» » » » Джо Шрайбер - Нечестивое дело


Авторские права

Джо Шрайбер - Нечестивое дело

Здесь можно скачать бесплатно "Джо Шрайбер - Нечестивое дело" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Городское фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джо Шрайбер - Нечестивое дело
Рейтинг:
Название:
Нечестивое дело
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Нечестивое дело"

Описание и краткое содержание "Нечестивое дело" читать бесплатно онлайн.



В городке Мишнс-Ридж, Джорджия, собираются исторические реконструкторы, чтобы отыграть крупную битву. Однако дело принимает очень скверный оборот: макеты оружия внезапно оказываются смертельно опасными, а тихий фанат прошлого — хладнокровным убийцей. Все ниточки тянутся к капитану Конфедерации Джубалу Бошаму и реликвии, называемой Петля Иуды, которая к концу Войны между штатами стала частью темного заклятия. То, что вначале виделось несерьезными разборками демонов, оказалось крупной игрой на несколько партий, пешками в которой стали судьбы Дина и Сэма.

События происходят во время пятого сезона сериала.






— Мало времени! — заорал Сэм.

Поезд скрипел, шипели тормозные колодки, а локомотив неуклонно двигался по главной улице, и силы трения не хватало, чтобы его остановить. Нет, он в самом деле замедлялся — тридцать километров в час, двадцать… Но для полной остановки требовалось большее расстояние. Дин удерживал тормоз, сжав челюсти и предельно сосредоточившись, будто мог остановить состав силой воли.

А Сэм прыгнул. Старший Винчестер даже не понял, что именно брат сделал, пока не увидел, что тот не то что бежит, буквально мчится вперед. В руке Сэма что-то блеснуло, вероятно, клещи, а потом он побежал вдоль рельсов перед паровозом. Бросившись к светловолосой девочке, младший Винчестер начал клещами перекусывать веревку, врезаясь в волокна так быстро, как только получалось. Едва освободившись, девочка со слезами вскочила. Следующим был мальчик лет пяти в рваной футболке и грязных красных шортах. Сэм справился с веревками на руках, но ноги были такие скользкие от пота и масла с рельсов, и еще мальчик все время дергался. Наконец, веревки поддались и спасенный отполз в сторону. Младший Винчестер двинулся к следующему ребенку, но поезд уже приближался, рельсы не просто подрагивали — их колотило: невероятно сильная ровная вибрация. Сэм взглянул на оставшихся детей, их было много, слишком много, десяток или даже больше, все накрепко привязанные. И они смотрели теперь прямо на него. Поезд бросил на него тень, и Сэм понял, что не сможет спасти всех. Он развернулся: паровоз приближался. Пятнадцать метров. Десять. Пять… Сэм словно примерз к месту. Смерть указывала костлявым пальцем прямо на него. На какой-то безумный момент захотелось броситься под колеса и оказаться последней необходимой преградой: может, это спасет хотя бы самого дальнего ребенка, может… Он зажмурился.

С заключительным душераздирающим визгом поезд остановился.

Младший Винчестер открыл глаза: до паровоза осталось меньше метра, можно было протянуть руку и дотронуться до скотосбрасывателя.

— Сэм! — заорал Дин из кабины. — Отвязывай детей! Мы…

И тут из верхних окон загремели первые выстрелы. Теперь, когда в венах бурлил адреналин, Сэм действовал быстро, его дрожащие руки работали со скоростью почти невероятной. Но все равно недостаточно быстро, и двое детишек пострадали: одного он сам нечаянно поранил клещами, другого ударила в ногу шальная пуля. А потом рядом появился Дин с кинжалом Руби и они начали рассекать веревки вдвоем и толкать освобожденных детей в ближайшие открытые двери. Выстрелы выбивали камни и кусочки асфальта. Сэму даже смотреть вверх не понадобилось, чтобы понять, что происходит.

Демоны палили с обеих сторон, осыпая улицу картечью.

«Они целятся рядом, все еще не хотят испортить сосуд Люцифера…»

Когда он поднял взгляд в следующий раз, последний спасенный ребенок нашел убежище в пиццерии. Спустя несколько секунд окно здания разнесло выстрелом, и Сэм понадеялся, что находящиеся внутри дети догадались пригнуться.

На линии огня, ничем не защищенный, Сэм посмотрел на брата. Он уже увидел солдат и сообразил, что первый залп был не всерьез, просто чтобы попугать, а теперь игры кончились. Солдаты были в окнах, на крышах, и сравнение с фильмом «Сквозь строй» перестало быть просто сравнением. Все происходило по-настоящему, и они оказались в центре событий.

«Нам крышка. Дину так точно…»

И тут с платформы в хвосте поезда послышался новый размеренный звук, и к нему тут же примкнула очередь выстрелов, будто кто-то открыл огонь из пулемета.

«Какого…»

Прежде чем Сэм сообразил, что произошло, демоны начали падать. Наверху, на крышах, они роняли оружие, отшатывались дергаными танцевальными па, а потом оседали и летели вниз, ударяясь о землю, будто решили воспроизвести знаменитое падение с небес их Несущего Свет. Сэм перевел взгляд на платформу: Шериф Дэниэлс стояла за пулеметом Гатлинга и сосредоточенно вертела рукоять, дымящиеся стволы мерно вращались, выплевывая очереди. На металле, обтертом окровавленными тряпицами, виднелось алое. Дэниэлс заработала рукоятью быстрее, а позади Сара крутила башенку, чтобы пули доставали до всех крыш. Тут шериф заметила, что Сэм на нее смотрит, и бешено замахала рукой:

— Поехали дальше! Вперед!

