Ребекка Десcертайн - И прошел год

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "И прошел год"
Описание и краткое содержание "И прошел год" читать бесплатно онлайн.
Писательница Ребекка Дессертин несколько лет работала помощницей Эрика Крипке и прекрасно знает сериал изнутри.
Ее книга «И прошел год» повествует о том времени, когда Дин пытался жить нормальной семейной жизнью с Лизой, а бездушный Сэм охотился вместе с дедом и дальними родственниками.
События происходят между 5-м и 6-м сезонами.
Глава 2
— Совершенно нормально чувствовать вину, когда умирает член семьи, особенно если он умирает при необычных обстоятельствах. Кстати, как погиб ваш брат? — доктор Ходс сняла очки и прищурилась на Дина, сгорбившегося напротив на узорчатом диванчике.
— Э… Несчастный случай в шахте. Мы оба были шахтерами, и он провалился в яму.
— Мне ужасно жаль. Жуткая смерть.
— Ага. Да. Слушайте, док…
— Можете звать меня Линдой.
— Линда. Мне просто надо знать, когда меня попустит. Моя девушка… то есть, моя подруга из-за меня в сущем аду живет. Я сейчас у нее остановился, и мне просто необходимо придти в себя.
— Дин, мне жаль, но так дело не пойдет. Мы живем в реальном мире, и никакие магические силы не вернут вашего брата и не заберут вашу боль. Нам нужно сосредоточиться на причине, по которой вы чувствуете себя виноватым.
— А как же ангелы?
— Простите?
— Нет, ничего. Извините. По-моему, мы просто зря потратили время, — Дин встал и сунул руки в карманы.
— Дин, почему бы вам не присесть? Давайте поговорим о том, как терапия может помочь вам перестать чувствовать себя так, будто вся тяжесть мира лежит на ваших и только ваших плечах.
— Больше не лежит, Линда. Она лежала на плечах моего брата, и он о ней позаботился. Спасибо, что уделили мне время, — вынув деньги, Дин оставил несколько купюр на кофейном столике, схватил куртку и был таков.
Когда Лиза вернулась домой, Дин лежал на диване среди груды книг.
— Вижу, ты нашел библиотеку, — Лиза поставила на пол сумку и заглянула на кухню. — А где Бен?
— В кровати, — Дин перелистнул страницу. — Мы поели макароны с сыром, посмотрели «Студию 30»[6], а потом он задрых.
— И что это за книги? — Лиза заранее пожалела о своем вопросе.
— Ну… ничего особенного.
— Просто читаешь? — Лиза подобрала книгу Карла Сагана[7], положила на место. — Дин, зачем тебе это?
Дин вздернул голову:
— Потому что я хочу удостовериться, что перепробовал все способы вытащить его.
— Как именно? Прошлое вернуть? Это же… — Лиза покрутила головой. — Это слишком даже для меня.
Дин опустил книгу:
— Я пытался по-твоему. С доктором Мерфи[8] ничего не вышло. Дай мне попробовать последний раз.
Лиза пожала плечами — ну а что еще ей оставалось делать. За последние недели Дин, вроде бы, больше общался с ней и Беном. Наверное, если он почитает немного, ничего ужасного не случится.
— Ладно. Я иду спать. Спокойной ночи.
— Спокойной ночи, — Дин снова зарылся в книгу.
— Ты же понимаешь, что я не вернусь, — сказал Сэм.
Отблески света фар встречных машин скакали по его лицу.
Дин стиснул челюсти:
— Само собой.
— Обещай мне кое-что.
— Конечно. Что угодно.
— Обещай не пытаться меня вернуть.
Дин ушам своим не поверил. По сравнению с тем, что ожидало Сэма в Аду, его собственное путешествие туда казалось не страшнее бассейна с шариками на игровой площадке при «МакДональдсе»: хоть и воняет, зато забавно. С Сэмом все будет по-другому. Сэма ожидает королевский прием. И там ему придет конец. Дин не собирался оставить брата гнить в Аду.
— И что мне тогда делать?
— Езжай к Лизе. Молись, чтобы у нее хватило глупости тебя принять. Устраивай пикники и ходи на футбол. Живи, как все люди, нормальной жизнью. Обещай мне, — Сэм посмотрел на него.
Фары дальнего света выхватывала из темноты кукурузное поле Мичигана. Братья двигались навстречу своей судьбе: Сэм это знал, Дин знал тоже. У Дина пересохло в горле. Неужели ему не позволено даже попытаться вернуть брата?
Дин лежал на кровати и таращился в потолок еще минут двадцать, думая о Сэме. Внизу Лиза и Бен собирали вещи. Дин знал, что жизнь драгоценна, что люди в любой момент могут уйти и, скорее всего, навсегда. И вдруг то, что его удерживало, рассыпалось, какой-то груз упал с души. Дин решил поехать вместе с Лизой и Беном. Он сделает это ради Сэма.
— Привет, приятель, — хрипло поздоровался Дин, появившись (после душа и бритья) на кухне.
Бен оторвался от завтрака и просиял:
— Привет. Поедешь сегодня с нами?
Стоящая у плиты Лиза оглянулась, они с Дином обменялись взглядами и Дин кивнул. Лиза все поняла. Дин ценил ее не только за бесконечные расположение и терпение — когда она снова отвернулась к сковородке, он не мог отказать себе в удовольствии полюбоваться ее плотно обтянутыми джинсами ягодицами. Он быстро вернулся к разговору с Беном:
— А что у нас в парке?
— Рыбалка, — Бен заглотил последний кусочек тоста. — Но мне вечно приходится насаживать для мамы червяков.
