» » » Кристофер Мур - Изверги-кровососы


Авторские права

Кристофер Мур - Изверги-кровососы

Здесь можно скачать бесплатно "Кристофер Мур - Изверги-кровососы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Мистика, издательство Эксмо, год 2013. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кристофер Мур - Изверги-кровососы
Рейтинг:
Название:
Изверги-кровососы
Издательство:
Эксмо
Жанр:
Год:
2013
ISBN:
978-5-699-62222-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Изверги-кровососы"

Описание и краткое содержание "Изверги-кровососы" читать бесплатно онлайн.



«Изверги-кровососы» не похож на обычные вампирские романы. Во-первых, потому что читать его — весело. Во-вторых, вы наконец узнаете о вампирах такие подробности, которых не знаете даже о близких родственниках. Мур настолько ярко описывает их быт и бытие, что невольно начинаешь подозревать его в личном знакомстве с персонажами. И наконец, речь пойдет об истории любви, а это интересно всегда и всем. Ну а если героя угораздило влюбиться в вампиршу, причем это в данном случае не фигура речи — в настоящую вампиршу, то интересно вдвойне. Так что рекомендуем роман Мура тем, кого одолела депрессия, кому хочется развеяться, от души посмеяться, ну и конечно, попереживать немного, не без того. Сам автор признается: «…сочинять книгу было очень весело. Надеюсь, так же весело будет и вам…».






Томми похлопал старика по руке.

— Не говорите глупостей, Ваше Величество. Если б вампиры и существовали, в пар они превращаться не могут, это я точно знаю.

— Но я сам видел.

— Послушайте! — сказал Томми. — Вы наверняка видели что-то другое. Я точно знаю — вампиры не испаряются.

— Точно знаешь? — протянул Саймон.

Томми посмотрел на Саймона, рассчитывая встретить его обычную ухмылку, но Саймон честно ждал ответа.

Томми покачал головой.

— Я тут стараюсь сдержать панику, Саймон. Не против мне помочь немного?

— Откуда ты знаешь? — стоял на своем Саймон.

— В книжке вычитал. Помнишь, Саймон, ты ее тоже читал?

У Саймона стал такой вид, точно ему только что пригрозили, что ровным счетом и случилось на самом деле.

— А, ну да, — сказал он и вновь натянул «стетсон» на самые глаза, откинувшись на кассу. — Тогда твоему приятелю просто надо вызвать ребят из дурдома.

— Я сам с ним разберусь, — сказал Томми. — Начинайте фургон разгружать, ребята. — Он открыл дверь кабинета и подтолкнул Императора внутрь.

— А моя гвардия? — спросил Император.

— Они в безопасности. Заходите, все мне сейчас расскажете.

— А чудовище?

— Если б он хотел меня убить, я б уже был покойник. — И Томми захлопнул за собой дверь кабинета.


«Пышные волосы, — подумала Джоди. — Прическа — вот что нужно к этому наряду. Столько лет я пыталась укротить свои волосы, а надо было просто-напросто вырядиться первосортной шлюхой, и все бы стало прекрасно».

Она шла по Гири-стрит, в руке — по-прежнему сумка с косметикой, якобы от «Гуччи». Тут где-то недавно клуб открыли, а ей нужно потанцевать — ну, или, по крайней мере, покрасоваться.

Ее остановил попрошайка с картонкой, гласившей: «Я Безработный и Неграмотный (а это мне написал друг)», — и попытался продать ей бесплатную газетку.

Джоди ответила:

— Это я могу взять где угодно. Она бесплатная.

— Правда?

— Да. Их раздают в любом магазине и кафе.

— А я-то думаю, чего их везде раскладывают, бери не хочу.

Джоди разозлилась на себя за то, что ввязалась в этот диалог.

— Вот тут в углу написано большими буквами — БЕСПЛАТНО.

Бродяга показал на картонку у себя на шее и попробовал выглядеть трагично.

— Может, вы мне все равно за нее квортер дадите?

Джоди пошла дальше. Бродяга не отставал, тащился следом.

— На десятой странице там отличная статья про группы поддержки.

Джоди посмотрела на него.

— Мне рассказывали, — добавил он.

Джоди остановилась.

— Я вам вот это дам, если отвяжетесь. — И протянула ему сумку с косметикой.

Бродяга сделал вид, что взвешивает предложение. Оглядел ее с головы до пят, задержался на декольте, потом посмотрел в глаза.

— Может, мы с вами что-нибудь придумаем. В этом платьице вам, должно быть, холодно. Я могу вас согреть.

— Обычно, — ответила Джоди, — встречая парня безработного и неграмотного, который к тому же две недели не мылся, я чуть не писаюсь от восторга, но сегодня, так уж вышло, у меня очень плохое настроение, поэтому забирай сумку и давай мне свою уебанскую газету, пока я не выдавила тебе башку, как прыщ. — Она сунула ему в руки сумку так, что он ударился спиной о витрину закрытого фотомагазина.

Бродяга робко протянул ей газету, и она выхватила ее у него из пальцев.

Он сказал:

— Лесбиянка, да?

Джоди завизжала — пронзительной, взрывной и неразборчивой волной чистого нечеловеческого раздражения. Эту протяжную ноту Хендрикса просэмплировал и спел миллиард страдающих душ из сводного хора самой преисподней. Витрина фотомагазина лопнула и осыпала весь тротуар осколками. В магазине взвыла сигнализация — жиденькая после вопля Джоди. Бродяга бежал оттуда, заткнув уши.

— Клево, — сказал Джоди, вполне удовлетворенная собой. После чего развернула газету и направилась в клуб, читая на ходу.


