Стюарт Макбрайд - Пабы, церкви, дождь

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Пабы, церкви, дождь"
Описание и краткое содержание "Пабы, церкви, дождь" читать бесплатно онлайн.
Это был его первый рабочий день. Позади — целый год на больничной койке после тяжелого ранения. И этот день оказался настоящим кошмаром…
Найден труп четырехлетнего Дэвида Рида. Безжалостный убийца задушил ребенка и спрятал тело в дренажной канаве.
Как оказалось, это было только начало.
Исчезают дети. Трупы множатся. Убийца бесчинствует. Средства массовой информации подняли вой и жаждут крови…
На счету каждая минута. Сержант Логан Макрай должен найти маньяка как можно быстрее. Он понимает, что в скором времени может оказаться следующим в списке жертв.
Кто? Вот в чем вопрос.
Каждый год на северо-востоке Шотландии уходят из дома и не возвращаются более трех тысяч человек. Каждые двенадцать месяцев три тысячи человек регистрируются как пропавшие. А здесь четырехлетняя девочка, пропавшая, как минимум, два дня назад, судя по результатам вскрытия, — и никто не пришел в полицию, не спросил, что полиция собирается делать по этому поводу. Почему никто не заявил о ее пропаже? Может быть, не было никого, кто мог бы заметить, что она пропала?
Из кармана донеслось треньканье мобильника. Логан выругался, достал телефон, сказал:
— Логан.
Звонил дежурный с первого этажа, сообщил, что кто-то ожидает его у входа. Логан хмуро посмотрел на стопку отчетов на столе.
— О'кей, — ответил после паузы. — Сейчас спущусь.
Бросив в мусорную корзину пластиковый стаканчик и обертку от шоколадного батончика, пошел вниз к дежурному. В здании кто-то на полную катушку включил отопление, и окна сразу же запотели, потому что все посетители были в промокшей под дождем одежде.
— Вон там, — сказал остролицый дежурный сержант.
Рядом с доской объявлений с надписью «РАЗЫСКИВАЮТСЯ!» стоял Колин Миллер, из Глазго, новый золотой мальчик «Пресс энд Джорнэл». На журналисте был сшитый на заказ длинный черный плащ, с которого на покрытый кафельной плиткой пол стекала дождевая вода. Миллер держал в руке карманный компьютер и что-то в него записывал.
Журналист обернулся и широко улыбнулся приближающемуся Логану.
— Лаз! — сказал он, протягивая руку. — Приятно еще раз встретиться. Мне нравится, что вы сделали с этим местом. — Он обвел рукой душный тесный вестибюль с насквозь промокшими посетителями и запотевшими окнами.
— Меня зовут детектив-сержант Макрай. Не Лаз.
Колин Миллер подмигнул:
— О, я знаю. После нашей вчерашней встречи в сортире я кое-что разузнал. А эта ваша девчушка-констебль очень даже ничего, между прочим. Готов с ней на нары в любое время, вы, конечно, меня понимаете. — Он еще раз подмигнул Логану.
— Чего вы хотите, мистер Миллер?
— Я? Я хочу пригласить моего любимого детектива-сержанта на ланч.
— Уже три часа, — сказал Логан, и внезапно осознал, что, кроме шоколадки и пары бутербродов, во рту у него сегодня больше ничего не было, не считая, правда, приготовленного утром констеблем Ватсон сэндвича с беконом, с которым его желудок расстался около Дома Ужасов Старины Труповоза. Он умирал от голода.
Миллер пожал плечами:
— Ну и что, это поздний ланч. Или ранний чай… — Он театрально обвел глазами стойку дежурного и перешел на заговорщицкий шепот: — Мы можем помочь друг другу. Вдруг я знаю что-то, что может вам пригодиться? — Отступил и опять широко улыбнулся: — Ну, что скажете? Берете газету в долю?
Логан задумался. Насчет подарков все было очень строго. Современная полиция прилагала невероятные усилия, желая быть уверенной в том, что никто не сможет ткнуть в нее пальцем и заявить о коррупции в ее рядах. Колин Миллер был самый последний из тех, в чьей компании Логан хотел бы провести время. И все-таки, если у Миллера на самом деле была какая-то информация… И есть очень хотелось.
— Ладно, беру, — ответил он.
Они нашли угловой столик в ресторанчике в конце Грин. Миллер заказал для себя итальянскую пасту с копченой пикшей и острыми перчиками и бутылку шардоне. А Логан энергично принялся за лазанью. И чесночный хлеб. И еще салат. А вместо вина запивал еду минеральной водой.
— Боже правый, Лаз, — сказал Миллер, наблюдая, как он расправляется с корзинкой хлеба и сливочным маслом. — Они что, вас совсем не кормят?
— Логан, — произнес Логан с полным ртом. — Не Лаз. Логан.
Миллер откинулся на спинку стула, взял бокал с белым вином и слегка покрутил, любуясь переливами цвета.
— Ну, не знаю, — сказал он. — Я уже говорил, что кое-что раскопал. Лазарь — совсем неплохое прозвище для человека, который воскрес из мертвых.
— Я не воскресал из мертвых.
— Да воскресали, воскресали. В истории вашей болезни написано, что в течение пяти минут вы были мертвы.
Логан нахмурился:
— Откуда вы знаете, что написано в моей истории болезни?
