» » » » Моранн Каддат - Сказания о Хиль-де-Винтере


Авторские права

Моранн Каддат - Сказания о Хиль-де-Винтере

Здесь можно скачать бесплатно "Моранн Каддат - Сказания о Хиль-де-Винтере" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Сказания о Хиль-де-Винтере
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сказания о Хиль-де-Винтере"

Описание и краткое содержание "Сказания о Хиль-де-Винтере" читать бесплатно онлайн.








Мимо них прошествовали двое мужчин в накинутых на плечи белых халатах, один — в рабочей одежде, местами запачканной грязью и травой, из кармана его куртки торчала морковка. Второй выглядел более презентабельно — вычищенные до блеска туфли, великолепный костюм темно-сливового цвета. Эти двое бесцеремонно вошли в палату Шеранда, не обращая внимания на протесты Канты «Туда нельзя». Пока она проливала слезы о своем жокее, пытаясь между делом привести в порядок закапанный мороженным костюм от Лурдес — Като размышляла. Она просматривала на мобильном видео скачек, прокручивая несколько раз момент падения Шеранада. Что-то казалось ей странным, но что?

Как только мистер Морковка и мистер Сливовый костюм вошли в палату Шеранда, доктор вылетел оттуда, как ужаленный, придумав для них с сестрой какую-то байку о забытом рентгеновской снимке. Като поставила видео на паузу, с тревогой вслушиваясь в происходящее за дверью.

— Ты хоть соображаешь, что ты наделал? — Обладатель сливового костюма закурил прямо в палате, оседлав больничный табурет и почти в упор пододвинувшись к Шеранду. — Что я теперь должен ему сказать? — Он махнул рукой в сторону конезаводчика, также смотревшего Шераду прямо в глаза, но остановившегося в метре от кровати больного.

Шеранд попробовал отодвинуться от папиного знакомого, но не тут-то было — плечо в гипсе мешало это сделать.

— Я… я отработаю! — Сказал он первое, что пришло в голову.

Скулы конезаводчика нервно задергались.

— Да я его под седлом вместо нее заставлю оксеры и стационаты работать! — Конезаводчик из принципа не разговаривал с неудавшимся наездником, он говорил все это Сливовому костюму. Тот сделал примирительный жест, призывая говорить в больнице тише — чтобы в палату не набежало докторов и санитаров.

— Пусть считает и всех ее нерожденных детей, — с чувством прошипел тот, вняв призыву понизить голос.

Знакомый шерандового папы коротко вздохнул, собирая к переносице брови пальцами левой руки. В правой все еще дымилась сигара.

— Он выполнил твое пожелание, — бизнесмен указал на конезаводчика. — Мы нашли тебе лошадь, достойную победы на этих скачках. Теперь тебе придется выполнять его требования. — Кончиками пальцев, сжимавших сигару, он снова указал на своего спутника.

— Поправляйся, — желчно выцедил конезаводчик. — А до тех пор ни шагу из города, — и с этими словами кинул на больничный столик кусочек морковки.

Шеранд с трудом сглотнул подступивший к горлу ком, взглядом провожая двоих посетителей.

— Шерри! Мой Шерри!

В тот момент, когда эти двое покинули палату, вместо них влетела заляпанная мороженым Канта, и тут же кинулась в объятия парня. Шеранд гадал, не стиснул ли он ее голову в этот момент слишком жестко, вспомнив, ради кого он впрягся во все это, с самого начала обреченное на провал, дельце.

Почти сразу же за Кантой в палату протиснулись ее сестра и доктор. Последний старался не смотреть пациенту в глаза, и на всякий случай прихватил с собой целую стопку снимков.

— Перелом ключицы, несколько гематом, надолго вы у нас здесь не задержитесь, — доктор заискивающе улыбнулся, покрывая нечитаемыми иероглифами больничную карту Шеранда.

Наш жокей шумно сглотнул.

— Вы не могли бы подсказать, который час? Мои что-то совсем из ума выжили, — обращаясь к стоящей за спиной Като, доктор потряс руку с часами.

Като полезла было в сумку за мобильным — но так и застыла с открытым ртом — она ведь поставила видео на нем на паузу. И то, что она увидела в кадре, отняло у нее дар речи. На экране мобильного Шеранд взлетает над палисадом — это последние минуты жизни бедняги Бьянко. А его соперник? Айрек Брэндон, наследник корпорации в Н-ске и виноделен в Провансе — скачет на лошади, разворачивающей перед последним прыжком не что иное, как дымные, призрачные крылья.

— Девушка, вы мне все-таки скажете, который час? — На застывшую стоп-кадром Като теперь недоуменно смотрит не только пожелавший узнать время доктор, но и все, кто находились в палате.

— Что-то случилось? — В голосе сестры она различила тревожные нотки.

— Да. — Коротко ответила Като. — Мы подождем в коридоре, доктор. Я не могу сказать вам, который час, мои часы тоже вышли из строя.

Като схватила под локоть сестру и вытолкала в коридор. Доктор и Шеранд проводили ее недоумевающими взглядами.

— Но… — протестующее начала было та.

