Тони Эбботт - Ледяной дракон

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Ледяной дракон"
Описание и краткое содержание "Ледяной дракон" читать бесплатно онлайн.
В решающей битве со скандинавским богом Локи сошлись армии греческого, вавилонского и египетского загробных царств. Локи ни в коем случае не должен добраться до трона Одина, иначе мир будет обречен на гибель. Трое отважных друзей Оуэн, Сидни и Джон отправляются в Вальгаллу, чтобы остановить хитроумного бога. Впереди их ждет полет на лошадях валькирий, опасное путешествие по бурному морю, а также встреча с гигантской ледяной рептилией…
Читайте о захватывающих приключениях в мифических мирах!
– Запомните… – начала она.
– Да? – с надеждой переспросил я.
– …конец близок!
– Ну спасибо! – возмущенно фыркнул Джон. – Удружили!
Подняв тучу снега, валькирии взметнулись вверх, обдав нас льдышками. Мы угрюмо уставились в темный провал вулкана, который не сулил ничего хорошего. Из глубин жерла время от времени вырывался пар, поэтому рассмотреть, что там, на дне, не было никакой возможности. Странные скрежещущие, а временами и рокочущие звуки эхом отражались от скал.
Джон покачал головой:
– Ну мы и вляпались…
– Когда несколько лет назад произошло извержение вулкана, ученые обнаружили целую сеть подземных ходов, но изучить их так толком не успели, – объяснила Дана. – Нам повезло.
Было трудно представить, что нам вообще могло повезти.
Я решил спускаться первым. Скользя по веревке, я ступил на узкую тропку, которая спиралью вилась вдоль внутренностей вулкана. Подаренный валькириями меч я использовал как ледоруб – он помогал мне цепляться за отвесные каменные глыбы. Один за другим мы опускались в мрачный кратер. Спустя час мы стояли на узком скальном выступе и хмуро смотрели в чернеющее отверстие сбоку от нас.
– Вход в шахты? – первой нарушила молчание Сидни.
Дана кивнула.
– Располагает, – в который раз попытался пошутить Джон.
Располагает или нет, но мы с Даной шагнули внутрь, освещая себе путь факелами. Надо признаться, что они не сильно помогли. Мрак оказался плотным, чуть ли не давящим, мы видели в лучшем случае на полметра впереди себя. Приходилось практически ползти, чтобы не раскроить себе череп о низко нависающие зазубренные камни. Мы медленно двигались в глубь шахты, пока наш путь не преградила широкая волокнистая паутина.
– Если на нас нападет гигантский паук, – забормотал Джон, – я очень расстроюсь, правда, я и сейчас расстроен, так что разницы никакой не будет. Кстати, а эти шахты заброшены?
Дана мечом рубанула по паутине, отодвинула липкие нити в сторону и прошла вперед.
– Наверное, – махнула она рукой, призывая следовать за нею.
– Наверное? – ухмыльнулся Джон. – Да ты, как я посмотрю, уже спелась с валькириями, рассуждаешь, прямо как они…
– Тс-с-с! – шикнула Сидни. – Что это там?
Слева от нас находился узкий туннель, откуда донесся протяжный рев. Трясясь от страха, мы ступили внутрь него, эхо разносило звук по коридору, многократно усиливая и отражая от скал. По мере нашего продвижения вперед своды туннеля все поднимались, и уже скоро мы вышли в просторную подземную залу, в дальнем углу которой с грохотом низвергалась вода.
– Водопад! – воскликнул Джон, а затем, помедлив, добавил: – Погребена звуком… Как думаете, эта руна может оказаться за водопадом?
– Если только один способ узнать. – Сидни слегка подтолкнула меня локтем: – Оуэн, твоя лира.
С тех самых пор, как мы «позаимствовали» античный инструмент Орфея из музея и оказалось, что я могу извлекать из ее семи струн какие-никакие, а вполне мелодичные звуки, мы так привыкли использовать лиру, что просто не мыслили себя без нее. Правда, каждый раз, когда я начинал играть на ней, у меня раскалывалась голова, но я стоически переносил эту неприятность, убеждая себя, что такова цена магии. Лира Орфея уже несколько раз спасала наши жизни, поэтому, снова превозмогая боль, я приготовился играть. Вручив Сидни свой факел, я занес пальцы над струнами, а затем медленно коснулся сначала одной струны, а потом другой. Знакомая боль резанула где-то по лбу, а глаза сделались похожи на огненные шарики – их щипало, они горели. Музыка сработала: вода замедлила свое падение, а затем капли замерли в невесомости в воздухе, застыв на месте. Все это живо напоминало некий водяной занавес, под которым мы и прошли.
– Впечатляет, – бросил Джон. – До сих пор не могу привыкнуть к тому, как лира действует! А ведь, кстати говоря, она изрядно попортилась!
Друг был, как всегда, прав. Я использовал инструмент как оружие, оборонялся им, на лире лопались струны, но, несмотря ни на что, она все еще издавала звуки. Очень надеюсь, что и сегодня инструмент уцелеет и мне не придется собирать его по кусочкам.
Мы медленно, один за другим, проходили под застывшим водопадом, как за спинами у нас послышались шарканье ног, хруст, стуки, вздохи.
