» » » » Эмма Харрисон - Сад дьявола


Авторские права

Эмма Харрисон - Сад дьявола

Здесь можно скачать бесплатно "Эмма Харрисон - Сад дьявола" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Городское фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эмма Харрисон - Сад дьявола
Рейтинг:
Название:
Сад дьявола
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сад дьявола"

Описание и краткое содержание "Сад дьявола" читать бесплатно онлайн.



Сестры Холлиуэл и их избранники на лоне природы наслаждаются короткой передышкой в борьбе со злом. Хотя влюбленные пары пытаются не выказывать своих чувств, Пейдж чувствует себя среди них «третьей лишней». Но где ей найти парня, который бы не только был воплощением ее идеала, но и спокойно мирился с мыслью, что она ведьма? И тут, во время спасения очередной жертвы. Пейдж случайно знакомится с Микой.

У Мики нет ни одного недостатка: он красивый, обаятельный, заботливый, живет в роскошном особняке в окрестностях Сан-Франциско. Пейдж влюбляется в него без памяти. Но волшебная сказка оборачивается кошмаром, когда Мика приглашает Пейдж в свой сад, который становится местом ее заточения, откуда невозможно бежать и где страшнее цепей — любовные узы.






— Мне так хотелось, чтобы ты полюбила этот дом так же, как я, — тихо продолжал Мика. — Я знал. Я знал, что в тот миг, как ты увидишь его, в сердце твоем проснется любовь. По телу Пейдж пробежала жаркая волна, когда руки Мики сомкнулись вокруг ее талии. Она подняла голову, взглянув на него из — под полуопущенных век.

— Разве могло быть иначе? — выдохнула она. — Здесь так… чудесно. Их взгляды встретились, и Пейдж вновь почувствовала легкое головокружение и слабость, как накануне в ресторане, но это было даже приятно. Ей начинало нравиться это ощущение — г тонуть в синеве его глаз.

— Ты еще не видела самого главного, — сказал Мика хрипловатым голосом.

— Главного? — машинально переспросила Пейдж, не в силах собраться с мыслями.

— Да, моего сада, — улыбнулся Мика. — Ты обязательно должна увидеть мой сад. Он отстранился, и Пейдж вдруг стало холодно, тревожно и больно в душе, словно ей от весили пощечину. Слабость прошла. Она встряхнула головой, приходя в чувство после легкого шока. Мика пересек комнату и подошел к застекленным дверям, выходящим в мощенный камнем внутренний дворик. Вдруг, словно пресытившись романтичностью обста — новки, Пейдж ощутила непреодолимую усталость.

— Мне кажется, уже очень поздно, — сказал она, взглянув на часы. — А сад, наверное, у тебя огромный. Может, прогуляемся там в другой раз? Мика застыл спиной к ней, и Пейдж тоже замерла, в растерянности кусая губы. Ей казалось, что ответ на этот простой вопрос очевиден. Так почему Мика медлит?

— Мика? — снова окликнула она его. Он наконец обернулся. Мужественные черты его лица озарила слабая улыбка.

— Я оставил самое красивое напоследок, — с расстановкой проговорил он, протягивая Пейдж руку. — Мы не станем обходить весь сад. Я просто очень хочу, чтобы ты его увидела. Это лучшее, что есть в моем поместье. Пейдж, заколебавшись, взглянула на протянутую руку и вздохнула.

— Хорошо, если это доставит тебе удовольствие, — ответила она, пытаясь побороть смертельную усталость. Она подала Мике руку, он крепко сжал ее и потянулся к медной кнопке в стене у двери. И в этот момент зазвонил сотовый телефон Пейдж.

— Проклятье. Извини, — с виноватой улыбкой сказала она, отнимая у него руку. Открыв сумочку, Пейдж достала телефон. На определителе высветилось «Дом».

— Это кто — то из сестер, — сообщила она Мике, который застыл в напряженном ожидании, сунув руки в карманы. — Подожди секунду. Пейдж нажала кнопку и поднесла телефон к уху;

— Я же сказала, у меня свидание, — сквозь зубы проговорила она, поворачиваясь к Мике спиной.

— Пейдж, это очень важно, — раздался в трубке голос Пайпер. — Возвращайся домой. Немедленно. Сердце Пейдж сжалось в предчувствии беды. Пайпер редко говорила таким тоном. Что произошло? Неужели Коула схватили демоны — мстители Колдуна? Или, может, что — то случилось с Фиби? Пейдж до смерти хотелось спросить, в чем дело, но она понимала, что нельзя допустить, чтобы Мика стал свидетелем этого разговора. Даже если ему довелось увидеть демона, то большую часть того, с чем приходилось едва ли не каждый день сталкиваться Зачарованным, обычному человеку осмыслить было не под силу.

— Еду, — коротко бросила в трубку Пейдж и, нажав отбой, виновато посмотрела на Мику. — Извини, — сказала она, убирая телефон в сумку. — Дома что — то случилось. Мне нужно возвращаться.

— Может, останешься? — со слабой надеждой в голосе спросил Мика. Поверь, я бы осталась, если бы все было не так серьезно, — честно призналась Пейдж. Шагнув к Мике, она положила руки на лацканы его смокинга. — Не сердись, ладно?

— Не буду, — буркнул Мика, натянуто улыбаясь. — Если не возражаешь, я вызову Чарльза, чтобы он отвез тебя домой. — Отстранившись, он прошел мимо нее к телефону на столике у стены.

— Кто такой Чарльз? — озадаченно спросила Пейдж.

— Мой водитель, — сухо ответил Мика и, отвернувшись, снял трубку, г — Чарльз, нужно отвезти мисс Мэттьюс домой. Ей срочно нужно вернуться в город. Положив трубку, он сунул руки в карманы и в упор посмотрел на Пейдж:

— Сейчас он подъедет.

