» » » » Барбара Картленд - Дорога в страну любви


Авторские права

Барбара Картленд - Дорога в страну любви

Здесь можно скачать бесплатно "Барбара Картленд - Дорога в страну любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Барбара Картленд - Дорога в страну любви
Рейтинг:
Название:
Дорога в страну любви
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дорога в страну любви"

Описание и краткое содержание "Дорога в страну любви" читать бесплатно онлайн.



Блистательный маркиз Мелверли никогда не испытывал недостатка в легких связях… но, вернувшись с Наполеоновских войн, обнаружил внезапно, что его любовница намерена теперь хранить верность мужу, а его содержанка нашла нового покровителя!

Необходимо срочно найти новую «даму сердца»… и чем для этой цели плоха юная и прелестная сиротка Кристина, отчаянно нуждающаяся в мужской защите? Однако невинная доверчивость девушки, по-детски вверяющей свою судьбу в руки маркиза, неожиданно будит в нем совсем иное чувство — настоящую, подлинную, страстную любовь!..






Франт направился к маркизу, широко раскрыв объятия.

— Мой дорогой кузен, — возбужденно заговорил он, — разрешите мне приветствовать вас и поздравить с благополучным возвращением с войны! Мы с вами так давно виделись в последний раз, но я смею надеяться, что вы меня еще помните!

— Как вы справедливо заметили, прошло очень много времени, — уклончиво отвечал маркиз.

— Я так часто думал о вас, — не останавливаясь ни на секунду, заливался соловьем Теренс Верли, — но был абсолютно уверен, что ваше обычное везение избавит вас от наполеоновских пуль!

— Я очень старался, — с оттенком сарказма в голосе ответил маркиз, — и, как видите, сумел выйти из переделки невредимым.

— О, наверное, это было просто ужасно, ужасно! — продолжал восклицать Теренс Верли. — Но вот теперь вы наконец дома и являетесь единовластным хозяином всего этого богатства!

Говоря все это, гость не переставал оглядывать гостиную.

— Извините, мой вопрос может показаться несколько грубым, но я вас совсем не помню. Вы бывали у нас в детстве? — поинтересовался маркиз.

— Боюсь, что нет, — признался Теренс Верли. — Наши отцы — глупые старики — постоянно ссорились, и поэтому меня не принимали в вашем имении. Но почему нас должны беспокоить старые неурядицы?

— Наверное, вы правы, — согласился маркиз. — Но могу я предложить вам что-нибудь выпить?

Словно зная, что именно понадобится мистеру Теренсу Верли, в комнате появился Джонсон, неся на подносе бутылку шампанского. За ним следовал лакей с подносом, на котором поблескивали три дорогих бокала.

— Вы непременно должны позволить мне выпить за ваше здоровье и за ваше благополучное возвращение! — провозгласил тост Теренс Верли.

Он поднял свой пенящийся бокал и продолжил:

— Итак, за великого воина и — что еще важнее — за главу всего семейства Мелверли!

— Спасибо, — лишь коротко и сдержанно произнес ответ маркиз.

Он едва отпил из бокала, зато Теренс Верли театрально опустошил свой и потребовал, чтобы его наполнили снова.

Наконец, когда гость немного утих, маркиз поинтересовался:

— Правильно ли я понял, что вы приехали сюда специально, чтобы повидать меня, или вы живете где-то поблизости?

— Смею надеяться, что вы приютите меня на ночь, — ответил гость. — Я действительно приехал специально к вам по делу.

— По делу? — удивился маркиз.

Эти два слова прозвучали настолько выразительно, что Кристина тут же поднялась, чтобы откланяться.

— Я думаю, — извинилась она, — поскольку сейчас уже поздно, мне лучше подняться к мисс Диксон и узнать, как она себя чувствует, а потом отправиться спать.

— Это весьма разумно с вашей стороны, — согласился маркиз. — Завтра с утра у нас много дел.

— Вы и за сегодняшний день успели сделать очень многое, — негромко, но с признательностью в голосе ответила девушка, — ведь столько людей сегодня лягут спать счастливыми.

— Хочу верить, что это так. Спокойной ночи, Кристина, — напутствовал свою милую гостью хозяин дома.

Девушка поклонилась.

— Спокойной ночи, милорд. Благодарю вас за вашу доброту.

Она повернулась к Теренсу Верли, который все это время внимательно смотрел на нее.

— Нас не представили друг другу, но смею вас заверить, что вы очень хороши! В этой прекрасной комнате вы сияете, словно звезда на бархате ночного неба!

Комплимент прозвучал красиво и поэтично, но в то же время Кристина ощутила некоторую неловкость: что-то в выражении лица молодого человека, да и в самой его интонации ей не очень понравилось. Трудно было избавиться от ощущения, что если и правда какие-то дела связывают его с маркизом, то дела эти носят сугубо эгоистичный характер.

Теренс Верли вытянул руку, но девушка притворилась, что не понимает красноречивого жеста.

— Спокойной ночи, — лишь коротко попрощалась она и поспешила к выходу.

Маркиз быстро поднялся со своего кресла и открыл перед ней дверь.

— Спасибо вам… еще раз, — тихо, чтобы мог слышать только он один, поблагодарила Кристина.

