» » » » Феликс Эльдемуров - Птичка на тонкой ветке


Авторские права

Феликс Эльдемуров - Птичка на тонкой ветке

Здесь можно скачать бесплатно "Феликс Эльдемуров - Птичка на тонкой ветке" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Птичка на тонкой ветке
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Птичка на тонкой ветке"

Описание и краткое содержание "Птичка на тонкой ветке" читать бесплатно онлайн.








2. В то же время, оба поименованных выше рыцаря, согласно принятому советом решению, имеют право отстоять свою правоту, приняв участие в состязаниях. Тот из них, который сумеет одержать победу и стать победителем турнира, и будет всенародно и законно объявлен как сэр Бертран де Борн де Салиньяк, с полным правом владения замком Аутафорт и провинции Лимузен, с полным правом его наследников сохранять это право.

3. В случае, если никто из поименованных выше рыцарей не станет и не будет объявлен победителем турнира, их тяжба будет рассмотрена судебной палатой города Лимож.

4. В случае смертельного исхода для одного из рыцарей все права по пункту 2 передаются оставшемуся в живых. В случае обоюдного смертельного исхода дело передаётся в суд и ведётся исходя из заявлений и претензий наследников того и другого.

5. Во всё время, остающееся до начала турнирных поединков, равно как и во время перерывов в проведении турнира, поименованные выше сэр Артур и сэр Бертран де Борн не имеют законного права каким-либо образом самовольно проводить судебные и прочего рода поединки между собой. В случае нарушения этого пункта они подлежат суду.

Заявлено на день Преображения свв. Петра и Павла, 29 июня 1193 года.

Главный герольдмейстер Франции

Сэр Мишель де Трайнак.

- Ничего не понимаю. Чушь какая-то, - отозвался на это заявление Тинч.

- Это потому, что ты, в отличие от меня, не изучал в своё время старофранцузский, - сказал Леонтий. - А это язык замысловатый и двусмысленный...

- Писано от имени короля, но подпись вельможи? - заметила Исидора.

- Так или иначе, - заметил Пикус, - но похоже, на турнире нам придётся жарко. Я обратил внимание, как главный тамплиер смотрел на сэра Линтула, а сэр Констан - на сэра командора.

- Я не предполагал, что всё так обернётся, - признался де Борн. - Что же, нам, судя по всему, придётся стать победителями этого турнира. А мне, очевидно, в особенности.

Глава 13 (32) - Три грации (начало)

Сударыня, я к вам пришёл за малым -

Сравнить исполненный портрет с оригиналом,

И льщусь надеждою: мой Бог, пусть очи эти

Тотчас себя узнают на портрете.

Франсиско де ла Торре, испанский поэт XVI в.

1

Слуги знают всё...

По приказу сэра Бертрана де Борна, Телле ещё с вечера разузнал, что прибывший из Бургундии несколькими днями раньше виконт Комборна Арчимбаут снимает дом неподалёку от рыночной площади, что возле собора святого Мартена. По слухам, отдельную пристройку к дому, ту, что ближе к монастырскому саду, занимает дама, которой престарелый виконт неустанно покровительствует, и имя этой дамы - сеньора Гвискарда де Божё...

Де Борн провёл тяжёлую ночь. Сомнения, надежды, планы, страхи и все беды распалённого воображения преследовали его до утра. И, когда за завтраком сэр Тинчес предложил именно сегодня поискать вход в катакомбы тамплиеров, сэр Бертран меланхолично ответил: делайте что хотите...

Одним словом, он полностью отстранился от дел ордена и предоставил командовать всем сэру Линтулу, не преминув заметить остальным, что этот день им хорошо бы посвятить не рискованному путешествию по подземельям, но усиленной подготовке к завтрашнему состязанию - против чего, разумеется, никто возражать не стал...

Видя такое состояние командора, его оставили в покое и занялись хозяйственными делами.

Приодевшись и захватив некоторые подарки, которые он рассчитывал преподнести при встрече, сэр Бертран - или сэр Артур? кто знает? - отправился в город. Его сопровождал Кьяри.

Они миновали рыцарский лагерь, поделённый на прямоугольной формы участки и пестревший флажками, гербами и знамёнами, получили у герольда пропуск на въезд, миновали множество лавчонок с разной снедью и прочими припасами и снаряжением, полюбовались на богато украшенные трибуны ристалища и, по отмеченной значками и флагами дороге, предъявив в воротах пропуск, проехали в Лимож.

Дорог и улиц в то время не мостили, а главная улица города, по которой им, согласно сведениям, полученным Телле, предстояло проехать к собору Сен-Мартен, была запружена повозками, конными процессиями и просто пешеходами, как приезжими, так и жителями города и его предместий. Гравий, которым, по случаю торжества, отцы города распорядились посыпать улицы, скрипел под ногами коней. В переулке, собрав толпу зевак, возчики выталкивали из грязи повозку с товаром. Ближе к мясным лавкам возникло новое затруднение - здесь, прямо посередине улицы, гнали быков, обречённых завтра стать главным блюдом за пиршественными столами победителей. Ночью прошёл дождь, частично смыв в дренажные канавы нечистоты, однако запах до конца так и не выветрился, и более того - усиливался по мере того, как в городе нарастала деятельность. Всадники старались держаться подальше от балконов, откуда могли получить на головы солидную порцию помоев... О Боже, вспоминал сэр Бертран, как это было непохоже на широкие, цветущие, ухоженные улицы Аркании...

