Кристофер Мур - Выкуси

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Выкуси"
Описание и краткое содержание "Выкуси" читать бесплатно онлайн.
Приключения вампирши Джоди и влюбленного в нее Томми подходят к финалу. Но не забывайте — это не просто веселая и лихо закрученная история. Это — история любви, а любовь, как известно, творит чудеса, так что финал может оказаться вовсе не предсказуемым. Вас ждут такие повороты сюжета, от которых захватывает дух.
«Мимо кассы, — Джеред такой встревает, точно я и впрямь что-то мимо кассы ляпнула. — Алло? Нам перессывать пора, что они нас сожрут, Сестрица Неврубон».
И тут весь этот пар опять в кучку собирается — и прыг на меня, а Фу снова эту туманную полукрысу через всю комнату об стенку — шварк.
Поэтому я такая: «Поал, не дурак. И что будем делать?» И типа на кнопку показываю у себя на солнечной куртке, птушто Фу батарейку новую поставил, от лэптопа, и я прям вся готова жарить грызунов.
А Фу мне такой: «Не, пока рано. Надо прикинуть, как их изучать. Мне нужно их обратно в крыс превратить. И вычислить, как этот туман себя проявляет. В смысле — технически это невозможно».
А я ему тут: «Хочешь сказать — это волшебство, что ли?»
«Хочу сказать, что я раньше никогда не слыхал про такое в природе».
«Типа волшебство, говорю же».
А он такой: «Волшебства в природе не бывает».
Я ему тогда: «А Графиня говорила — волшебство».
Он такой: «Моя бабушка считает, что микроволновка — тоже волшебство».
А я ему: «А что — нет?»
Фу такой: «Волшебство — это наука, которую мы пока не понимаем».
Поэтому я ему: «А я про что».
Тут он такой вздохнул только эдак тяжко и скроил мне свое раздраженное научное лицо. А сам такой: «Надо их обратно в клетки загнать. Они не могут кормиться в своей туманной форме, поэтому нам их нужно покормить, а потом уже можно будет поймать и посадить в клетки».
А я ему такая: «Не, ты прикинь: Томми не сумел и за полтора месяца научиться туманиться, а крысы твои типа за ночь смогли? Ну он и УО тотальное».
«Либо у нас крысы гениальные», — выдает Джеред — как раз в тот миг, когда Фу ракеткой ему крысу с ноги сшиб.
Я поэтому такая: «He-а, по-моему, не. А ты налей им крови в блюдце — они только сгустятся попить, ты их ракеткой в коробку зафигачишь».
«Пытались уже. Они сообразили», — Фу такой.
А Джеред весь: «Видишь? Гениальные крысы».
Тут я такая Фу: «У него тема с крысами».
И Фу мне: «Ну, это я уже понял. Их когда на ультрафиолет выставляешь, они сгущаются, но тут же начинают гореть».
Тут Джеред такой: «А у меня когда Люцифер-2 однажды в сливе застрял, в гараже, мы его оттуда высосали папиным промышленным пылесосом».
И тут Фу весь: «Точно. Засосем их пылесосом».
Поэтому я такая: «А туман у него из жопы не выдует?»
«Я на входе поставлю очень слабенький ультрафиолетовый светодиод — может, хватит, чтоб сгустились, но не поджарились. Поэкспериментирую, пока тебя не будет».
Тут я такая: «Фу, сам знаешь, как меня заводит, когда ты по-ботански чешешь, — но что ты имел в виду: пока меня не будет?»
А он мне: «Ты за пылесосом поедешь. У нас нет промышленного».
Тут я такая на Джереда гляжу, а у него вся жопка вибрит в моих «Шмаркенштейнах®» на платформе — совсем ни к черту не годится, поэтому я вся: «Да я порвусь пылесос затаскивать в автобус или в трамвай. Давай ключи от машины».
А Фу мне такой ртом: «ОХ НЕЕТ», — и анимэшными глазами: «Ч-чё-оо?»
А я ему тогда: «Ну то есть если ты свою машину любишь не больше меня».
Тогда он такой: «Хор». И ключи отдал. Что, как выясняется, большущий просчет с его стороны.
Дальше больше. Пора мухой. Буксировщик приехал.
Тащемта оказалось, что ездить на реальной машине — гораздо трудней, чем в «Большом автоугоне: Расфигачь зомби-шлюху». Хотя ущерб типа минимальный, его можно было тотально избежать, если б передачу так часто не переключала. Пока туда, за пылесосом, так все нормально, поскольку я ехала только на первой и второй. А вот по пути домой, когда мне уверенности прибавилось, я решила глянуть, есть ли там третья, и вот тут-то все поехало не так. Все равно, эти вопли со слезами со стороны Фу, мне кажется, как-то слишком уж типа сверх-эмо, особенно когда «хонду» спустили с буксировщика и стало не видно никакого ущерба, разве только под днище подлезть глянуть, как пожарным гидрантом ей типа переставило местами пару таких кагбэ проводочков. А «хонды» все водонепроницаемые делают по большей части, поэтому с чего бы кипиш, да?
Кароч, было так…
Я гоню такая тотальная ниндзя всю дорогу в «Ас-Магаз» на Кастро, а там парковаться не стала, потому что на стоянку надо задним заезжать, а у меня в комплекте навыков такого нет. Поэтому я такая вторым рядом встала, вовнутрь забегаю, а там этот стремный дядька за прилавком весь такой: «Тут нельзя парковаться».
