отец рассказывал мне об этом. Как жаль, что вы так рано остались без родителей!
Кристина низко опустила голову.
— Мне очень, очень не хватает и мамы, и отца, — тихо призналась она. В ее голосе прозвучала такая искренняя печаль и такое одиночество, что маркиз, не удержавшись, спросил:
— Вы хотите сказать, что сейчас живете в «Четырех колоннах» совсем одна?
— Нет, со мной моя нянюшка, — просто ответила Кристина. — А кроме того, я написала папиному брату. Но его семья живет в Нортумберленде, а вы ведь знаете, как это далеко!
— Да, действительно не близко, — согласился маркиз, — но мне кажется, что вам не пристало жить одной.
— Я не одна, — возразила девушка, — но я буду скучать без Бена. Мне было так хорошо ездить к друзьям! Ну а теперь придется ходить пешком.
Слова спутницы прозвучали настолько естественно и искренне, что казалось совершенно невозможным заподозрить ее в какой-нибудь корысти. Ей и в голову не приходило, что богатый человек может воспринять ее рассказ как просьбу помочь и обеспечить каким-то транспортом.
Фаэтон уже сворачивал в деревню.
По одну сторону улицы тянулся ряд домов с соломенными крышами, а другую занимала длинная стена, окружавшая усадьбу маркиза Мелверли.
Лошади миновали ворота усадьбы.
Молодой человек с детства знал, что дальше по улице расположен небольшой очаровательный старинный, постройки времен королевы Елизаветы, дом из красного кирпича. Его название — «Четыре колонны» — всегда казалось смешным. Однако он не помнил, чтобы когда-нибудь встречал здесь вот эту юную особу, с которой рядом сейчас сидел.
— Позвольте спросить, — поинтересовался он, боясь показаться невежливым, — сколько же вам лет?
— Мне восемнадцать, — совершенно просто ответила девушка, — а через три месяца исполнится девятнадцать.
Маркиз подумал, что именно поэтому он ее и не видел, а если когда-то случайно и встречал на улице, то наверняка не запомнил, ведь она была еще слишком мала.
Окончив одну из лучших школ в Британии, Итон, он сразу отправился на войну. Больше того, в те дни он считал молоденьких девчонок совсем неинтересными и недостойными внимания.
Проехав по короткой аллее, маркиз остановил фаэтон возле дверей дома «Четыре колонны».
— Ну, сейчас я вас покину, — попрощался он со своей новой знакомой, — но завтра обязательно загляну, и мы подумаем, можно ли помочь горю относительно потери маленькой лошадки.
— Вы очень добры, — поблагодарила девушка, — но право… у вас так много других дел, что вам наверняка некогда думать еще и об этом.
Маркиз недоуменно поднял брови. Кристина пояснила, что она имела в виду:
— Вся деревня с нетерпением ожидала, когда же вы наконец вернетесь. Им нужно ваше руководство в целой массе вопросов, которые оставались без внимания, пока ваша светлость еще не вернулись из Франции.
— Без внимания? — с удивлением переспросил маркиз. Ему как-то еще не приходило в голову, что во время его отсутствия дела могли и не идти так же гладко, а возникающие проблемы не решаться так же быстро, как в то время, когда в поместье жил отец.
— Из-за войны все переменилось, — пояснила Кристина, словно он задал ей какой-то конкретный вопрос, — сейчас мужчины возвращаются из армии и ищут работу.
— Как и прежде, им дадут работу в поместье, — резко ответил молодой человек.
Девушка молчала, и он взглянул на нее, пытаясь угадать, о чем она думает.
— Что вы хотите этим сказать? — наконец, не выдержав, прямо спросил он.
— Я… извините меня, это вовсе не мое дело, — тихо проговорила девушка. С этими словами она вышла из фаэтона.
Маркиз спустился вслед за ней, а лакей взял лошадей под уздцы.
Кристина открыла входную дверь, и молодой человек, словно зачарованный, последовал за ней в дом, в маленькую прихожую.
— Вы должны объяснить свои слова, то, что вы имели в виду, — напористо заговорил он, — что, существуют какие-то неприятности и проблемы, о которых я могу не знать?
Девушка неуверенно смотрела на своего нового знакомого.
— Я виновата, — наконец заговорила она. — Это вовсе не мое дело, и я не имею ни малейшего права вмешиваться в то, что меня вовсе не касается. Все, что я сказала раньше, нужно просто считать необдуманным.
— Но я хочу, чтобы вы все обдумали и сказали правду. Мне просто необходимо знать правду. Так что же случилось?
— Наверное, вам лучше поговорить с викарием и задать этот вопрос ему, — стояла на своем Кристина. — Он очень волнуется, так же, как волновался и мой папа, что сейчас молодым людям совсем нечего здесь делать.
Маркиз внезапно стал очень серьезным.
— Я обязательно займусь этим, — без тени усмешки или снисхождения ответил он. — Спасибо за то, что взяли на себя труд поставить меня в известность. Завтра я обязательно приду к вам.
— Спасибо за то, что вы так добры ко мне. Бен… я знаю, вы дали тому человеку много денег. Конечно, я в долгу и непременно расплачусь.
Маркиз улыбнулся.
— Если вы это сделаете, то я буду чувствовать себя оскорбленным!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Дорога в страну любви"
Книги похожие на "Дорога в страну любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Барбара Картленд - Дорога в страну любви"
Отзывы читателей о книге "Дорога в страну любви", комментарии и мнения людей о произведении.