Томас Брецина - Ночь белых вампиров

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Ночь белых вампиров"
Описание и краткое содержание "Ночь белых вампиров" читать бесплатно онлайн.
Томас Брецина широко известен как детский писатель, автор веселых книг для малышей и подростков, а также многих популярных передач для детей на радио и телевидении. Им написана серия детективов для подростков «Команда кникербокеров».
В книгу вошли повести: «Ночь белых вампиров» и «Призрак в школе».
Это была самая высокая башня в городе, и в ней помещался вращающийся ресторан с круговым обзором. Отсюда открывался великолепный вид на город.
Отец Доминика показал детям островерхую башню собора святого Стефана и треугольные высотные здания городка ООН, в которых размещалось множество учреждений Организации Объединенных Наций.
— Они похожи на… на космические города будущего, — заявил Аксель.
А еще кникербокеры разглядели длинную темно-синюю ленту Дуная, что вилась через весь город, а также громадное колесо обозрения.
— Это колесо находится в венском Пратере — так называется старинный парк с аттракционами, — рассказывал друзьям Доминик.
Команда решила в ближайшее время нанести визит в это веселое место. Но обсуждать дальнейшие планы им не пришлось, потому что тут как раз принесли шесть больших румяных венских шницелей.
Когда друзья почти управились с едой, вдруг послышались какие-то странные звуки — прерывистый писк и потом протяжный свист.
— Что это? — удивился Доминик.
— Ой, извините! Это мои часы, — смутился Аксель.
— А ну-ка покажи! — приказала Лизелотта.
Аксель не без тайной гордости протянул руку, на ней красовались шестиугольные супермодерновые часы.
Брови у Лило поползли вверх.
— Эй, смотрите-ка, тут светится «позвонить маме!». Вот это да! Что это значит?
— Это мне подарили к концу учебного года, — сказал мальчик. — Они не только показывают часы и минуты, на них можно засекать время, в них есть еще будильник и блок памяти!
— Блок памяти? Это как у компьютеров! — показал свою осведомленность Доминик.
Аксель кивнул.
— Да. Этим часам можно давать задания, чтобы они о чем-нибудь вовремя напомнили. Если захочешь, они предупредят даже несколько раз!
— Вот это вещь! — с восхищением признала Лизелотта. — Ас виду и не подумаешь.
— Сейчас они мне напомнили, что я должен позвонить маме. Сказать, хорошо ли я доехал.
— Из дома позвонишь, Аксель, — сказала госпожа Каша. — А сейчас я предлагаю всем полакомиться на десерт яблочным рулетом!
Возражений не было.
Квартира у семьи Каша была не особенно просторная, и пришлось в ней ради гостей сделать кое-какие перестановки.
Аксель поселился в комнате Доминика, там стояла двухъярусная кровать, как в корабельных каютах. До сих пор нижний ярус служил Доминику как склад игрушек.
Столовая, которая одновременно являлась кабинетом для господина Каша, была теперь переоборудована в комнату для девочек. Поппи и Лило принялись распаковывать свои вещи.
— Что это с тобой творится? — спросила Лизелотта младшую подругу. От нее не ускользнуло, что Поппи все время какая-то притихшая, словечка не проронит.
— Не знаю, могу ли я рассказать… — выдавила из себя девочка.
Лизелотта села на свою постель и жестом указала Поппи место рядом. Поппи послушно присела около нее.
— А ну выкладывай, что там у тебя, — сказала Лило по-матерински. — Опять без спросу притащила домой какую-нибудь приблудную кошку?
Поппи покачала головой. Запинаясь, она рассказала Умнице, лидеру команды, обо всем, что произошло в редакции газеты.
— Я, конечно, знаю, что подслушивать нехорошо, — призналась она под конец. — Но это нечаянно вышло. Потому что… потому что…
— Не стоит мучиться по пустякам, — успокоила ее Лизелотта. У нее уже загорелись глаза, а мозг лихорадочно работал.
— Надо пойти к этой Петре Штокер и слегла надавить ей на зуб мудрости, — сказала она, как бы размышляя вслух.
Поппи только рукой махнула.
— И не мечтай! Там у входа сидит такой людоедский вахтер! Он не хотел пропускать меня даже с отцом!
Лило размышляла, потирая кончик носа.
«Ах, лучше бы я ей не рассказывала про это, — с сожалением думала Поппи. — Сейчас опять начнутся приключения. А у меня еще от пиратов Боденского озера страх не прошел!».
— Все сюда! — послышался из гостиной голос госпожи Каша. — У меня для вас кое-что припасено!
Все четверо сбежались к ней, сгорая от любопытства.
Мать Доминика помахала какой-то маленькой книжечкой.
