Дэшил Хэммет - Худой мужчина

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Худой мужчина"
Описание и краткое содержание "Худой мужчина" читать бесплатно онлайн.
В предлагаемом сборнике представлены малоизвестные у нас в стране повести из литературных антологий Альфреда Хичкока, знаменитого мастера мистификации, гротеска и пародии на кошмары готических романов. Здесь и произведения, написанные в традиции «страшных рассказов» Эдгара По, и новеллы, показывающие обыкновенного человека в экстремальной обстановке, и комические триллеры. Перевод литературных антологий принадлежит перу Евгения Андреева.
Составной частью сборника является роман английского писателя Дэшила Хэммета «Худой мужчина», изданный Лениздатом в этом году отдельной книгой.
Произведения, вошедшие в данный сборник, в Советском Союзе переведены впервые.
Она обернулась и резко спросила:
— Вы уверены, что он Роузуотер? — Страх почти совсем сошел с ее лица, и голос был, по крайней мере, нормальный, человеческий.
— В полиции уверены.
Мы смотрели друг на друга и оба напряженно думали. Я думал: не того она боится, что Йоргенсен убил Джулию Вулф или что его арестуют; она боится, что его женитьба на ней — только ход в какой-то его комбинации против Винанта.
Когда я усмехнулся, — не потому, что эта мысль была такой уж смешной, а потому, что она осенила меня столь внезапно, — Мими вздрогнула и нерешительно улыбнулась.
— Не верю и не поверю, — сказала она, на сей раз очень тихо, — пока он сам мне не скажет.
— А когда скажет — что тогда?
Она слегка повела плечами, и нижняя губа у нее задрожала:
— Он мой муж.
По идее, это было смешно, но я разозлился.
— Мими, это Ник. Помните меня? Н-И-К.
— Я знаю, что вы обо мне всегда плохо думаете. Вы думаете что я…
— Ладно. Ладно. Хватит об этом. Вернемся к той улике против Винанта, которую вы нашли.
— Ах да, — сказала она и отвернулась, а когда опять повернулась, губа ее снова дрожала. — Это неправда, Ник. Я ничего не находила. — Она подошла ко мне вплотную. — Клайд никакого права не имел писать эти письма Алисе и Маколею, настраивать их против меня, и я решила, что поквитаюсь с ним, если придумаю что-нибудь против него, потому что я и на самом деле думала, то есть думаю, что он убил ее, и только…
— И что же вы придумали?
— Я — я еще не придумала. Сначала я хотела узнать, что мне будет. Помните, у вас спрашивала. Я могла бы сделать вид, будто она немножко пришла в себя, когда я осталась с ней наедине, пока другие ходили звонить, и сказала мне, что это он.
— Вы же говорили не о том, что что-то услышали и не сказали, а о том, что что-то нашли и утаили.
— Но я еще не решила, что я…
— Когда вы узнали о письме Винанта Моколею?
— Сегодня днем, — сказала она. — Приходил человек из полиции.
— Что-нибудь про Роузуотера спрашивал?
— Спрашивал, знаю ли я его, встречала ли когда-нибудь, и я думала, что говорю правду, отвечая «нет».
— Может быть, и так, — сказал я. — Во-первых, мне кажется, вы говорили правду, когда сказали, что нашли какую-то улику против Винанта.
Она вытаращила глаза.
— Не понимаю.
— Я тоже не понимаю, но могло же быть так: вы что-то нашли и решили утаить, может быть, имея в виду продать это что-то Винанту; потом, когда из-за его писем люди стали к вам приглядываться, вы решили отказаться от мысли о деньгах, с тем, чтобы отомстить ему и одновременно защитить себя, передав улику полиции; и наконец, когда вы узнаете, что Йоргенсен — это Роузуотер, вы делаете еще один поворот кругом и решаете утаить улику, на сей раз не ради денег, а чтобы как можно больше насолить Йоргенсену за то, что он женился на вас не по любви, а ведя какую-то игру против Винанта.
Она безмятежно улыбнулась и спросила:
— Вы действительно считаете меня способной на все?
— Это не имеет значения, — сказал я. — А вот что для вас должно иметь значение, так это то, что вы имеете шанс окончить свои дни в какой-нибудь тюрьме.
Она негромко, но страшно вскрикнула, и на ее лице появилось выражение панического ужаса, которое не шло ни в какое сравнение с выражением страха, царившем на нем минуту назад. Она схватила меня за лацканы, прильнула к ним и залопотала:
— Не надо, пожалуйста, не надо так говорить. Скажите, что это не так, что вы так не думаете. — Она вся дрожала, и мне пришлось поддержать ее, чтобы она не упала.
Гилберта мы и не слышали, пока он не кашлянул и не спросил:
— Мама, ты нездорова?
Она медленно сняла руки с моих лацканов, отступила на шаг и сказала:
— Твоя мать глупая женщина. — Она все еще дрожала, но улыбнулась мне и сказала, якобы игриво: — Вы просто зверь — так меня напугали.
Я попросил прощения.
Гилберт положил пальто и шляпу на кресло и с вежливым интересом посмотрел на каждого из нас поочередно. Когда стало ясно, что никто из нас ничего ему рассказывать не собирается, он еще раз кашлянул и сказал:
— Ужасно рад вас видеть, — и подошел ко мне, протягивая руку.