Она быстрыми шагами пересекла холл и поднялась по лестнице.

Маркиз плотно закрыл дверь в гостиную.

Повернувшись, он увидел, что Теренс Верли наливает себе уже третий бокал шампанского.

— Ну, теперь, когда мы остались наедине, — обратился хозяин к своему незваному гостю, — вы можете объяснить, что привело вас ко мне, и изложить свое дело.

— О, все очень просто! — ответил Теренс Верли. — Теперь, после смерти моего отца, я неожиданно оказался вашим предполагаемым наследником. А то, чего я хочу от вас, мой любезный кузен, так это деньги! Если говорить коротко, мне срочно нужны десять тысяч фунтов!

4

В комнате воцарилось тяжелое молчание.

Наконец, словно собравшись с мыслями, маркиз произнес:

— Надеюсь, это шутка?

— Ну что вы, напротив, — ответил Теренс Верли, — я абсолютно серьезен. Пути лишь два: или я отправляюсь в долговую тюрьму, что неизбежно вызовет крупный скандал и опозорит всю семью, или вы помогаете мне.

Маркиз ответил очень спокойно:

— Думаю, что сначала вам лучше объяснить, каким это образом вы оказались предполагаемым наследником.

— С удовольствием, — учтиво ответил гость. — Это вовсе не трудно. Но предупреждаю, вам может не понравиться то, что вы сейчас услышите.

Между делом он налил себе еще стакан шампанского. Потом поудобнее устроился в кресле, явно чувствуя себя очень комфортно и уверенно.

Маркиз, ожидая продолжения, стоял возле камина.

— Так вот, — наконец заговорил Теренс Верли, — мой отец — это третий сын второго маркиза. Молодой человек он был, несомненно, лихой, и это меня вовсе не удивляет. Но беда в том, что денег ему практически не досталось, и поэтому ему пришлось самому прокладывать себе дорогу в жизни.

— И что же он делал? — поинтересовался маркиз.

— Он вел полную удовольствий жизнь в Лондоне до тех самых пор, пока долги не разрослись настолько, что никто уже не давал ему кредит. Тогда он нашел разумный выход: женился на богатой наследнице.

— Звучит очень убедительно, — ответил маркиз. — Я полагаю, она сразу уплатила все его долги.

— Она уплатила их весьма охотно уже только потому, что он носил фамилию Верли. Вернее даже, заплатил ее отец!

В воздухе повис немой вопрос.

С издевательской усмешкой Теренс Верли продолжал:

— Трудно ожидать, что в нашей семье это одобрят, но суть интриги в том, что этот самый отец был очень крупным судовладельцем и нажил огромное состояние на торговле рабами, перевозя их из Африки в Америку для работы на хлопковых плантациях.

Маркиз похолодел.

Трудно было даже представить себе нечто более отвратительное, чем перевозка рабов и работорговля. Вполне понятно, что никто в семье не мог спокойно принять такой способ добывания денег.

— Как вы можете себе представить, — уточнил мистер Верли, — моего отца тут же выкинули из семьи, и насколько я понимаю, имя нашего с вами деда так нигде и не прозвучало.

— Я полагаю, что все оказались крайне расстроены женитьбой вашего батюшки, — вставил маркиз.

— Меня воспитывали в роскоши, но, разумеется, без малейшей поддержки и даже доброго слова со стороны благородных Верли, — подтвердил гость. — Мой отец прожил долго. Он умер всего лишь два месяца тому назад в возрасте девяносто пяти лет.

— Да, необычайно долгая жизнь, — согласился маркиз.

— Но, к сожалению, он настолько пережил своего тестя, что за двадцать пять лет все деньги, которые он унаследовал от старика, закончились. Именно поэтому я сейчас оказался в таких же долгах, как в свое время мой отец.

С этими словами Теренс Верли драматично протянул маркизу руку и провозгласил:

— Вот почему я и обращаюсь за поддержкой к единственному человеку, который способен мне помочь. И этот человек — вы!

— И вы всерьез полагаете, что я вас поддержу? — в голосе маркиза прозвучал даже некоторый интерес.

— Но почему бы и нет? — почти искренне удивился гость. — Теперь, когда мой отец мертв, а я стал вашим предполагаемым наследником, вы наверняка не захотите увидеть будущего маркиза Мелверли за решеткой!

— Сколько вам лет? — словно между прочим, спросил маркиз.

— Тридцать два, — коротко ответил Теренс.

— Но вы же, разумеется, понимаете, что до своей смерти я могу произвести на свет наследника, и даже не одного, а нескольких?

— Конечно, я принял это в расчет, — довольно бесцеремонно отвечал родственник, — но в то же время считаю вашим долгом защитить меня от тюрьмы сейчас и как члена семьи оградить от голода в будущем.

Маркиз, которого природа одарила умением быстро проникать в мотивы поступков самых разных людей, понял, что Теренс Верли затеял очень хитрую и опасную игру.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дорога в страну любви"

Книги похожие на "Дорога в страну любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Барбара Картленд

Барбара Картленд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Барбара Картленд - Дорога в страну любви"

Отзывы читателей о книге "Дорога в страну любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.