Глава 38

Повторять лишний раз не понадобилось — Дин нырнул обратно в кабину. Он отпустил тормоз и, заметив краем глаза, как брат запрыгивает следом, обеими руками потянул регулятор. Поезд снова тронулся с места, пули градом барабанили по металлу и отскакивали. Впереди, всего в четырех кварталах, виднелась церковь, ее белый шпиль рвался в голубое утреннее небо.

— Быстрее! — крикнул Сэм.

Кусочек металла просвистел у Дина над ухом, так близко, что он ощутил ветерок. Старший Винчестер запоздало дернулся и помрачнел: следующий выстрел вот точно так же вполне может разнести ему череп. Поезд по-прежнему набирал скорость, а надо было ехать еще быстрее.

«Не выйдет…»

На рельсах выстроились демоны и стреляли прямо в надвигающийся на них паровоз. Шериф Дэниэлс развернула пулемет и скосила их очередью, в следующую секунду поезд наехал на тела, разбросав клочки униформы и ошметки плоти. Дин туда даже не посмотрел: все его внимание было приковано к церкви, ее крыльцу и двери.

«Два квартала…» Еще ближе. «Приехали».

— Сэм!

Когда Дин снова затормозил поезд, Сэм, опираясь на борта, пробирался через угольный вагон к платформе.

— Возьми с собой шерифа, — отозвался он. — А я останусь и постараюсь задержа…

И тут он наткнулся на что-то мягкое. Осекшись, Сэм уставился на тело, валяющееся на дне угольного вагона. Внутри что-то дрогнуло, засосало под ложечкой, как будто он провалился куда-то и летит вниз. У его ног неподвижно лежала Сара Рафферти, глядя перед собой полуоткрытыми остекленевшими глазами. Пуля ударила ее в грудь, оставив на рубашке маленькое красное пятнышко с серебряный доллар размером, но под телом расплывалось куда большее пятно, и Сэм обнаружил, что стоит в луже крови.

— О нет, — проговорил Дин. — Она?..

Сэм поднял голову, открыл рот, захлопнул рот, а когда все же смог заговорить, голос был как чужой:

— Иди, — он переступил через тело и тронул за руку шерифа Дэниэлс. — Петля у вас?

— С собой, — Дэниэлс продемонстрировала веревку.

— Идите с Дином.

Сэм занял ее место и взялся за скользкую от крови рукоять. Дин и Дэниэлс спрыгнули с поезда и, минув колонны, поднялись по ступеням. Из-за колонн выскочили два демона, но Сэм не оплошал и разнес их на клочки. Когда брат с шерифом исчезли в дверях, младший Винчестер оставил пулемет, затащил Сару в относительно укрытое место и, опустившись на колени, поискал пульс. Тело казалось совсем теплым, еще и минуты не прошло, а пульса — не было.

* * *

— Он где-то здесь, — прошептала Дэниэлс. — Я чувствую.

Они пересекли алтарную часть, деревянный пол тихо скрипел под ногами. Голос шерифа звучал совсем слабо в гулкой пустоте, свет из витражных стекол ложился на ее лицо и беспрестанно менялся. Дин шел следом между рядов пустых скамей к кафедре, и чувствовал лишь боль и усталость. А еще странный холод: под покатыми сводами оказалось необыкновенно зябко, будто последний кусочек зимы застрял здесь и выжидал.

— Сюда, — негромко позвала шериф.

Она остановилась перед кафедрой, большой дубовой платформой, возвышающейся на четыре с половиной метра. Пробежавшись пальцами по внешнему краю, Дэниэлс надавила на что-то, механизм щелкнул, и передняя панель отъехала, обнажив темный прямоугольник. Шериф юркнула внутрь и исчезла, а Дин последовал за ней, отчаянно жалея, что нет фонарика. Темнота поглотила его целиком.

Они находились в таком узком коридоре, что притирались плечами о стены. Тихие шаги шерифа медленно вели Дина вперед. Дин вытянул руки, надеясь наткнуться на что-то существенное, но хватал только воздух. Так он и пробирался, пока… пока холодная рука не схватила его сзади.

— Вот ты где, — насмешливо сказал МакКлейн ему на ухо. — Добрался-таки.

* * *

Скорчившись в угольном вагоне, Сэм делал Саре искусственное дыхание. Когда он давил на грудную клетку, на рубашке сильнее расплывалась кровь.

«Она мертва. Ты ее не спасешь».

Он игнорировал внутренний голос и продолжал.

— Ну, давай, — он сам не понимал, что заговорил вслух. — Давай, Сара.

Ее рот слегка приоткрылся, будто она вспомнила, что хотела что-то сказать, но вместо слов вздулся алый пузырь и лопнул, забрызгав нижнюю губу ярко, как грим актера кабуки[106]. Голова перекатилась набок. И тут прогремели шаги и Сэм, вскинув голову, увидел, что на него ухмыляются сверху вниз пять демонов в синем и сером. Дула их мушкетов смотрели прямо ему в лицо.

— Зря ты пулемет бросил, — сказал один.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Нечестивое дело"

Книги похожие на "Нечестивое дело" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джо Шрайбер

Джо Шрайбер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джо Шрайбер - Нечестивое дело"

Отзывы читателей о книге "Нечестивое дело", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.