— Это, мои хорошие, так называемый каникулярный билет. Тут расписана программа на добрую сотню мероприятий, одно интереснее другого. Завтра с утра отправимся в городскую ратушу, и каждый из вас получит такой билет. На каждом мероприятии детям дают марку, ее вклеивают в билет. Когда целая страница будет заклеена марками, вы получите право участвовать в лотерее желаний. И, может быть, именно ваше желание исполнится.
— Вот здорово! — воскликнула Лило, нетерпеливо перелистывая книжечку. Вдруг ее взгляд остановился на одной из страниц. — Как называется газета, из которой звонили твоему отцу? — шепнула она Поппи.
— «Большая газета», а что? — также шепотом ответила Поппи.
— Да так, ничего, — пробормотала Умница.
По лицу ее уже блуждала счастливая улыбка азарта.
Голос из футбольных ворот
Примерно в это же время господин Мюллермайер продолжал обыскивать школу. Загадочное исчезновение призрака не давало ему покоя. Он уже обследовал тот класс, в котором призрак что-то сверлил. Но ничего подозрительного там не обнаружил. Разве что около доски на полу виднелось пятно белой пыли. И больше ничего.
На дворе уже смеркалось, и господин Мюллермайер включил свет в коридорах. Благо для этого имелся общий выключатель.
Класс за классом он обследовал всю школу. Повсюду сунул нос, но толку никакого. Привидение исчезло бесследно.
«Остается один спортзал», — вздохнул Эхолот и направился по коридору к пристройке.
Он постоял в нерешительности, перед тем как взяться за ручку двери. Потом все-таки распахнул дверь. И замер в ожидании — что будет?
Но ничего такого не было.
Рука его ощупывала стену возле двери. Где-то тут должен быть выключатель. Пальцы слегка дрожали, когда он нажимал на кнопку.
— Кажется, у тебя крыша поехала, Фердинанд! — строго сказал он вслух сам себе.
Прошло еще несколько секунд, прежде чем лампы дневного света под потолком, померцав, засветились.
Пустой зал встретил его мертвой тишиной.
Господин Мюллермайер напрягся и неровными шагами двинулся в другой конец зала к раздвижной металлической двери.
Волнение его дошло до предела, когда он раздвигал эту дверь.
За нею располагался темный длинный чулан. С трудом он различил там очертания каких-то ящиков и спортивных снарядов, у стены громоздились маты. А справа стояли переносные ворота для игры в футбол и гандбол.
— Никого, — вслух сказал сторож. — Похоже, мне это все померещилось.
И господин Мюллермайер хотел уже задвинуть дверь, но вдруг остановился: кажется, его окликнули по имени?
Его большие оттопыренные уши от волнения задвигались, он повел глазами налево и направо, стараясь не шевелиться.
Нет! И это померещилось.
— Фердинанд! — вдруг раздался высокий певучий голос. Он звучал гулко и отдаленно, как с того света.
— Что… кто… кто звал меня? — заикаясь, произнес сторож.
— Фе-е-ер-р-рди-и-ина-а-анд! — снова простонал голос. Теперь он звучал жалобно, с мольбой.
Господин Мюллермайер мужественно пытался сохранить спокойствие. Он вцепился в раздвижную дверь и пробовал определить, с какой стороны доносится зов.
— Фердина-а-а-а… — на середине слова голос захлебнулся в рыданиях и стонах. Будто кто-то душил зовущего.
Сторож выкрикнул отчаянное «нет!» и ринулся к выходу. Он выбежал в коридор, захлопнул за собой дверь и дважды повернул ключ в замке. Задыхаясь, он прислонился к стене.
Кто это был? Или его воображение играет с ним злые шутки? Или правда из футбольных ворот раздавался голос?
Он вытер платком пот со лба. Нет уж, больше он шагу не ступит в этот спортзал. Сегодня по крайней мере. А завтра… ну, завтра посмотрим…
В четверг утром около десяти часов четверо кникербокеров стояли у венской ратуши.
— Видите вон там человечка на средней башне? — сказал Доминик, показывая пальцем вверх.
— Кто это? — изумился Аксель. — Флюгер в виде рыцаря?
Доминик засмеялся.
— Это знаменитый хранитель ратуши. Снизу он кажется маленьким, а на самом деле он высотой три метра сорок сантиметров. А чтобы его во время бури не снесло ветром, он привинчен не намертво.
— Что ты несешь! — засмеялась Поппи. — Тогда бы он уже давно свалился.
Доминик только рукой махнул.
— Да нет же, он просто закреплен на маятнике. И на ветру крутится туда-сюда, тем только и противостоит природной стихии.
Аксель усмехнулся над сложным оборотом речи своего друга-кникербокера и заметил:
— Надеюсь, в сильную бурю этот хранитель ратуши не страдает от морской болезни!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Ночь белых вампиров"
Книги похожие на "Ночь белых вампиров" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Томас Брецина - Ночь белых вампиров"
Отзывы читателей о книге "Ночь белых вампиров", комментарии и мнения людей о произведении.