» » » » Стюарт Макбрайд - Пабы, церкви, дождь


Авторские права

Стюарт Макбрайд - Пабы, церкви, дождь

Здесь можно скачать бесплатно "Стюарт Макбрайд - Пабы, церкви, дождь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив, издательство Рипол Классик, год 2013. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Стюарт Макбрайд - Пабы, церкви, дождь
Рейтинг:
Название:
Пабы, церкви, дождь
Издательство:
Рипол Классик
Жанр:
Год:
2013
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пабы, церкви, дождь"

Описание и краткое содержание "Пабы, церкви, дождь" читать бесплатно онлайн.



Это был его первый рабочий день. Позади — целый год на больничной койке после тяжелого ранения. И этот день оказался настоящим кошмаром…

Найден труп четырехлетнего Дэвида Рида. Безжалостный убийца задушил ребенка и спрятал тело в дренажной канаве.

Как оказалось, это было только начало.

Исчезают дети. Трупы множатся. Убийца бесчинствует. Средства массовой информации подняли вой и жаждут крови…

На счету каждая минута. Сержант Логан Макрай должен найти маньяка как можно быстрее. Он понимает, что в скором времени может оказаться следующим в списке жертв.






Работали всего две кассы: за одной сидела девица, у которой на лице живого места не было из-за прыщей, за другой — старик с трясущимися руками. Работать нормально они не могли, разве что медленно ползать.

Женщина, стоявшая перед Логаном в очереди, наполнила тележку всем, что можно было найти в отделе замороженных продуктов: карри с картофельными чипсами, пицца с чипсами, китайское рагу из курицы с лапшой и с картофельными чипсами, бургеры с чипсами, лазанья с чипсами… Фрукты или овощи в тележке отсутствовали, зато были шесть двухлитровых бутылей диетической колы и шоколадный торт. Здесь все было в порядке.

Пока старик возился со сканером и замороженными полуфабрикатами, Логан нашел новые объекты для изучения. Небольшие магазинчики — ремонт обуви, фотолаборатория, химчистка и еще один, в котором продавали смешных стеклянных клоунов и фарфоровые фигурки — были закрыты, свет выключен и жалюзи опущены. И если вдруг кто-то, под влиянием внезапного порыва души, решил бы, что ему очень нужно, ну прямо дело жизни и смерти, купить фарфоровую статуэтку шотландского терьера, играющего на волынке, этому человеку пришлось бы прийти завтра.

Женщина, стоявшая перед ним, начала рассовывать по пакетам сокровища микроволновой кухни, и он продвинулся на шаг вперед.

Откуда-то со стороны выхода донеслась мелодия из детской телевизионной передачи. Логан поднял глаза и увидел старуху, наклонившуюся над синим пластмассовым паровозиком, возившим малышей по детской железной дороге. Она, как крыльями, размахивала руками, а паровозик двигался кругами и пыхтел. Старуха улыбалась и пританцовывала под мелодию ТТД — Томаса Танкового Двигателя, пока музыка не кончилась, а Томас не остановился. Старуха открыла свою сумочку, вынула кошелек и начала в нем копаться. К сожалению, денег для продолжения движения не нашлось. Откуда-то из внутренностей Томаса появилась грустная маленькая девочка. Она взяла старуху за руку и медленно побрела к выходу, все время оборачиваясь на ухмыляющуюся рожицу паровозика.

— …и упаковать?

— А?.. — Логан снова сконцентрировался на старике за кассой.

— Я спрашиваю — вам это упаковать? — Он протянул Логану пакет с чипсами. — Вы же покупатель. Хотите, чтобы вам это упаковали?

— А… нет, нет. Спасибо. Не нужно.

Логан засунул вино, чипсы и огурчики в пластиковый пакет и пошел к машине. Надо было бы купить несколько бутылок пива замерзшим, промокшим и разочарованным констеблям, которых он потащил с собой, но возвращаться было уже поздно.

Послышался смех, Логан обернулся и увидел девочку из супермаркета. Она стояла посреди большой лужи и весело прыгала, а бабуля хлопала в ладоши и смеялась.

Он стоял, наблюдал за сценой из жизни и постепенно хмурился.

Если отцу Ричарда Эрскина не позволяли видеться с сыном, то, скорее всего, бабушка с дедушкой тоже внука не видели. У всех потери…

Большая спальная комната выглядела как-то не так, не похоже, что в ней спал двадцатидвухлетний молодой мужчина. Это вязаное крючком покрывало, все эти баночки с увлажняющим кремом… Полуголая девка на постере и компьютер — это другое дело.

Логан сел в машину, поставил между ног пакет с покупками.

— А что вы скажете насчет того, чтобы навестить мистера Колдвелла еще разок? — спросил он, улыбаясь.

Темно-красный хетчбэк стоял на своем месте, но на этот раз перед домом был припаркован еще и светло-голубой «вольво-истейт», заехавший двумя колесами на тротуар. Заметив это, Логан улыбнулся еще шире.

— Припаркуйтесь на том же месте, где в прошлый раз, — сказал он водителю. — Потом с напарником заходите сзади, мы войдем в дверь.

Логан дал им минуту, чтобы заняли позицию, прошел по дорожке к дому и нажал указательным пальцем на кнопку дверного звонка.

Дверь открыл Даррен Колдвелл. В течение нескольких секунд раздражение на его лице сменилось паникой, а потом злостью.

— Привет, Даррен, — сказал Логан, подпирая дверь ногой, чтобы парень не смог ее захлопнуть. — Ты не против, если мы зайдем еще раз?

— Какого хрена вам опять здесь надо?