Впрочем, сейчас, когда он был так близок к цели, следовало думать не об этом.

Как он представится? Что он скажет виконту? И, главное, если разрешение на аудиенцию будет получено - с какими словами он обратится к сеньоре Гвискарде? а ещё важнее - кто она и как она, собственно, выглядит? а самое важное - как она встретит его?

На окраине рыночной площади, в цветочных рядах, он приказал Кьяри спешиться и приобрести у торговцев букет самых лучших цветов... какие можно найти в этой дыре, прибавил он. Кьяри понедоумевал немного, дескать, мы ведь совершенно не знаем, какие именно из цветов предпочитает сеньора Гвискарда. Сошлись на огненно-красных лилиях - цветке королей.

У Сен-Мартена их ожидало новое затруднение. Который именно из этих двухэтажных, серого камня, домов снимает виконт?

И случай подсказал им разгадку.

- Сэр Бертран!.. Сэр Артур! - окликнули его.

Это был его вчерашний знакомый - тот самый молодой рыцарь из числа зачинщиков, по предложению которого ему пришлось состязаться в стихотворных упражнениях - сэр Франсуа де Сен-Жермен де Сент-Экзюпери, который в сопровождении оруженосца и двух пажей направлялся в церковь, помолиться Святой Деве и Святому Мартену об успехе завтрашнего предприятия.

- О великая Фортуна! - воскликнул он. - Кто бы вы ни были, я рад видеть вас, мой будущий соперник! Как ваши дела, как вы себя чувствуете после вчерашнего?

- Я также рад видеть вас, дорогой мой неожиданный друг! - отвечал ему де Борн. - Простите, вчера я, за суетой, не сумел поблагодарить вас за ваши хлопоты относительно моего доброго имени...

- О, это всё пустое! - рассмеялся Франсуа. - Ручаюсь, я счёл бы себя тупым и неблагодарным скотом, если бы не заступился за такого поэта как ваша милость! А кстати, коли у вас не пропало желание меня отблагодарить, не подарите ли вы мне при случае список той чудесной сервенты... или кансоны... - я, каюсь, полнейший невежда в этих ваших стихотворных экзерсисах!.. - словом, то, что вы изволили вчера преподнести отнюдь не благодарному собранию? Это молитва, и молитва воина!

Сэр Бертран пообещал исполнить просьбу, а заодно не преминул пригласить сэра Франсуа на сегодняшний ужин - где, как раз, он сумел бы и преподнести обещанный подарок.

- Ха-ха! А почему бы и нет? - согласился тот. - Надеюсь, что у вас, как командора сказочного острова Пряностей, я увижу на столе весьма изысканные блюда? Я гурман, признаюсь откровенно, и мне поперёк горла стоит здешнее пресное мясо. Такое впечатление, что приезжие съели все запасы соли!.. А вечерняя беседа, а ваши стихи, а ваши благородные друзья, с которыми и я также не против был бы свести дружбу... О-о! Вы преподносите мне королевский подарок, дружище!

- А вы... - прибавил он заинтересованно, - простите мою назойливость, куда сейчас направляетесь?

Де Борн в двух словах объяснил свою цель и своё затруднение.

- Хм... так вы всерьёз намерены посетить жилище этого... де Каброна*... тьфу!.. де Комборна? Этого старого скряги? Которого когда-нибудь съест живьём его предполагаемая жена... Ой, простите, я кажется сказал неловкость! Значит, это ей предназначаются сии великолепные лилии?.. О Боже!.. Ведь я знаком с вашими стихами, посвящёнными сей юной особе... которая имеет все возможности стать завтра законной Королевой Любви и Красоты... Дом, который вы изволите разыскивать - вон тот, крайний слева, входить лучше со двора, там есть калитка, куда приходят избранные гости... Ну, хорошо, мой друг, удачи вам в вашем предприятии, и до встречи вечером... в вашем шатре, я надеюсь? Вечерний свежий воздух, компания друзей, изысканное угощение... О да, я обязательно загляну на огонёк... До встречи, до встречи!

Щеголеватая усмешка, что как бы ненароком проскользнула в речах его нового друга, слегка смутила де Борна, но, как мы знаем, наш герой не привык отступать перед препятствиями.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Птичка на тонкой ветке"

Книги похожие на "Птичка на тонкой ветке" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Феликс Эльдемуров

Феликс Эльдемуров - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Феликс Эльдемуров - Птичка на тонкой ветке"

Отзывы читателей о книге "Птичка на тонкой ветке", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.