Н. Фомина - Японские крылатые выражения

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Японские крылатые выражения"
Описание и краткое содержание "Японские крылатые выражения" читать бесплатно онлайн.
Пожалуй, нет другой такой загадочной и парадоксальной страны, как Япония, где и сегодня жив дух самураев, где десятки миллионов людей сочиняют стихи, а любование природой возведено в культ.
Почувствовать душу народа, сумевшего в XX веке превратить закрытое для всего мира государство в фантастически развитую державу и в то же время сохранить самобытность вековых традиций, и поможет эта книга — сборник высказываний знаменитых японцев и пословиц, в которых отразилась народная мудрость.
♦ Беглец и куста пугается.
♦ Бедного и свои корят; богатого и чужие хвалят.
♦ Бедность терпеть научит.
♦ Бедность хуже болезни.
♦ Бедный дом и души предков обходят.
♦ Бедняк стирает свою одежду, когда снег сходит (во время холодов все носит на себе).
♦ Бедняки родословной не имеют.
♦ Бедняку не до церемоний.
♦ Без денег на базар не ходят.
♦ Без знаний нет размышлений, без размышлений нет знаний.
♦ Без иглы не сошьешь, без воды не поплывешь.
♦ Без кожи тело жить не может.
♦ Без моста через реку не перейдешь.
♦ Без невестки свекрови не бывает.
♦ Без предмета нет и тени.
♦ Без противников драки не бывает.
♦ Без хорошего наездника и добрый конь плохо бежит.
♦ Без хорошего хода в шахматы не выиграешь.
♦ Без шарика и фокуса не покажешь.
♦ Без шлифовки и драгоценный камень не заблестит.
♦ Бездельник потому богат, что труженики бедны.
♦ Белила семь недостатков скроют.
♦ Берегись росы до того, как промок.
♦ Бессердечные дети отчий дом хают.
♦ Бесталанный языком стучит.
♦ Битый крепко спит.
♦ Бить палкой по воде бесполезно.
♦ Бить сразу и в гонг и в барабан нельзя.
♦ Ближнюю дорогу вдалеке не ищут.
♦ Близ реки почва тучная, близ горы деревья высокие.
♦ Близость к Богу от Божьей кары не спасает.
♦ Блохе голову топором рубить.
♦ Бог живет в честном сердце.
♦ Бога зовет тогда, когда приходит беда.
♦ Богат человек, да тоже не на век.
♦ Богатому про нужду говорить — что милостыню просить.
♦ Богатство — пыль на ветру.
♦ Богатство — что облако.
♦ Богатство недолговечно, разум дороже богатства.
♦ Богатство прихоти рождает.
♦ Богатство прочь — спесь долой.
♦ Богатство украшает дом, добродетель — человека.
♦ Богатые не милосердны, милосердные не богаты.
♦ Богач — что пепельница: чем полнее, тем грязнее.
♦ Богач думает о будущем годе, бедняк — о сегодняшнем дне.
♦ Богач на улице не умирает.
♦ Богачу богатство не надоедает.
♦ Боги карают, они же и милуют.
♦ Божий храм узнают по вратам.
♦ Болезни входят через рот.
♦ Болеть — мастер, а умереть не умеет.
♦ Болтает, точно горох в котелке промывает.
♦ Больной не может быть счастливым.
♦ Больным прикинешься, да пульса не участишь.
♦ Большая муха рвет паутину.
♦ Большая отвага о себе молчит.
♦ Большая рыба в маленьком пруду не водится.
♦ Большая удача вызывает много мелких неприятностей.
♦ Большие глаза у совы, да днем не видят и мыши.
♦ Большим хвостом трудно махать.
♦ Большое искусство отличает скромность.
♦ Большой горшок лепят долго; большой талант созревает не сразу.
♦ Большому актеру — большая сцена.
♦ Братья меж собой дерутся, а на чужих сообща идут.
♦ Братьям не след друг друга стесняться.
♦ Будда сам себя золотом не украшает.
♦ Будду слепил, да душу вдохнуть позабыл.
♦ Будду-то обновили, да нос искривили.
♦ Будет вода — рыба поплывет.
♦ Будешь долго отказываться — баня остынет.
♦ Будешь красить охрой, руки станут желтыми.
♦ Будут ли плоды, узнают по цветению.
♦ Будущее и на вершок не видно.
♦ Будь осторожен, если даже тебя обзовут трусом.
♦ Буря может грянуть и среди ночи.
♦ Бывает, что и крот в перепелку превращается.
♦ Бывает, что и мудрец в дурни попадает.
♦ Бывает, что и сумасшедший воды не прольет.
♦ Бывает, что и у мастера дело не спорится.
♦ Бывает, что и угорь на дерево залезает.
♦ Бывает, что и хороший стрелок промажет, а плохой попадет.
♦ Бывает, что и черт слезу льет.
♦ Бывает, что лист тонет, а камень плывет.
♦ Бывает, что отшельника и на базаре встретишь.
♦ Бывает, что стрела и камень пронзает.
♦ Бывают узкоглазые, но не бывает узкоротых.
♦ Был головастиком — стал лягушкой.
♦ Был уже в устье, да лодку разбил.
♦ Была бы вера, боги найдутся.
♦ Было время, когда и для нее соловьи пели.
♦ Быстро разделишь — греха не оберешься.