— Ого. Чарльз на круглосуточном дежурстве? Кто ты, Бэтман? — пошутила Пейдж, пытаясь поднять настроение.

— Он как член семьи, — безразличным тоном проговорил Мика и прошел в другой конец библиотеки, к письменному столу, и стал там разбирать какие — то бумаги. — Я бы отвез тебя сам, но, если уж вечер закончился так скоро, я бы хотел поработать. Напряженно сглотнув, Пейдж подошла к Мике и, наклонив голову, заглянула ему в лицо в надежде поймать его взгляд.

— Мне правда очень жаль, — тихо сказала она. — Ты подарил мне незабываемый вечер. Мика прерывисто вздохнул и наконец поднял на нее глаза.

— Прости меня, — вымолвил он, тряхнув головой. — Я веду себя как ребенок. Со мной всегда так, когда рушатся мои планы, — добавил он, смущенно улыбаясь. Пейдж просияла. Привстав на носки, она поцеловала его долгим, страстным поцелуем, и, когда их губы разомкнулись, Мика еще мгновение не открывал глаз.

— В следующий раз, — шепнула Пейдж. — Я обещаю. Снаружи раздался гудок автомобиля. Пейдж повернулась, собираясь уходить. Мика распахнул перед ней дверь, и она шагнула в прохладу ночи, чувствуя себя Золушкой, в разгар бала покидающей своего принца, возвращаясь из дивного сна в мрачную реальность. Сев в машину, она послала Мике на прощание воздушный поцелуй. Он махнул в ответ рукой. На губах его играла грустная улыбка. Машина тронулась, и за окном снова замелькали темные сады и залитые лунным светом лужайки.

— Не знаю, что там случилось, — прошептала Пейдж, — но, наверное, что — то очень серьезное.

— Ну, где же она? — в который раз процедила сквозь зубы Пайпер, нервно меряя шагами комнату от двери до окна. С тех пор как Фиби вызвала ее домой и показала, что она обнаружила в «Книге Теней», Пайпер не сиделось на месте. Ей не давала покоя мысль, что Пейдж где — то там, совсем одна, и они не могут ее защитить.

— Да приедет она, не волнуйся, — сказала Фиби, устроившись на подоконнике и напряженно вглядываясь в темноту за окном. На коленях у нее лежала «Книга Теней», открытая на той странице, которую они с Пайпер собирались показать Пейдж. Несмотря на спокойный тон, Фиби волновалась не меньше сестры и в напряжении сжимала и разжимала пальцы.

— Смотри! Фары! — встрепенулась Пайпер, когда по комнате скользнули белые лучи. Она бросилась к окну и увидела лимузин, остановившийся напротив Холлиуэл — Мэнор. Через секунду из него вышла Пейдж, целая и невредимая, и Пайпер захлестнула волна невероятного облегчения. — — Приехала, — выдохнула она. Фиби положила книгу на подоконник и спрыгнула на пол.

— Эй! — раздался на лестнице голос Пейдж. — Где вы?

— На чердаке! — крикнула Фиби. Пейдж, взлетев по лестнице, ворвалась на чердак и уставилась на сестер расширенными от страха глазами.

— Что случилось? — спросила она. — Надеюсь, ничего страшного? Фиби, вне себя от радости, притянула Пейдж к себе и крепко стиснула в объятиях. Пейдж, выглянув из — за ее плеча, бросила вопросительный взгляд на Пайпер.

— Ну ладно, ладно. Так в чем дело? — проворчала она, когда Фиби наконец отпустила ее.

— Я так рада, что с тобой все в порядке! — воскликнула Фиби с сияющей улыбкой, прижимая руки к груди.

— Ты рада, что все в порядке со мной! — изумилась Пейдж. Нахмурив брови, она скинула шаль и вместе с сумочкой бросила ее на диван в центре комнаты. — Я думала, что — то произошло здесь.

— Ну… вроде того, — буркнула Пайпер, закусив губу. Лицо Пейдж мрачнело с каждой секундой, во взгляде мелькнули возмущение и обида.

— Та — ак, — протянула она. — Я убегаю с самого потрясающего свидания в жизни, бросаю все, мчусь сюда… Я требую, чтобы мне объяснили, в чем дело. Пайпер, заламывая пальцы и крепко стиснув зубы, подошла к Пейдж, лихорадочно думая, как лучше преподнести сестре то, что они с Фиби собирались ей сказать. Дело было до того деликатное, что требовало крайне тактичного подхода, и любой бы на месте Пайпер оказался бы в затруднительном положении. Пейдж стояла в выжидательной позе, хмурясь все больше.

— Может, присядешь? — предложила Пайпер. Пейдж застонала от нетерпения и закатила глаза, но все же плюхнулась на диван рядом со своей сумкой.

— Ладно. Говори, — потребовала она. Фиби тут решила еще почитать про Аплакума и обнаружила одну вещь… не слишком приятную, — начала Пайпер, переглянувшись с Фиби. Пейдж, подперев рукой подбородок, буравила Пайпер взглядом.

— Что именно? Пайпер присела на краешек любимого стулa, вдруг почувствовав тяжесть во всем теле. Глядя на Пейдж, в вечернем платье, раскрасневшуюся, счастливую, она не решалась произнести рвавшиеся с губ слова. Девочка только что познакомилась с мужчиной своей мечты, и Пайпер было больно от того, что им с Фиби суждено нанести ей страшный удар.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сад дьявола"

Книги похожие на "Сад дьявола" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эмма Харрисон

Эмма Харрисон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эмма Харрисон - Сад дьявола"

Отзывы читателей о книге "Сад дьявола", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.