Снова пожав плечами, Миллер ответил:
— Лаз, знать все — это моя работа. Я знаю также, что вчера на свалке вы нашли мертвого ребенка. И еще мне известно, что вы кое-кого прихватили в связи с этим. И что у вас с главным патологоанатомом был роман.
Логан напрягся.
Миллер вытянул вперед руку:
— Спокойно, тигр. Я ведь сказал: знать все — это моя работа.
— Вы сказали, что у вас для меня что-то есть, — сказал он и наполнил рот салатом.
— Ага. Вчера в порту выловили труп, с отрубленными коленными чашечками.
Логан взглянул на кусок лазаньи на своей вилке. Блеснули капли мясного сока, слои бледно-кремового теста были похожи на обломки кости. Правда, его желудок на подобные образы уже не реагировал.
— И что? — спросил Логан, не переставая жевать.
— Вы не знаете, кто он такой, этот Мистер-без-коленей?
— А вы знаете?
Миллер покрутил в пальцах бокал с вином.
— О да, — сказал он. — Я же говорю: это моя работа.
Логан ждал, но Миллер только пригубил вино и молчал.
— Ну и кто это? — спросил наконец Логан.
— Вот сейчас, с этого самого момента, мы можем начать помогать друг другу — вы меня понимаете? — Миллер улыбнулся. — Я знаю одно, вы — другое. Скажите мне, что вы знаете, а я скажу вам, что знаю я. И в конце концов мы оба будем жить лучше.
Логан отложил вилку. Он знал, что все будет именно так, сразу, как только репортер пригласил его на ланч.
— Вы прекрасно знаете, что я ничего не могу вам сообщить, — сказал он и отодвинул тарелку.
— Я знаю, что вы можете сообщить мне больше, чем другим журналистам. Я знаю, что вы можете дать мне хороший намек на то, как у вас идет расследование. Вы можете это сделать.
— А я думал, вас уже кто-то снабжает горячими подробностями. — Логан прекратил есть и продолжать не собирался.
Миллер в очередной раз пожал плечами и намотал на вилку длинную ленту пасты.
— Да, — сказал он, — но у вас совсем другое положение, Лаз. Вы — главное действующее лицо, всегда на сцене. Но перед тем как идти на штурм, крутой и надменный детектив-сержант, запомните: это всего лишь коммерция. Вы мне сообщаете свою информацию, я вам сообщаю свою. Эти ублюдки должны были дать вам инспектора за то, что вы поймали Энгуса Робертсона. Подонок убил пятнадцать женщин, и вы взяли его в одиночку. Черт возьми, парень, тебе медаль должны были дать!.. — Он накрутил на вилку еще одну ленту пасты и подцепил кусочек копченой пикши. — Вместо этого вас лишь одобрительно похлопали по спине. Вас наградили? Ни хрена вас не наградили… — Миллер наклонился вперед и указал на Логана вилкой: — Вам когда-нибудь приходило в голову, что об этом можно книгу написать?.. Сможете получить неслабый аванс за что-нибудь вроде этого: по улицам разгуливает серийный убийца и насильник, никто ничего не может с ним сделать, и вдруг — бац! — появляется сержант Макрай. — Миллер взмахнул вилкой, как взмахивает дирижер своей дирижерской палочкой в приливе вдохновения, и кусочек рыбы упал в тарелку. — Детектив-сержант и храбрая женщина-патологоанатом выслеживают убийцу, женщина попадает в лапы насильника, и сержант, естественно, спасает ее! Финальная сцена: кровь, драка, почти смертельное ранение. Убийца получает от тридцати до пожизненного. Аплодисменты. Занавес.
Он ухмыльнулся и сунул вилку с пастой в рот.
— Охренительная история, — прибавил Миллер. — Но не забывайте, все надо делать быстро. У нашей придурочной читательской аудитории очень короткая память. А у меня есть связи. И я могу помочь. Вы это, черт возьми, заслужили!
Он положил вилку на тарелку и достал из внутреннего кармана пиджака маленький бумажник.
— Вот. — Миллер вытащил из бумажника темно-синюю визитную карточку и протянул Логану. — Звоните Филу и говорите, что вы от меня. Он устроит отличную сделку, поверьте мне. Лучший литературный агент в Лондоне, это я вам говорю. Все сделает в лучшем виде. — Он положил карточку на середину стола, чтобы Логан мог прочитать. — Это, между прочим, бесплатно. Вроде как жест доброй воли.
Логан поблагодарил, но карточку не тронул.
— А от вас я хотел бы узнать, что за дела такие с этими мертвыми детками, — сказал Миллер, возвращаясь к пасте. — Ваш долбаный пресс-офис выкладывает свое обычное дерьмо: без комментариев. Никакой конкретики.
Логан кивнул. Такова была общепринятая практика: если ты все рассказываешь журналистам, они это либо публикуют, либо выстраивают собственную реконструкцию событий, либо начинают обсуждать полученную информацию в телевизионном шоу. А потом каждый конченый придурок начинает звонить по телефону и заявлять, что именно он и есть тот самый Мейстрикский Монстр… или кто-нибудь еще, в зависимости от того, какое прозвище журналисты дадут человеку, который похищает маленьких мальчиков, убивает и уродует их, а потом издевается над трупом. Будешь трепаться — никогда не узнаешь, какой звонок был тот самый…
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Пабы, церкви, дождь"
Книги похожие на "Пабы, церкви, дождь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Стюарт Макбрайд - Пабы, церкви, дождь"
Отзывы читателей о книге "Пабы, церкви, дождь", комментарии и мнения людей о произведении.