♦ Быть кротким не значит быть мягкотелым.
В
♦ В блеске золота и дурак умным кажется.
♦ В богатом доме худых собак не бывает.
♦ В больших делах маленькие промахи не в счет.
♦ В большом заключено малое.
♦ В большом заодно, а в малом расходятся.
♦ В восемьдесят лет — что трехлетний.
♦ В воспитании детей матери принадлежит семь долей, а отцу — три.
♦ В деревне быть — по-деревенски жить.
♦ В десять лет гений, в пятнадцать — талант, а в двадцать — обыкновенный человек.
♦ В долине вся вода в один ручей стекается.
♦ В дом, где смеются, приходит счастье.
♦ В доме, где дымит печь, прожить можно, а где злоба пышет — не проживешь.
♦ В драке обе стороны виноваты.
♦ В драке товарищи рядом стоят.
♦ В дружбе тоже знай границу.
♦ В жизни столько путей, сколько в степи трав.
♦ В косую щель луна не светит.
♦ В лавке, где цены высокие, покупателей мало.
♦ В литровую бутылку два литра не войдет.
♦ В науках нет коротких путей.
♦ В одной лодке друг другу помогают.
♦ В опрокинутом гнезде яиц не бывает.
♦ В отруби гвоздя не вобьешь.
♦ В отсутствие хозяина в гости не ходят.
♦ В подарок зимнее платье и летом принимают.
♦ В прозрачной воде крупная рыба не водится.
♦ В пути нужен попутчик, в жизни — друг.
♦ В разбитое зеркало не смотрятся.
♦ В своем горшке хоть белье стирай.
♦ В своем деле и купец умен.
♦ В семейную ссору и собака не вмешивается.
♦ В споре побеждает не тот, кто громче кричит.
♦ В спящую птицу и охотник не стреляет.
♦ В старой речке вода не иссякает.
♦ В стоверстном пути прошел девяносто — считай, все.
♦ В страхе и черт привидится.
♦ В стрельбе — свои способы, в борьбе — свои приемы.
♦ В темноте дорога кажется длиннее.
♦ В темноте красота не видна.
♦ В темноту не стреляют.
♦ В тенета женской красоты и слон может попасть.
♦ В толпе на одном месте не устоишь.
♦ В трудный час зови родителей.
♦ В улыбающееся лицо стрелу не пускают.
♦ В хорошей посуде и чай вкуснее.
♦ В хороших руках любой лук хорошо стреляет.
♦ В храм пришел, а Будды не нашел.
♦ В чем слаб, в том с другим не тягайся.
♦ В чужом рисе всегда кость попадается (чужой хлеб горек).
♦ В ямочки на женских щеках крепости проваливаются.
♦ Вареный рис — что жена: никогда не надоедает.
♦ Вдали все кажется лучше.
♦ Вдвоем трудно, а одному трудно вдвойне.
♦ Велика глыба, да с драгоценным камешком не сравнится.
♦ Веревки вьют вечером, а терновник рубят днем.
♦ Верная жена второй раз замуж не выходит.
♦ Верный вассал двум сюзеренам не служит.
♦ Веслом грести научишься в три месяца, шестом — в три года.
♦ Ветви ивы под тяжестью снега не ломаются.
♦ Ветви, что дают прохладу, не рубят.
♦ Ветер — источник ста болезней.
♦ Ветер дует, но горы не двигаются.
♦ Ветер жизни человеку не подвластен.
♦ Ветер не привяжешь, тень не схватишь.
♦ Ветер смерти часа не назначает.
♦ Ветер, дующий на соседа, не обходит и тебя.
♦ Ветреница цветет лишь один день.
♦ Вечером пьяница — утром лентяй.
♦ Вздумал отца кормить, когда его понесли хоронить.
♦ Взлетающая с воды птица воды не мутит.
♦ Взрослыми бывают и в три года, детьми бывают и в сто лет.
♦ Взятая на время кошка мышей не ловит.
♦ Видя чужой недостаток, исправляй свой.
♦ Вино лучше ста лекарств, но причина тысячи болезней.
♦ Вино начинается с церемоний, а кончается дракой.
♦ Вкус пищи узнают, когда она во рту.
♦ Вначале — уход, потом — лекарство.
♦ Внуков часто любят больше, чем детей.
♦ Во всякой реке есть мели.
♦ Во всяком рассказе половина неправды.
♦ Во имя любви и в лохмотьях ходят.
♦ Во сне пирожком не наешься.
♦ Вовремя не срежешь ножом, придется рубить топором.
♦ Вода каплет — камень долбит.
♦ Вода свой уровень сама устанавливает.
♦ Вокруг добрых дел всегда черти вьются.
♦ Вол льнет к волу, а конь — к коню.
♦ Воля и сквозь скалу пройдет.
♦ Вор веревки не любит.
♦ Воробьи до ста лет прыгают.
♦ Воробьи на воротах гнезда свили.
♦ Ворон над черной свиньей смеется, а не видит, что сам черный.
♦ Вороны везде черные.
♦ Ворота одни, да двери разные.
♦ Восемь ремесел, да семь раз бедняк.
♦ Воспитание важнее происхождения.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Японские крылатые выражения"
Книги похожие на "Японские крылатые выражения" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Н. Фомина - Японские крылатые выражения"
Отзывы читателей о книге "Японские крылатые выражения", комментарии и мнения людей о произведении.