— Даррен? — донесся изнутри женский голос, высокий и слегка дрожащий. — Даррен, на заднем дворе полицейские!

Даррен быстро взглянул на кухонную дверь, потом опять перевел взгляд на Логана.

— Даррен! — снова раздался женский голос. — Что мы будем делать?

У парня поникли плечи.

— Все хорошо, мам, — сказал он. — Вскипяти воду для чая. — Он отступил и позволил Логану и женщине-констеблю войти.

В центре холла лежала куча дорожных сумок. Логан открыл одну, увидел совершенно новую детскую одежду.

Из кухни в комнату вошла женщина лет пятидесяти. Она прижимала к груди чайное полотенце, теребила пальцами его край.

— Даррен? — сказала она.

— Все в порядке, мама. Слишком поздно. — Он сел на кошмарный зеленый диван. — Вы заберете его, да?

Логан кивком дал понять женщине-констеблю, чтобы та перекрыла входную дверь, и спросил:

— Где он?

— Это не честно! — Мать Даррена кинула полотенце в лицо Логану. На полотенце была вышита маленькая танцующая овечка. — Почему я не могу видеть своего внука? Почему он не может оставаться у своего отца?

— Миссис Колдвелл… — начал Логан, но мать Даррела еще не закончила:

— Эта вонючая маленькая корова забрала его и не позволяет с ним видеться! Он мой внук, а я не могу его видеть! И что она за мать? Какая мать запрещает отцу видеться с собственным сыном? Она не заслужила права быть матерью!

— Где он? — повторил Логан.

— Ничего ему не говори, Даррен!

Даррен показал пальцем на дверь маленькой спальни за спиной констебля.

— Он только что заснул, — сказал он так тихо, что Логан едва его расслышал.

Женщина-констебль шагнула в направлении спальни, Логан кивнул. Она вошла и вернулась, ведя за руку заспанного маленького мальчика в желто-синей пижаме из шотландки. Он зевал и сонными глазами смотрел на людей в гостиной.

— Пойдем, Ричард, — сказал Логан. — Пора домой.

15

Напротив входной двери в дом Даррена Колдвелла стояла патрульная машина с выключенными фарами и заглушённым мотором. Внутри дома один из прикрепленных к Логану полисменов зачитывал молодому человеку его права, в то время как его мать, в слезах и в полубессознательном состоянии, лежала на светло-зеленом диване. А маленький Ричард Эрскин крепко спал.

Вздохнув, Логан вышел на порог. Внутри было душно, и он начинал жалеть Даррена. Парень сам был еще ребенком. И он всего лишь хотел видеть своего сына. Может быть, общаться с ним какое-то время. Наблюдать, как он растет. А в результате получит судимость и, вдобавок ко всему, судебный запрет с ним видеться.

Воздух изо рта выходил в виде молочно-белых завитков. Холодало. Логан еще не решил, как поступить с владельцем гаража Броудстейна. Поддерживать ложное алиби — значит создавать препятствие исполнению правосудия. И не важно, что мальчика они нашли. Алиби или нет, Даррена взяли с поличным.

Но все-таки препятствие исполнению правосудия — правонарушение серьезное…

Он засунул руки глубже в карманы и прошел на улицу, под холодный моросящий дождь. В домах ни звука, шторы опущены, никого особенно не интересует, что полицейские делают в доме Колдвеллов.

Предупреждение или все-таки обвинение предъявить?

Он зябко поежился и пошел обратно к дому, посматривая по дороге на маленький сад с окантовкой из умирающих розовых кустов, потом на бледно-голубую «вольво». Достал мобильник и набрал по памяти номер гаража Броудстейна.

Через пять минут Логан уже стоял перед Дарреном Колдвеллом в маленькой кухне; полицейские остались в гостиной, с чашками чая в руках и выражением крайнего удивления на лице. Даррен стоял, прислонившись к раковине, и сквозь свое отражение в кухонном окне смотрел на темный сад.

— Меня посадят? — прошептал он.

— Даррен, ты уверен, что не хочешь изменить свои показания?

Его отражение в темном оконном стекле закусило губу и покачало головой.

— Нет, — ответил он. — Нет, это я сделал. — Вытер глаза рукавом и шмыгнул носом. — Это я его украл.

Логан прислонился к кухонному столу:

— Нет, не ты.

— Я!

— Ты был на работе. А «вольво», в котором ты чинил проводку, это машина твоей матери. Я позвонил в гараж и проверил регистрационный номер. Ты ей свою машину отдал. И это она украла Ричарда Эрскина, а не ты.

— Я это был, я! Говорю вам, это я был!

Логан промолчал: пусть тишина подольше продлится. В гостиной включили телевизор, оттуда доносились приглушенные голоса и смех.

— Ты уверен, что хочешь это сделать, Даррен?

Даррен был уверен.


В молчании они вернулись в штаб-квартиру. Всю дорогу Даррен Колдвелл смотрел в окно на проносившиеся мимо залитые светом улицы. Логан передал его с рук на руки дежурному сержанту, посмотрел, как содержимое карманов Даррена перекочевало на небольшой синий поднос, было пересчитано и описано. Вместе с брючным ремнем и шнурками от ботинок. На лице Даррена выступил пот, глаза покраснели, в них блеснули слезы. Логан очень старался не чувствовать себя виноватым.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пабы, церкви, дождь"

Книги похожие на "Пабы, церкви, дождь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Стюарт Макбрайд

Стюарт Макбрайд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Стюарт Макбрайд - Пабы, церкви, дождь"

Отзывы читателей о книге "Пабы, церкви, дождь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.