Валерий Вайнин - Четвертое правило Мангуста

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Четвертое правило Мангуста"
Описание и краткое содержание "Четвертое правило Мангуста" читать бесплатно онлайн.
Ему, Одинокому Мангусту, Воину Света, не полагалось вмешиваться в дела человечества. Тем более что теперь в глазах окружающих он был простым учителем французского, а значит, ему пристало вести жизнь скромную, тихую и незаметную, чтобы не навести на свой след главного врага – адептов Мрака. Но уж слишком кровавыми подвигами отмечал свой жизненный путь обезумевший после «контртеррористической операции» майор спецназа, нагло прикрываюшийся принадлежащим Мангусту прозвищем Француз. К тому же Воин Света был не так уж одинок, и опасность грозила его друзьям и близким. Да и к тому же беда никогда не приходит одна, и на этот раз помимо безумного майора Мангусту противостоял кто-то таинственный и могущественный, каждый раз на шаг опережающий его действия. И вновь скрытая до поры от посторонних глаз война Света и Тьмы выплеснулась на московские улицы…
– Ну! – притопнула Дарья.
– Момент, – сказал я. – Пусть вон то семейство пройдет.
К нам двигалась упитанная супружеская пара, впереди которой переваливался упитанный мальчик в связке с упитанным бульдогом. Свидетели мне были ни к чему.
– Семейство прошло, – констатировала Дашка. – Или все-таки розыгрыш?
– Ха! – Я поднял камешек и, наклонившись, постучал по торчащему из реки валуну. – Клиффорд! Или сюда, малыш!
Карась приплыл тотчас, словно только меня и ждал. Он высунул из воды мордочку и радостно забил плавниками.
– Ой! – вырвалось у Дашки.
Парнем Клиффорд был солидным, граммов на семьсот. И на вид – обычный серый карась, каких полно в речке. Но лишь на вид.
– Дела в порядке, Клиффорд? – спросил я. Карась в ответ нырнул и вынырнул. – Это значит «да», – пояснил я жене. – Теперь продемонстрируем «нет». Рыбаки не беспокоят, Клиффорд? – И карась забил хвостом, мотая при этом головой.
Дарья смотрела зачарованно. И я, воспользовавшись моментом, представил ее карасю:
– Знакомься, это Даша. Запомнил, Клиффорд?
Жена пробормотала:
– Черта с два он запомнил.
– Клиффорд, нас обижают, – вздохнул я и предложил Дарье: – Хочешь его проверить?
– А как?
– Назови любые женские имена, а свое – напоследок.
Приблизившись, Дашка выглянула из-за моей спины.
– Клиффорд, меня зовут Таня? – спросила она. Карась дернул головой и забил хвостом. – Или Ася? – Клиффорд забил хвостом. – А может, Марина? – Та же реакция. – Значит, я Даша? – Карась нырнул, вынырнул и уставился на нее круглыми глазами.
– Каков?! – произнес я с гордостью.
Дарья ошеломленно присела на парапет:
– С ума сойти.
– Платье испачкаешь, – предупредил я.
– Черт с ним. Клиффорд, я тебя обожаю.
Карась в ответ нырнул и вынырнул: взаимно, дескать.
Но представление на этом не закончилось.
– Займемся бизнесом, Клиффорд? – предложил я. И карась в ответ в восторге пустил пузыри. – Ну, – сказал я, – чего ждешь? Неси товар.
Нырнув, карась исчез.
– Куда он? – забеспокоилась Дашка. – Что за товар?
Карась вынырнул, держа во рту ракушку. Я протянул руку и взял ее.
– Спасибо, Клиффорд. – Достав из кармана рубль, я «вручил» его карасю.
Приняв монету мокрыми губами, карась ушел под воду и вскоре появился с новой ракушкой. Я расплатился за товар тем же способом и сказал: «Достаточно». Клиффорд унес денежку в какие-то свои закрома, выплыл и уставился на меня выжидательно.