Лиза оглянулась через плечо:
— Терпеть не могу все мягкое и скользкое.
— А придется, — Дин занял место рядом с Беном. — В смысле, когда дело касается рыбалки, каждый сам за себя. Правда, Бен?
— Я пытался ее научить, но бесполезно.
— У меня есть специальный Винчестеровский метод, от папы остался, — Дин легонько хлопнул Бена по руке. — Мы живо твою маму обучим. Она у нас будет в соревнованиях по профессиональной рыбалке участвовать.
— Я не собираюсь участвовать в соревнованиях, — Лиза поставила перед Дином омлет, тост и чашку кофе.
Дин принялся за еду.
— Если б я знал, что здесь такой сервис, спускался бы вниз почаще, — похвалил он.
— Повар накрывает на стол, едоки моют посуду, — улыбнулась Лиза.
Дин скорчил гримасу в сторону Бена.
— Я вчера вечером мыл, — отозвался мальчик, сгружая тарелку в раковину. — Так что теперь твоя очередь.
Лиза прислонилась к стойке и отхлебнула кофе:
— Все трудятся, вот и ты не отставай.
Дин сунул в рот еще кусок омлета. Он справится.
— Бен, собирайся, — сказала Лиза. — Принеси из гаража коробку для снасти и удочки и поставь на крыльце, ладно?
— Ага, — Бен соскользнул со стула и через двери прачечной пошел к гаражу.
В кухне воцарилась тишина. Лиза положила ладонь Дину на колено.
— Спасибо.
Дин отложил вилку и заглянул Лизе в глаза, ласково отвел прядку волос с ее лба. Дин жил здесь уже два месяца, и Лиза ни разу не спросила, почему он выбрал именно ее.
— Лиза, Сэм сказал мне приехать сюда. И остаться с тобой.
— Хочешь сказать, ты здесь только потому, что Сэм сказал?
— Нет. Я с самого начала не знал, куда мне еще податься. Хотя, можно и так сказать, потому что он хотел, чтобы я был с тобой. Я не мог признаться, но он знал, что я хотел жизни, в которой не нужно беспокоиться, что что-то может напрыгнуть из-за угла. Сэм знал меня лучше, чем я сам. Прости. Я должен был гораздо раньше сказать.
— Неважно, что ты здесь по желанию Сэма. Ты бы не остался, если б не захотел, правильно?
Дин кивнул.
— Значит, я так поняла, что ты хочешь остаться. Может, тебе надо принять этот факт, а не корить себя? Жить дальше — не такая уж плохая идея. А если ты хочешь жить дальше со мной и Беном, что ж… Я б попробовала. Понимаешь меня?
Дин понимал. Хотя каждая клеточка его души протестовала, что он заслужил что-то хорошее, продолжать страдать он просто не мог. Он больше ничего не мог сделать для Сэма, кроме как выполнить его волю — жить счастливо с Лизой.
Глава 3
— Свинина му-шу[9]? — Дин вытащил из стоящей на кухонном столе коробки пищевой контейнер.
— Это мое! — заорал Бен, пригалопировав из гостиной. — И я хочу белый рис.
— Коричневый рис. Тебе полезнее, — возразила Лиза, накладывая рис ему в тарелку.
— Ладно, неважно, — Бен схватил тарелку и понес ее к телевизору.
— Эй, что за беготня? — окликнул Дин через плечо.
Бен включил звук.
— Сделай потише, — Лиза села напротив Дина и улыбнулась, когда Дин открыл пиво и зарылся в китайское рагу.
— Неплохое местечко.
— И ты хотел снова пойти в «Голден Пэлэс». Понять не могу, чего тебе там так понравилось. Наверное, подумал, что официантка милая, да?
— Ей до тебя далеко, — Дин взял Лизу за руку и поцеловал ладонь.
Последняя пара недель с Дином была… как сказать… просто идиллической. Дин устроился на работу — ремонтировал старые здания в ближайших городках — и даже готовил иногда. Жить с Дином было здорово, и неважно, через что им пришлось пройти в начале. Лиза никогда не думала, что Дин вернется в ее жизнь, но вот он рядом. Было странно. Много лет назад Лиза настроилась быть матерью-одиночкой и достигла в этом деле практически мастерства: ходила на софтбольные игры Бена и на родительские собрания, сидела допоздна с сыном, когда он подхватил желудочный грипп. Она многое освоила: водила машину, носила спортивные принадлежности, даже делала научные проекты, в которых никогда толком не разбиралась. Она делала все. Но ночью накатывало одиночество, и очень хотелось, чтобы кто-то был рядом. А потом появился Дин, и все изменилось.
Дин никогда не жил нормальной жизнью, если не считать нескольких лет в Лоуренсе, пока не погибла мама. Жизнь с Лизой оказалась именно тем, что он подразумевал под домашним уютом. Нельзя отрицать: Дин был счастлив. Он стал совсем обычным парнем: купил грузовичок и оставил в гараже «Импалу», даже пару раз свозил Бена на бейсбольные игры «Индианаполис Индианс». Лиза познакомила Дина с соседями. С приближением лета настала пора пикников, и Дин с головой окунулся в жизнь пригорода. Теплыми вечерами он колдовал у рашпера, а Бен и соседские дети носились вокруг и угрожали всем водяными автоматами. И когда весенние дни сменялись ночами, наполненными пением цикад, Сэм перестал приходить в его сны. Первый раз за несколько месяцев Дин спокойно проспал до самого утра.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "И прошел год"
Книги похожие на "И прошел год" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ребекка Десcертайн - И прошел год"
Отзывы читателей о книге "И прошел год", комментарии и мнения людей о произведении.