Я сказал, что рад видеть его.
Мими сказала:
— У тебя утомленные глаза. Опять поди весь день читал без очков? — Она покачала головой и сказала мне: — Он такой же неразумный, как и его отец.
— Об отце что-нибудь слышно? — спросил он.
— После той ложной тревоги с самоубийством — ничего, — сказал я. — Ты, надеюсь, слышал, что тревога ложная?
— Да. — Он замялся. — Перед вашим уходом мне хотелось бы поговорить с вами несколько минут.
— Обязательно.
— Дорогой мой, а почему не сейчас? — спросила Мими. — У вас такие тайны, что я их и знать не должна? — Голос у нее был довольно беззаботный, и дрожать она перестала.
— Тебе будет неинтересно. — Он взял пальто и шляпу, кивнул мне и вышел из комнаты.
Мими вновь покачала головой и сказала:
— Я совсем не понимаю моего мальчика. Интересно, как он истолковал нашу немую сцену? — Особого беспокойства она не проявляла. Помолчав, она добавила, уже более серьезно: — Почему вы так сказали, Ник?
— Что вы кончите…
— Нет, пустяки. — Она передернулась. — Не желаю этого слышать. Вы не могли бы остаться на обед? Я скорее всего буду совсем одна.
— К сожалению, не смогу. Так что за улику вы нашли?
— Я действительно ничего не находила. Я сказала неправду. — Она приняла серьезный вид, нахмурилась. — Не смотрите на меня так. Это и в самом деле была неправда.
— И вы за мной послали только за тем, чтобы наврать мне? — спросил я. — Тогда почему же переменили решение?
Она хихикнула.
— Должно быть, я действительно вам нравлюсь, Ник, раз вы всегда со мной такой противный.
Постичь такой ход мысли мне было не под силу.
Я сказал:
— Ладно. Узнаю, чего хочет Гилберт, и побегу.
— Лучше бы вы остались.
— Извините, не могу.
— Вторая дверь на… Они действительно арестуют Криса?
— Это зависит от того, как он будет отвечать на их вопросы, — сказал я. — Если хочет остаться на воле — придется говорить начистоту.
— Разумеется, он… — Она внезапно остановилась, внимательно посмотрела на меня и спросила: — Вы меня не обманываете? Он и в самом деле Роузуотер?
— Полиция в этом вполне уверена.
— Но человек, который днем заходил, ни одного вопроса не задал про Криса, — возразила она. — Он только спросил, не знаю ли я…
— Тогда они еще не были уверены, — пояснил я. — Тогда это были только догадки.
— А теперь уверены?
Я кивнул.
— Как они это узнали?
— От знакомой девушки.
— От кого? — Глаза ее слегка потемнели, но голосом она владела.
— Имени не помню. — Потом я решил, что правда все же лучше. — От той, которая подтвердила его алиби в день убийства.
— Алиби? — возмущенно спросила она. — Хотите сказать, что полиция поверила словам такой девицы?
— Какой это «такой»?
— Вы прекрасно понимаете.
— Не понимаю. Вы что, знаете ее?
— Нет, — сказала она так, словно я ее оскорбил. Она прищурила глаза и понизила голос, перейдя почти на шепот: — Ник, вы думаете, он убил Джулию?
— С какой стати ему убивать?
— Допустим, он на мне женился, чтобы отомстить Клайду и… Знаете, это ведь он вынудил меня вернуться сюда и попробовать заставить Клайда раскошелиться. Может, я и сама предложила, не помню, но он действительно вынудил меня. И допустим, потом он случайно встретился с Джулией. Она, конечно же, знала его: они работали у Клайда в одно время. И он знал, что я в тот день собиралась зайти к ней, и испугался, что если я разозлю ее, она разоблачит его передо мной, и вот… Такое могло быть?
— Полная бессмыслица. Кроме того, вы же в тот день вышли вдвоем. У него бы и времени не хватила…
— Но такси ехало ужасно медленно, — сказала она. — А потом, я, наверное, где-нибудь останавливалась… да, точно. Я помню, что остановилась у аптеки купить аспирину. — Она энергично кивнула. — Точно. Помню.
— И он, разумеется, знал, что вы собираетесь остановиться, ибо вы сами ему об этом сказали, — предположил я. — Нет, Мими, так нельзя. Преднамеренное убийство — дело серьезное. Нельзя его навешивать на человека только потому, что он вас надул.
— Надул? — спросила она, гневно сверкая глазами. — Да этот…. — И она обрушила на Йоргенсена весь обычный набор проклятий, брани, непристойностей и прочих ругательств, постепенно повышая голос, так что под конец она прямо-таки вопила мне в лицо.
Когда она остановилась перевести дух, я сказал:
— Все это, конечно, весьма эмоционально, однако…
— …И он даже имел наглость намекнуть, что я могла убить ее, — заявила она мне. — То есть, прямо спросить меня у него нахальства не хватило, но он все к этому подводил, подводил, пока я не взяла и не сказала ему откровенно что… словом, что я не убивала.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Худой мужчина"
Книги похожие на "Худой мужчина" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дэшил Хэммет - Худой мужчина"
Отзывы читателей о книге "Худой мужчина", комментарии и мнения людей о произведении.