» » » » Феликс Эльдемуров - Птичка на тонкой ветке


Авторские права

Феликс Эльдемуров - Птичка на тонкой ветке

Здесь можно скачать бесплатно "Феликс Эльдемуров - Птичка на тонкой ветке" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Птичка на тонкой ветке
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Птичка на тонкой ветке"

Описание и краткое содержание "Птичка на тонкой ветке" читать бесплатно онлайн.








- ЕСТЬ МЯСО ИЛИ РЫБУ!

- ЛАКАТЬ ВОДУ ЯЗЫКОМ!

- ПАРКОВАТЬСЯ В НЕУСТАНОВЛЕННЫХ МЕСТАХ!

- СОВЕРШАТЬ НЕЗАКОННЫЕ СДЕЛКИ!

- ГУЛЯЯ ПО ГОРОДУ, НЕ ОБРАЩАТЬ ВНИМАНИЯ НА ПАМЯТНИКИ!

- ФОТОГРАФИРОВАТЬ МЕСТНЫЕ ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ!

- НЕ ОПОВЕЩАТЬ СООТВЕТСТВУЮЩИЕ ОРГАНЫ!

ЗА ВСЕ ЭТИ И ИМ ПОДОБНЫЕ НАРУШЕНИЯ - КЛЕЙМЕНИЕ НА ЛОБ, А В СЛУЧАЕ ПОВТОРНОГО НАРУШЕНИЯ - РАССТРЕЛ НА МЕСТЕ БЕЗ СУДА И СЛЕДСТВИЯ!

ВСЁ, ЧТО НЕ РАЗРЕШЕНО - ЗАПРЕЩЕНО !!!

Примечание (мелкими буквами):

Для иностранцев возможны исключения.

СОБЛЮДАТЬ ЗАКОНЫ ГИСТРИО - ПОЧЁТНОЕ ПРАВО И ОБЯЗАННОСТЬ ЧЕЛОВЕКА, ЕСЛИ ОН КАЖДЫЙ ЧЕЛОВЕК!

РАЗВЕ ВЫ НЕ ЛЮДИ?!!"

- Прав Шершень! По-моему, это одновременно низ цинизма и верх идиотизма. То ли Вавилон, то ли Ершалаим... - констатировал Леонтий. - Интересно, кстати. Кое-что явно почерпнуто из Уэллса, в переводе... не помню чьём, страница была вырвана... Кстати, похоже, нас здесь давно ждут.

2

Две дороги огибали плакат - слева и справа. Сразу за ним, в тени плаката кавалькаду встретила группа людей, человек десять, облачённых в костюмы испанских латников эпохи конкистадорских походов, в сплющенных с боков стальных шлемах, вооружённые алебардами.

Вперед вышел невысокого роста и полноватый человечек с узким лицом и стеклянными глазками. Перо на его круглой шляпочке, напомнившей Леонтию афганскую "пуштунку", указывало на то, что перед ними, очевидно, чиновник, а, судя по недовольной физиономии - чиновник достаточно высокого ранга.

В руках его появилась истрепанная пачка листов бумаги, куда он время от времени заглядывал и кисло морщился.

- Наконец-то! - вместо приветствия, бросил он и поменял листы местами.

Стеклянными... (или, быть может, фарфоровыми?) как у куклы глазами окинул приезжих.

- Кто из вас сеньор Микротус?

Путники переглянулись и смолчали.

- А кто сеньор Сурикатус?

- Досточтимый сеньор чиновник! - подал голос сэр Бертран. - Увы, нам совсем не известны эти, несомненно достойнейшие имена... но, нам очень хотелось бы узнать хотя бы ваше имя. С кем мы имеем честь общаться?

- Вы имеете честь общать меня сеньором Палтусом де Лиопсетта... - не отрывая ищущего взгляда от бумаг, молвил чиновник. Недовольно фыркнул, доставая из-за уха самую настоящую шариковую авторучку:

- Вечно намудрят, вечно напутают... Два года назад было семь героев, год назад пять... сколько бронзы ушло на памятник... теперь четыре, вот и вертись. Почему четыре?

- Экономика должна быть экономной, - пояснил Леонтий.

- Ага. Ч-чёрти что творится... Ладно. Хочу напомнить вам, что вы разговариваете с лицом, заслуживающим всяческого доверия, а паче того - почтения со стороны таких низкопробных статистов, как вы... Итак, ваши имена?

- Сэр Бертран де Борн, рыцарь Меча, командор Ордена Бегущей Звезды.

- Сэр Тинчес Даурадес, рыцарь Посоха.

- Сэр Линтул Зорох Шлосс, рыцарь Кубка.

- Ассамато, всадница Пантакля.

- Стоп, стоп, стоп! Это какая ещё всадница?!. Нет в сценарии никакой всадницы... да и ни одного из остальных ваших имён тоже... Ох уж, мне эта Омния, ох уж эта их контора...

- Значит, сценарий этого действа сочинили в Омнии? - поинтересовался Леонтий.

- Сие вам знать не обязательно... - вписывая на бумагу новые сведения, озабоченно отвечал сеньор Палтус. - Впрочем, мне по душе, что вас так интересуют подробности. Не хотите ли вы более детально ознакомиться со сценарием?

- К сожалению, у нас мало времени.

- И это правильно. Все подробности объясню по дороге... Город ждёт вас с самого раннего утра, все жители заранее извещены о вашем славном прибытии...

- Кто такой Гистрио? - спросил Леонтий.

- Ну как же! Впрочем, для вас совершенно необязательно разбираться в законоведении. Гистрио Гистрио - известный омнийский законовед, лауреат Премии, первый советник нашего Папы, маркиза де Блиссопле. Он давно умер, но очень любил собак и маленьких детей... Вы обратили внимание на нижние строки? Вам, как иностранцам, делается исключение...