– Хочешь полакомиться? – догадался я. Карась изобразил свое «да» столь темпераментно, что окатил нас брызгами. Я потребовал: – Плати.
Карась нырнул и возвратился с монетой во рту. Забрав У него рубль, я распорядился:
– Гони овсянку, Дашка.
Глаза Дарьи влажно блестели.
– Господи! – Она извлекла из сумочки бумажный пакетик. – Ну это же просто… нет слов!
Я аккуратно высыпал овсянку на воду.
– Подумаешь, мы и не такому еще научимся. Приятного аппетита, Клиффорд.
Карась с достоинством поедал хлопья, расползавшиеся по воде светлым пятном. Это пятно медленно сносило течением, и карась уплывал от нас вместе со своим лакомством.
– Пока, Клиффорд! – крикнула Дарья и посмотрела на меня с тревогой. – С ним ничего не случится? Рыбаки его не поймают?
Я покачал головой:
– Никогда. Ни в сети, ни на крючок. Лишь бы экология не подвела. Пойдем, родная. Пора.
Дашка вздохнула:
– Каникулы кончились, да?
У меня кольнуло в груди:
– Ну прямо. Считай, нас просто на день-другой отозвали из отпуска. Как бы для покраски школы.
– Если бы! – Дашка поднялась, отряхивая платье. – Можно я сама познакомлю Сашку и Таньку с Клиффордом?
– Конечно.
– А он будет меня слушаться?
– С превеликим удовольствием.
Дарья захлопала в ладоши:
– Класс! Я притащу ему пуд овсянки и мешок рублей. Он будет самым богатым карасем в округе.
Мы поднялись по лестнице в парк, дошагали до «жигуленка» и отправились домой. Дарья, ведя машину, не уставала восторгаться интеллектом Клиффорда, а я прикорнул на ее плече. Похоже, «каникулы» обоим нам пошли на пользу.
Едва переступив порог квартиры, мы услыхали телефонные звонки. Я взял трубку. Звонил Рюмин, генерал ФСБ.
– Извините, что так поздно, Глеб Михайлович. Целый день не мог застать вас дома.
– Пустяки, Борис Викторович, – отозвался я. – Время детское.
Генерал по кличке Оксфорд выдержал паузу:
– Задание ваше выполнил, Глеб Михайлович. Хорошо ли, плохо ли – но компьютерная распечатка несчастных случаев у меня на руках. За десять лет, как просили. Пухлая, доложу вам, кипа.
Я был приятно поражен.
– Не знаю, как вас и благодарить, Борис Викторович.
– Да уж, Глеб Михайлович! Между нами, девочками… Хотите забрать распечатку завтра?
– Само собой. Где и во сколько?
– Завтра ведь суббота… – замялся генерал. – У меня, правда, есть дела в Конторе, но не с утра. Может, во дворе моего дома? Скажем, в девять тридцать. Адрес не забыли?
В голосе генерала что-то настораживало.
– Прекрасно помню, Борис Викторович. Буду как штык.
– Значит, в полдесятого на скамейке под грибком. Возле качелей.
То есть в дом он меня не приглашал. И как бы ненароком подчеркнул это дважды. Обстоятельства, конечно, могут быть разные, однако…
– Борис Викторович, у вас все в порядке? – поинтересовался я.
Он удивился или разыграл удивление.
– О чем вы, Глеб Михайлович?
– У вас не возникло из-за меня проблем? – спросил я в лоб.
Он рассмеялся:
– Бог с вами. Просто я квелый немного, заработался.
Глубже копать я не стал, на том мы и распрощались.
Дашка, зевая, проговорила:
– Неужели он что-то нарыл на Внушателя?
– Нарыл, что заказали, – поправил я. – А будет ли толк… Заберу в полдесятого распечатку несчастных случаев – поглядим.