– Так-с, – прошептал Джон. – Выходит, что шахты совсем и не заброшенные.
Сидни высоко подняла факел, чтобы осветить туннель. Огонь выхватил из мрака несколько жутковатых созданий, по внешнему виду напоминавших собак. Они медленно крались по пещере. У собак отсутствовала не только шерсть, но и кожа – это были самые настоящие скелеты: ребра и черепушки на тонких ножках с горящими глазами.
– Собаки-скелеты! – выдохнул Джон, выставляя вперед меч.
– Скелеты-убийцы! – поправила Дана.
Нам не оставалось ничего другого, как броситься бежать.
Глава вторая. В шахты! В шахты!
Сидни и Дана, размахнувшись, со всей силы запустили факелами в собак. Отбежав подальше от водопада, я коснулся струн лиры, приказывая водопаду «отмереть» – вода с грохотом полетела с высоты. Скелеты совсем по-собачьи взвизгнули, но, кажется, ледяной водопад не настолько их испугал, чтобы они прекратили преследование.
– Бежим! – завопила Дана. Мы неслись по узким темным коридорам, преследуемые по пятам грохочущими ожившими костяшками. Факелов у нас больше не было, поэтому мы двигались практически на ощупь.
– Черт! – выругался Джон.
– Отвали от меня! – крикнула Сидни. В кромешной тьме она не узнала друга.
– Идите на мой голос, – позвала откуда-то сверху Дана.
– Холодает, – пожаловался Джон. – Кажется, мы спускаемся все глубже и глубже в шахты… и дальше от входа, – мрачно добавил он.
Я даже не хотел думать об этом.
– Сюда! – Я нырнул в боковой ход и потянул друзей за собой в надежде обмануть скелетов. Кажется, у меня получилось, потому что уже через некоторое время мы перестали различать грохот костей преследователей о каменный пол шахт. По правде говоря, теперь мы не слышали ничего.
Я снова коснулся одной из струн музыкального инструмента – раздался высокий звенящий звук, и лира слабо засветилась золотистым светом. Теперь мы смогли разглядеть, что туннель постепенно сужался и через несколько метров заканчивался тупиком.
– Я так и знал! – застонал Джон. – Это мы будем погребены безмолвием, а не руна! Шахта станет нашей гробницей! Было приятно познакомиться с вами, ребята, жаль, нет времени написать завещание…
– Прекрати ныть! – не выдержала Сидни. – Просто нужно вернуться назад!
– И что? Снова повстречаться с этими ходячими костями? – вспылил друг. – Ну уж нет! Я лучше здесь подожду!
Сидни смерила его суровым взглядом:
– И чего ты дождешься, можно узнать? Хочешь умереть с голоду?
– Хватит! – оборвала товарищей Дана. – Нам всем надо успокоиться и подумать. – Она открыла «Мифологию Балфинча» и принялась торопливо перелистывать страницы. На мгновение она подняла на меня глаза, а затем снова уткнулась в книгу. – Оуэн, может, ты нас вдохновишь?
Друзья уставились на меня.
– Ах да! Конечно! – кивнул я. – Пришло время снова превратиться в паренька с волшебной штуковиной.
Я перебирал струну за струной. Со стороны, наверное, казалось, что я усиленно размышляю, обдумывая пути к спасению, но на самом деле мне в голову не приходила ни одна мысль, даже самая жалкая, пустячная идея. После нескольких минут бесполезного дерганья струн я принялся расхаживать от одной стены туннеля к другой, как если бы измерял расстояние между ними. От собственного бессилия я медленно сходил с ума.
– Ребята… – начал я, попытавшись придать голосу уверенности, но Джон не стал меня слушать, вместо этого указывая на небольшой круглый камень, словно вмонтированный в потолок. Камень был черным и отполированным – в любом случае он резко контрастировал со всей обстановкой.
– Что это? – спросил друг.
Я поднял лиру. Свет, испускаемый инструментом, выхватил из темноты необычный камень, отразился от него, точно от зеркала, упал на каменный пол шахты, отскочил от угла, коснулся стены над головой Сидни, ударился о скалу между ног Джона и приземлился позади Даны – с каждым новым направлением луч менял свой цвет. Наконец свет остановился прямо напротив входа в туннель. На долю секунды стены подземелья загорелись всеми цветами радуги, а затем так же внезапно погасли.
ВОТ ОНА!
Вытянутый тонкий кристалл прямо в стене шахты!
– Хрустальная руна Асгарда! – прошептала Дана, точно завороженная. – Мы ее нашли!
Руна оказалась довольно небольшого размера, заостренная с обоих концов, изрезанная гранями, неправильный овал с пересекающимися под прозрачной оболочкой узорами. Она серебристо мерцала в полутьме.
– Давай, Дана! Ты по праву заслужила эту честь! Достань ее! – Я стоял за спиной подруги и подбадривал ее. Дана встала на носочки и потянулась за стеклянным камнем, который преспокойно себе лежал в нише в стене.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Ледяной дракон"
Книги похожие на "Ледяной дракон" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Тони Эбботт - Ледяной дракон"
Отзывы читателей о книге "Ледяной дракон", комментарии и мнения людей о произведении.