- А ротокканцы - это тоже иностранцы?

- Ротокканцы - это ротокканцы. Это быдло, это невежественная толпа, что каждую осень прибывает к нам для грабежа и разбоя.

- А в остальное время они занимаются... чем?

- Как это чем? Согласно решениям Гуммы, ротокканцы обязаны работать. Это их почётная обязанность, в отличие от тарокканцев, которые заняты в обслуживании иностранцев и вполне заслуженно занимают ответственные должности в Барсьей Лоне.

- Где???

- Сразу видать, что вы прибыли издалека. По высочайшему предложению Гистрио Гистрио и согласно одному из последних решений совета Гуммы, явно устаревшее название столицы, "Аркания", должно быть упразднено и забыто. Звучное же и красивое наименование "Барсья Лона"...

- Значит, тарокканцы и ротокканцы - один и тот же народ?

- Я же объяснил вам: ротокканцы - это быдло. Они даже не люди, а так себе, людишки. И прекратите меня экзаменовать. Здесь вопросы задаю я!

- Всё ясно. Элои и морлоки! - пробормотал Леонтий.

- Кто? - быстро переспросила Ассамато, которой, судя по выражению лица, всё меньше и меньше нравился весь этот диалог.

Леонтий принялся повествовать друзьям о жизни элоев и морлоков, а сеньор Палтус, со сценарием под мышкой, принялся с важным видом инспектировать внешний вид всадников. Его, построенные в две шеренги, скучающие алебардисты наблюдали за этим занятием и нетерпеливо переминались с ноги на ногу.

- Так, это нам подходит... - высказал он сэру Бертрану.

- Ты назвал меня "это"? - тут же вскипел командор.

Но сеньор Палтус де Лиопсетта, не обращая внимания на его реакцию, перешёл вначале к Тинчу, потом к Леонтию.

- А, понимаю. Омнийская работа? - с уважением указал он на автомат за спиной писателя.

Потом достопочтенный сеньор Палтус, с той же серьёзной миной, перешёл к осмотру Ассамато и минуты полторы стоял, не понимая в чём дело.

- Это... Как-то... как-то... - промычал он. - Это выходит... на четвереньках... или не на четвереньках...

С этими словами он, желая удостовериться, что глаза его не обманывают, решительно приподнял подол её платья и заглянул внутрь.

Резкий взмах хлыста прозвенел в воздухе, и сеньор Палтус отшатнулся, болезненно придерживая руку. Его плачущая узкая мордочка выражала недоумение.

- Стоять! - рявкнул сэр Бертран, заметив, что алебардщики, неуверенно переглянувшись, сделали шаг вперёд.

А кентаврица сказала следующее:

- Ну ты, сенёр! В государстве королевы Тайры-Тары никогда, ни в какую жисть не бывало никаких тарокканцев или ротокканцев! И все граждане её искони веков именовались альтарийцами! Ты меня понял, скотина?!. А если ты, ещё хотя бы раз, посмеешь заглянуть мне под юбку, я пришибу тебя как крысу!

- Она сделает это! - давясь от смеха, подтвердил Леонтий.

А командор, которому стала искренне надоедать вся эта канитель, нагнулся с седла и подхватил сеньора Палтуса за отороченный пегим мехом ворот.

- Вы не смеете... - только и успел пискнуть чиновник, суча в воздухе ножками. Листы сценария выпали у него из подмышки и разлетелись по дороге.

- Хамло! - гулко, из-за прорезей шлема, констатировал Рыцарь Меча. - Сэр Тинчес, быть может, вы возьмёте этого мерзавца в своё седло?

- Сомневаюсь, сэр Бертран, - откликнулся Тинч. - Во мне говорит отвращение. Похоже, сеньор Палтус начинает попахивать.

- А пусть он просто идёт впереди и показывает дорогу, - предложил Леонтий. - А вы, - обратился он к алебардистам, - побежите сзади как почётный караул.

- Но мы... не можем бежать, - растерянно сказал командир латников. - Мы можем только шагом...

- Сценарий... - задушенно произнёс сеньор Палтус.

- Ладно, подбери свои бумажки, - разрешил командор, плюхнув чиновника на дорогу. - Они тебе скоро понадобятся.

- А если ты посмеешь вильнуть или сбежать, - добавил Тинч, - я лично всажу тебе стрелу в затылок. Разреши, дочка?

Ассамато передала ему изготовленный к стрельбе арбалет.

- Сценарий мне понятен, - сказал сэр Бертран. - Вперёд!

И, соблюдая прежний строй, рыцари двинулись к городу.

Глава 16 - Тарокканье царство, снова рассказывает Тинчес

Дон Кихот и Санчо под звуки музыки торжественно проехали по главным улицам Барселоны, а толпа народа провожала их удивлёнными взорами...

Сервантес, "Дон Кихот"

1

Стен у города не было. Как это важно объяснил нам один из присоединившихся по дороге чиновников, "мужество граждан должно служить ему защитой".

Впереди процессии, с пером на шляпе, улыбаясь во все зубы, гордо ковылял сеньор Палтус де Лиопсетта, который время от времени поддёргивал штаны, что придавало его походке ещё большую важность.

В конце концов, мне надоело держать его на мушке, да я, наверное, и не смог бы никогда выстрелить в затылок безоружному человеку. Я отдал арбалет Ассамато и поменялся с нею местом в арьергарде нашего небольшого отряда.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Птичка на тонкой ветке"

Книги похожие на "Птичка на тонкой ветке" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Феликс Эльдемуров

Феликс Эльдемуров - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Феликс Эльдемуров - Птичка на тонкой ветке"

Отзывы читателей о книге "Птичка на тонкой ветке", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.