— Тихо ты, — Като затащила сестрицу в женский туалет. Удостоверившись, что все кабинки пусты, в одной из них она показала ей странный кадр.

— Ну лошадь с крыльями. Зачем ты мне этот фотошоп показываешь? — Канта непонимающе косилась то на сестру, то на ее мобильный.

— Дура! Какой еще Photoshop! Это видео! И это — Айрек Брэндон. Вот только под ним не лошадь, а чудовище с того света. Абисский демон.

Прежде чем Канта собралась что-то ответить, Като подтолкнула сестру к умывальнику.

— Застирай пятна от мороженного. Я пока найду какую-нибудь одежду твоему Шеранду, встречаемся перед въездом для скорой помощи. Нам всем нужно валить отсюда. Этот рисунок демонической лошади в Книге — я знаю, я уверена — это было нам всем предостережение.

Канта непонимающе нахмурила брови.

— Ты бредишь…

Обе вздрогнули, когда зазвонил телефон Като. Увидев, что звонок от матери, она втиснула телефон в руки сестре и стремительно ретировалась.

— Като? Это ты?

— Нет, это я, мам, — дрожащим голосом ответила Канта, нервно озираясь по сторонам.

— Мое солнышко! Что случилось? Почему Като не берет трубку? У вас все нормально? Как твоя учеба и работа?

Канта прикрыла трубку рукой и несколько раз глубоко вздохнула и выдохнула.

— Я работаю в банке, все как обычно. Учусь — тоже ничего. По крайней мере, все рефераты сдаю вовремя.

— Моя молодчуля! Я так хочу вас двоих увидеть. Вот, взяла билет к вам на воскресенье.

Канта сглотнула поступивший к горлу комок. Пора, наверное, выдвигаться ко въезду для машин скорой помощи.

— Не стоит, мам. Като в эти выходные работает, да и у меня тоже может не получиться… встретить тебя… да и вообще провести с тобой время.

Канте почему-то вдруг подумалось, что им придется бежать из города навсегда, и что она больше никогда не увидит мать. Странные и глупые мысли — она сама это понимала. Только слезы потекли сами собой, и она бессильно оперлась о серую больничную раковину.

— Канта? Доча? Ты слышишь меня? У тебя все в порядке?

Канта сделала над собой усилие, с трудом прервав вот-вот грозившие начаться рыдания.

— Да, мам. За колледж можешь больше не платить пока что. Нам с Като хватает заработанных денег. Целую тебя, мам.

Словно в последний раз она говорила эти простые слова. И зачем только она взяла трубку?

* * *

Честно говоря, Като совсем не горела желанием брать с собой к Белому Древу загипсованного парня ее сестры. Он ведь слеплен из местного, н-ского теста. Равно как и ее родная сестра — узнает, что в Сеймурии нет центрального водопровода и электричества — вряд ли захочет там оставаться. С другой стороны, сестрица так упрашивала, чтобы Като спрятала «у своего герцога» ее любимого Шерри… Черт возьми, возможно, ради такой большой любви Канта даже сможет прожить без фена и плойки.

К тропе, ведущей к Древу, они едва успели — ближе к концу лета день сократился настолько, что выехав в Кручи засветло, к закату они едва дотащились до энсетиной сторожки. В ней — снова пусто. А Като так надеялась, что ведьма подлечит шерандово плечо. Ну нет, так нет, отходит, сколько положено, в гипсе.

Когда удивление Канты и Шеранда от путешествия на лодке-Древе прошло, Като решила, что остановиться на ночлег все же придется в заброшенной сторожке посреди Ульмского леса, а не в гостинице, как она планировала ранее. Виною изменения плана стал Шеранд — он шел, поддерживаемый Кантой, та буквально волокла его на себе, и был бледен не хуже Белого Древа.

На самом подходе к хижине Като заметила красно-бурые пятна — и на самом пороге тоже. Кто-то был здесь? Что здесь произошло? Это кровь или вино?

Этот вопрос не давал Като покоя и утром, когда сладкая парочка, вечером поглотив купленную ею на остановке в Н-ске еду, все еще безмятежно спала, ничуть не заботясь о завтраке. Старшая из сестер Камбрези отыскала в лесу свою шкуру рино и оружие, и теперь занялась выслеживанием дичи для утренней трапезы — для себя и сладкой парочки.

— Р-р, я волколак! — Услышала она рычание, переходящее в смех у себя за спиной, в тот самый момент, когда целилась в упитанную птичку, ступив одной ногой в сфагнум на болоте чуть ниже по течению Эвстена.

— Эта птаха жрет шалфей, не советую стрелять ее на жаркое, и тем более на бульон, такая горечь будет, словно «букет-гарни» жуешь, — за ее спиной своим чуть приглушенным кошачьим голосом резюмировал Гард.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сказания о Хиль-де-Винтере"

Книги похожие на "Сказания о Хиль-де-Винтере" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Моранн Каддат

Моранн Каддат - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Моранн Каддат - Сказания о Хиль-де-Винтере"

Отзывы читателей о книге "Сказания о Хиль-де-Винтере", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.