– Я, конечно же, еду с тобой? – уточнила Дарья.
– Конечно, – кивнул я.
– Ребята ждут в десять. Опять опоздаем.
Я вздохнул:
– Причина опять будет уважительной.
Пока Дашка плескалась в душе, я убрал с дивана обрывки моего автопортрета и выбросил в мусорное ведро. От греха подальше.
ГЛАВА 34
Ночью мне впервые приснился кошмар. Причем такой, что отпетый псих позавидует. Будто спешу я при луне в какой-то мрачный дом, мчусь во все лопатки. И гложет меня паническая мысль: «Я должен опередить субботу! Во что бы то ни стало опередить субботу!» В окнах дома искаженные ужасом лица: они ждут от меня какой-то помощи. Казалось, я успеваю. Но стоило мне вбежать в дом – суббота ввалилась следом. Затылком я ощущаю ее горячее дыхание. «Пошла вон! – ору я. – Сейчас пятница!»
– Тихо, любовь моя, – шептала Дашка. – Уже суббота. Что тебе приснилось?
– Уф-ф! – Меня передернуло. – В пересказе этот ужастик сильно проиграет.
Дашка гладила мои волосы:
– Забудь ужастики, дурак. Тебе должна сниться только я. В крайнем случае – Клиффорд.
И я заснул до утра. Без кошмаров.
Разбудил меня телефон.
– Алло! – донесся с кухни голос Дашки. – Конечно, Вася. Минутку. – Она вошла, благоухая кофейным ароматом, и протянула мне трубку. – Возбужден чрезвычайно, – шепнула она.
Взглянув на часы, я присвистнул: было без четверти девять. До встречи с генералом оставалось сорок пять минут. Дарья была в джинсах, майке и кроссовках, и волосы ее были собраны в боевой «конский хвост». Не слабо, однако, я поспал!.. Приложив к уху трубку, я отозвался. И Василий проревел:
– Привет, Фран… Глеб Михайлович! Мы его нащупали. Он телке своей стрелку забил, а телка – сразу к нам. Короче, в два часа мы козла этого берем! Куда его доставить?
Я вскочил с постели.
– Сперва возьми, трепач!
– Да нет, Француз, тут верняк. Он от лярвы своей прямо торчит, не сорвется. Так что… Может, в Измайлово? Там есть местечко… Нам ведь зрители ни к чему, так?
– Само собой, – подтвердил я.
– Ну вот. А там деревья кругом, ни одной собаки. Только тачку надо заранее бросить.
– Говори, где.
Объяснив, как добраться до укромного местечка, Вася предложил:
– В три часа годится?
– Вполне, – сказал я. – Но смотри: девушку не трогать. Чтоб у нее никаких проблем.
Василий засопел:
– Ну, Михалыч, ты даешь. Кем ты меня, блин, считаешь? Если хочешь знать, эта мочалка штуку баксов получит, без понтов. – Он дал отбой, храня обиду.
Дарья спросила с надеждой:
– Неужто сработало?
Я постучал по спинке стула:
– Не сглазить бы.
– Ладно. – Дарья тряхнула волосами. – Сделай пи-пи, умойся и завтракать. Времени в обрез.
Ее инструкцию я выполнил в ускоренном темпе, заглатывая завтрак уже на ходу. До встречи с генералом оставалось двадцать пять минут – ровно столько, чтобы домчаться по хорошей дороге. Насчет дороги я особо не беспокоился: во-первых, утро солнечное и сухое, а во-вторых, опять же, суббота – большая часть машин по дачам разъехалась. И прогноз мой в этом оправдался. В остальном Же… Как говорится, мы предполагаем, а Бог располагает.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Четвертое правило Мангуста"
Книги похожие на "Четвертое правило Мангуста" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Валерий Вайнин - Четвертое правило Мангуста"
Отзывы читателей о книге "Четвертое правило Мангуста", комментарии и мнения людей о произведении.