А я ему: «Отъебись, жопожуй, у меня парень есть».
Кароч, я тащемта нахожу там моего Боба-Строителя, а он мне весь такой: «Красуля, как поживаешь? Отпадные боты!»
А я ему вся такая: «Спасиб, и мне твой фартук нравится. Мне нужен промышленный пылесос».
А он мне: «Какого размера?»
Я ему такая: «В него должно крыс сто поместиться».
Он мне: «Подруга, да нам оттянуться надо — или по магазам и едальням запасть».
Тут я такая типа тотально польщенная, птушто по магазам ходить — это для гомиков святое, но у меня ж миссия есть и я ее выполняю, поэтому я ему только: «Красного цвета, если есть». Ну птушто красный — это новый черный и будет моим «докам» в тон.
Кароч, мы такие идем в отдел пылесосов, и Боб мне такой: «Ну как там темный владыка?»
А я ему вся: «О, его больше нет. Пытался вырвать у меня яремную вену, поэтому Графиня выкинула его в окно, и он обиделся».
Тут Боб меня по плечу потрепал и такой: «Мужчины. Что с ними поделать? Вернется. С дрелью всю получилось?»
А я такая: «Щё как. Мы его вынули, но он себе обе ноги сломал, птушто ему кагбэ не терпелось».
Тут Боб такой весь из себя покровитель, папулиным голосом мне выдает, типа: «Стоп-слово, милочка. Безопасность всем нужна».
Поэтому я ему: «Хор».
Потом Боб-Строитель помог мне пылесос в машину загрузить, птушто выяснилось, что на засос сотни крыс он нужен такой, что в нем можно спать.
Тащемта я поехала, а потом эта штука с машиной приключилась, примчались легавые — и все такие: «У вас прав нету, по тротуарам ездить не положено, трали-вали, о боже мой, скучна моя тухлая жизнь легавая, хоть ствол жуй, да ты у нас, да мы у тебя, трын-дрын».
А я им вся такая: «Цыц, лягаши. Вызывайте моих легавых клевретов Риверу с Кавуто, s'il vous plait. Они подтвердят, что у меня секретное легавое задание, и мозги мне ебать категорически воспрещается таким насельникам дня, как вы». А потом засветила им визитку Риверы, кою выхватила из своей почтарской сумки, как бляху реальной залупщицы.
Поэтому легавый-раз, который у них главный, птушто у него ключи от машины, весь такой: «Схожу проверю, а вы ждите здесь, пока я в машине поизображаю радиопомехи, как килотонный растяпа, а моя жена дома отсасывает у какого-нибудь жеребца».
Я парафразирую.
И типа через две минуты подкатывают такие Ривера с Кавуто, только теперь у них еще и собака. Зовут Марвин, он très симпотный. Весь рыжий и типа добермана или еще какого-то злюки, но я ему тотально понравилась — он виляет куцым хвостом, а я ему дала попить воды из гидранта с ладони, и он вылакал, хотя кругом воды навалом, но, видать, на вкус она как улица и что не.
Поэтому я такая: «Эй, Ривера, скажите этим вафлям клизменным, что вы с жопным медведиком мои сцуки».
А Ривера тихо весь таким озабоченным легавым голосом: «У нее умственные проблемы».
«Синдром Турретта, вызванный травмой головы», — выдает Кавуто.
«Мы дальше сами займемся», — Ривера такой.
Кароч, прокатилась я на заднем сиденье легавой тачки с Марвином и промышленным пылесосом. Тесно было, а Марвин весь такая собачья морда с лизучей любовью своей, поэтому макияж у меня très по пизде пошел, когда мы до студии добрались.
Поэтому я им такая: «Марвин меня любит всерьез и надолго, легавые».
А Кавуто мне: «Не удивительно, он труполов».
А я ему вся: «Ну еще б, вы что угодно сочините, лишь бы выглядеть покруче».
Тут мне Ривера такой: «Вылазь. Скажи своему дружку, что куртки нам нужны КМС. А когда передашь, иди домой. Ты должна быть дома с мамой».
Они меня тащемта бросили прям на тротуаре с пылесосом и уехали. И я заметила слезки собачьего отчаянья в глазах Марвина.
Кароч, я текстую Фу, что мне надо помочь затащить пылесос по лестнице, и он такой спускается, а тут как раз буксировщик подваливает, потому-то все слезы с воплями и случились, Фу тотально безутешен, хоть я и предложила ему сдрочить — это реально лучшее, что я могла сделать на улице, когда люди вокруг ходят и что не, однако меня отвергли, и это, я думаю, доказывает, что свою машину он и впрямь любит больше меня.
Поэтому все типа: «Ох нееет!» И чернильного окраса отчаянье отверженности окутало меня, как черная тортилья депрессии обматывается вокруг буррито боли.
Мне требовалось поныть и поскорбеть, оплакать утраченную невинность, но фиг. Следовало так настроить вакуум, чтоб он сосал туман завампованных крыс, а на выходе давал завампованных крыс кусками. Поэтому пока Фу подцеплял к пылесосу свою науку, мне пришлось стаскивать Джереда с кухонной стойки, на которой он решил постоять и побиться в падучей по-крупному, птушто порог терпимости крысиного тумана уже перешагнул.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Выкуси"
Книги похожие на "Выкуси" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кристофер Мур - Выкуси"
Отзывы читателей о книге "Выкуси", комментарии и мнения людей о произведении.