Аннет Клоу - Линия судьбы

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Линия судьбы"
Описание и краткое содержание "Линия судьбы" читать бесплатно онлайн.
Лоре Джекилл, потерявшей родителей в детстве, тяжело приходится в охваченной войной Италии. Но однажды к ней в поместье приезжает бывший гарибальдиец Санчес Корелли, который привез молодой женщине письмо — последний привет от погибшего брата. И Санчес и Лора чувствуют, что не смогут больше жить друг без друга, но Лора не знает о том, что именно Санчес и убил ее брата…
— Проклятье! Где она сейчас?
Судьба сестры всерьез взволновала Санчеса. Мелисса не отличалась силой духа, и он не представлял себе, как она смогла вынести столько горя, разом свалившегося на ее плечи.
— О Мелиссе я давно ничего не слышал, — тихо ответил Пьетро. — Мы не виделись около года. После смерти мужа она прислала мне письмо, что остается работать в госпитале. Война закончилась, но, может быть, она все еще там.
— Ты прав. Надеюсь, в госпитале она почувствует себя нужной. Мелиссе, как никому, нужна ясная цель в жизни.
Братья помолчали. Потом Санчес вспомнил, с чего начался их разговор, и спросил:
— Так что ты имел в виду, говоря, что отец был прав?
— Твой характер, Санти. Отец думал, что ты погиб, и очень горевал о том, что выгнал тебя из дома. Война помешала вам поговорить по душам.
Санчес с трудом мог поверить, что их суровый отец Лукка Корелли горевал о нем. Скорее рак на горе свистнет, чем старый Лукка признает свои ошибки. Нет, Пьетро явно чего-то недоговаривает.
— Так, значит, отец горько оплакивал погибшего сына? — язвительно поинтересовался Санчес.
— Клянусь тебе, так и было. А еще отец сказал, что, если бы ты был жив, он попытался бы все изменить и уладить ваши разногласия. Он надеялся, что еще не поздно…
— Четыре года назад было поздно, — резко оборвал Санчес. — Мы уже никогда не уладим наши, как ты выражаешься, разногласия.
— Санти, ты не можешь быть так жесток, — Пьетро подошел к брату. — Отцу очень дорого стоил твой уход, а мать… Мама его просто не пережила.
Санчес гневно посмотрел на него.
— Черт тебя побери, Пьетро! Не сваливай на меня вину за смерть матери. Ты же знаешь, как я любил ее. А что касается отца, то даже если он и страдал (в чем я глубоко сомневаюсь), это пошло ему только на пользу. Я рад! Да, представь себе, рад! Старик Лукка вышвырнул меня из дома. Он приказал мне убираться к дьяволу, а ты… ты… Ты стоял рядом и не сделал ни малейшей попытки остановить его. Или меня.
— Прости, но я так привык к вашим ссорам, что… — голос Пьетро дрогнул. — Вспомни, вы ведь постоянно сталкивались лбами, а потом рано или поздно мирились. Вот я и перестал вмешиваться. Разве я мог предположить, что ваша последняя ссора обернется трагедией? — Он потер рукой подбородок. — Прости меня, брат.
Санчес невольно покраснел и опустил голову. Пьетро прав. Сколько раз старший брат пытался его защитить, а он неизменно отвергал его помощь. Ему хотелось убедиться, что он способен сам справиться со своими проблемами. И даже ненавидел Пьетро за то, что тот слишком уж настырно предлагал свои услуги.
Санчесу хотелось верить, что отец изменился, но слова старого Корелли, брошенные ему в спину, и по сей день звучали у него в ушах так же отчетливо, будто были произнесены только вчера.
«Убирайся вон! Я не хочу тебя знать. Отныне у меня только один сын, и он будет сражаться в войсках Виктора Эммануила. Мне не нужны в семье гарибальдийцы. Уходи и не смей возвращаться назад!» — вот что сказал ему отец.
И Санчес ушел, чтобы никогда не возвращаться.
Заметив, что с младшим братом творится что-то неладное, Пьетро решил прекратить неприятный разговор. У них еще будет время все обсудить. А пока пусть Сантильяно спокойно обдумает сказанное.
— Может быть, ты переоденешь хотя бы рубашку? — мягко предложил старший брат. — Твоя похожа на лохмотья.
Санчес усмехнулся. В годы сражений он предпочитал рубашки чистого алого цвета, а в последние пару месяцев — белые. Но почему бы теперь не надеть синюю? Через неделю его повесят, так не все ли равно в рубашке какого цвета он будет болтаться на виселице?..
Он выхватил из рук брата форменную рубашку и буркнул:
— Спасибо.
— Не стоит, — улыбнулся Пьетро и распахнул входную дверь. — Охрана! Уберите чан с водой.
Вошли два дюжих охранника и выволокли бочку из камеры. Полковник помедлил и, прежде чем уйти, бросил через плечо:
— Не возражаешь, если я еще как-нибудь загляну к тебе? По-моему, нам о многом нужно поговорить.