У клуба Джоди, не отрываясь от газеты, встала в очередь вместе с компанией хорошо одетых пижонов. Ей нравилось краем глаза ловить на себе взгляды мужчин.

Клуб назывался «753». Джоди казалось, что все эти новомодные клубы решили отказаться от названий и присвоить себе номера. Курт с его дружками-брокерами были большими поклонниками номерных клубов: утром в понедельник отчеты об их похождениях больше смахивали на уравнения: «Пошли в Четырнадцать Девяносто Два, потом в Десять Шестьдесят Шесть, а там Джимми выхлестал десять Семь-с-Семью в Тысяча Девятьсот Семнадцатом, устроил пятьдесят один на пятьдесят, и его оттуда застопервили». Обычно от такого количества цифири подряд Курт нырял к своему компьютеру, дабы установить линии тренда и уровни сопротивления. У Джоди же стекленели глаза, отчего жизнь с биржевым брокером превращалась бы в пытку, даже не будь он мудаком.

«Интересно, увижу ли я здесь Курта, — подумала она. — Надеюсь, увижу. Надеюсь, он тут с этим своим породистым плоскогрудым чудом. О, ей-то будет все равно, зато он подохнет тысячей смертей от ревности».

Тут до нее с другого конца улицы донесся вой сирен, и Джоди подумала: «Может, все же стоит научиться как-то обуздывать агрессию».

— Ты, в МЧП! — сказал вышибала.

Джоди оторвалась от газеты.

— Проходи, — сказал вышибала.

Минуя прочих в очереди, Джоди старалась не встречаться с ними взглядами. Какой-то парень схватил ее за руку.

— Скажите, что я с вами, — взмолился он. — Я уже два часа тут стою.

— Привет, Курт, — ответила Джоди. — Я тебя не заметила.

Курт отшатнулся.

— Ох. О боже мой. Джоди?

Она улыбнулась.

— Как голова?

Он пытался отдышаться.

— Прекрасно. С ней все отлично. Ты выглядишь…

— Спасибо, Курт. Приятно было повидаться. Я, пожалуй, зайду.

Курт заскреб воздух у нее за спиной.

— А можешь сказать, что я с тобой?

Джоди повернулась и посмотрела на него так, словно обнаружила в глубине холодильника с чем-то зеленым, пустившим в него корни.

— Меня выбрали, Курт. Ты же, напротив, — неприкасаемый. Не думаю, что ты сможешь соответствовать тому образу, который я пытаюсь создать.

Уже заходя в клуб, она услышала, как Курт сказал соседу по очереди:

— Она теперь лесбиянка, знаете.

«Да, — подумала Джоди, — надо еще поработать над своей агрессией».

«753» оформили в стиле Старого Сан-Франциско — а если точнее, Старого Сан-Франциско, сгорающего дотла, ибо Старый Сан-Франциско преимущественно этим и занимался. Посередине танцпола стояла древняя пожарная машина с ручным насосом. Из псевдоокон взметались целлофановые языки пламени с вентиляторным поддувом. Сопла в потолке моросили дымом из сухого льда на толпу молодых профессионалов, а те аритмично потели под слоями неформального хлопка и шерсти. Тут грандж-рокер во фланели; там растафара с дредами, весь в узелковой раскраске; какие-то неохиппи; щепоть белолицых пережитков новой волны с черной подводкой вокруг глаз, все такие отчужденные на вид, прикидывали варианты, в какой еще части тела сделать себе пирсинг; несколько безобидных хулиганов из пригорода — они привалили сюда в гигантских трехсотдолларовых кроссовках на пневматике, накачанных гелем и светящихся в темноте, как одобрено Национальной баскетбольной ассоциацией, снять телку, зачетную и убойную. Вышибала пытался создать репрезентативную выборку, но с модным суслом из микропивоварни по семь долларов за бутылку толпа неизбежно кренилась бы к привилегированному классу и пускала бы густую пену яппи. Официантки в пожарных касках подавали резервуары импортной воды и благодарили гостей, что не курят.

Джоди вспорхнула на табурет и развернула газету, чтобы не встречаться взглядами с пьяницей на соседнем табурете — тот уставился на нее из-под набрякших век. Не сработало.

— Пырстите, я не мог не заметить, что вы садились. Я тоже вот сел. Мир тесен, а?

Джоди кратко глянула на него и улыбнулась. Ошибка.

— Вам взять выпить? — спросил пьяница.

— Спасибо, не пью, — ответила Джоди, размышляя: «Зачем я вообще сюда пришла? Что я рассчитывала совершить?»

— Это из-за моей прически, да?

Джоди посмотрела на парня. Примерно ее ровесник и лысеет — скверная пересадка волос еще не вся вылезла. Похоже, его череп обстреляли из пулемета, заряженного кустиками поросли. Ей стало за него неловко.

— Нет, я действительно не пью.

— А минеральную воду?

— Спасибо. Я ничего не пью.

Из-за ее спины раздался мужской голос:

— Она выпьет вот это.

Джоди обернулась: костно-бледная рука подвинула к ней по стойке стакан с густой исчерна-красной жидкостью. Указательный и средний пальцы на ней казались короче, чем нужно.

— Они еще не отросли, — произнес вампир.

Джоди отпрянула от него так решительно, что чуть не опрокинулась с табурета. Вампир поймал ее за руку и придержал.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Изверги-кровососы"

Книги похожие на "Изверги-кровососы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кристофер Мур

Кристофер Мур - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кристофер Мур - Изверги-кровососы"

Отзывы читателей о книге "Изверги-кровососы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.