— Как хочешь, — Санчес небрежно завалился на кровать и закинул руки за голову. Даже себе он боялся признаться, что с нетерпением будет ждать новой встречи с братом. Они слишком давно не виделись, а ведь когда-то были большими друзьями. Когда-то… Еще до войны. Неожиданно ему в голову пришла мысль, что Пьетро может быть полезен. Кого же просить о помощи, как не его? Гарибальдиец не хотел унижаться, но другого выхода не было.
— Подожди!
Пьетро услышал его крик в тот момент, когда уже закрывал за собой дверь. Он немедленно вернулся и настороженно спросил:
— Что случилось?
Санчес замялся.
— Не хотелось бы тревожить тебя по пустякам, но не мог бы ты оказать мне одну услугу?
— Прости, Санти, но я ничего не могу обещать. Учитывая выдвинутое против тебя обвинение…
— Не волнуйся, ко мне это не имеет никакого отношения, — успокоил его брат. — Это касается… другого человека.
Полковник прислонился к железным прутьям противоположной камеры и скрестил руки на груди.
— Слушаю тебя.
— Видишь ли, все это время я жил на вилле Санта-Виола… — осторожно начал Санчес.
Пьетро оттолкнулся от перегородки. Ты уже говорил об этом.
— Не все. Я виноват перед Лорой Джекилл.
— Разумеется. Если только можно назвать виной то, что ты убил ее брата.
— Не только в этом. Дело в том, что я так и не смог… ей в этом признаться. Я, как мог, старался помочь ей и… Лоре плохо сейчас. Прошу тебя, навести ее… пожалуйста, и объясни все, если сможешь.
Полковник вновь пристально взглянул на брата. Второй раз Санчес упоминает имя этой женщины, и снова его глаза загораются нездоровым огнем. Не иначе, как здесь скрыта душевная драма. Да еще какая!
— Хорошо, я съезжу к ней в ближайшее время.
— Спасибо, брат.
Санчес снова лег и закрыл глаза, давая понять, что разговор окончен.
Глава 21
Утром следующего дня полковник Пьетро Корелли выехал из города. Вчера он обещал Санчесу навестить синьору Джекилл в ближайшее время, но никак не предполагал, что это время наступит так скоро. Поначалу он думал отправиться на виллу Санта-Виола через день или два, но, проведя бессонную ночь, решил не откладывать поездку. Почему это женщина так интересует брата? Что в ней особенного?
Разумеется, полковнику в первый же день доложили о странной синьоре Джекилл, которая поставляет армии обученных лошадей. Потом он сам встретился с ней при весьма интересных обстоятельствах. Довольно миловидна, но не более. Чем же она привлекла младшего братишку? Неужели своим весьма странным прошлым?
Полковник отдал лейтенанту Тренти распоряжения на весь день и отправился на верховую прогулку.
* * *Стиснув зубы, Лора выскочила из дома и направилась к загону. И Зара, и Пабло довели ее своими советами до белого каления. Да пропади все пропадом! Сил больше нет выслушивать, как они превозносят гарибальдийца. Лора даже мысленно избегала называть Санчеса по имени. Но это мало помогало. Где бы она ни находилась, что бы ни делала, Корелли все время оставался в ее сознании.
Когда она тренировала лошадей, он был рядом, садилась за стол — видела Санти напротив. Жизнь превратилась в сплошную муку. Ее раздражало даже общение с ребенком. Мария то и дело вспоминала «дорогого дядю Санто» и свое обещание позаботиться о Роззи. Девочка чудесно поладила со щенком, и теперь они все время проводили вместе.
Хуже всего было то, что Лора так и не смогла поверить в предательство Санчеса. Дни и ночи, проведенные вместе, никак не увязывались с обликом хладнокровного убийцы. В это невозможно поверить, и тем не менее это так. Сержант уверял, что видел все собственными глазами. Но зачем? О Боже, зачем? Зачем он убил Чарльза?..
Бормоча что-то себе под нос, Лора заарканила гнедого жеребца и потянула его на площадку для выездки. Упрямое животное никак не хотело выходить из загона. Конь то приседал, то пятился назад, то неожиданно начинал брыкаться задними ногами. Лора уже хотела было оставить его сегодня в покое, как вдруг жеребец рванулся вперед, потащив хозяйку за собой. Она мертвой хваткой вцепилась в веревку и, волочась вслед за жеребцом, не переставала ругать себя за то, что слишком увлеклась размышлениями о проклятом гарибальдийце, в то время как ей следовало бы сосредоточить свое внимание на буйном молодом жеребце…
Конь протащил ее по земле еще несколько ярдов и внезапно остановился. Лора приподняла голову и увидела невесть откуда взявшегося мужчину, одетого в пьемонтскую военную форму. Именно он перехватил веревку, заставив жеребца остановиться.
— Тпру, мальчик. Угомонись, — мужчина похлопал коня по холке.
Лежа на животе, Лора по-прежнему таращилась на незнакомца. Его мягкий голос был чем-то похож на голос гарибальдийца. Да когда же кончится это наваждение!..
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Линия судьбы"
Книги похожие на "Линия судьбы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Аннет Клоу - Линия судьбы"
Отзывы читателей о книге "Линия судьбы", комментарии и мнения людей о произведении.