Ольга Полторак - Поединок по чужим правилам
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Поединок по чужим правилам"
Описание и краткое содержание "Поединок по чужим правилам" читать бесплатно онлайн.
- Ладно. Тана-Ка. Скажи просто, "да" или "нет". Тагочи негромко фыркнул.
- Когда я говорю тебе "да", Шелдон, после этого мне приходится давать очень много странных обещаний. И все-таки, я скажу "да". Мне очень хочется увидеть вблизи город людей.
- Я знал, что ты согласишься, - сообщил Шелдон. - Пойдем, я займусь твоим внешним видом. А ты, Дикая кошка, - он повернул голову в сторону Джой, - тем временем имеешь возможность заняться своим. В твоей каюте тебя ждет небольшой презент от любящего брата. И помни, что Циллиан - мир, отдыха, азарта и развлечений. Твой замызганный комбинезон офицера службы безопасности совсем не подходит для вечернего визита в город мечты. Вспомни, что ты в официальном служебном отпуске, расслабься и приготовься весело провести время.
* * *
В каюте Джой ожидала массивная золотистая коробка, украшенная вензелями какого-то циллианского магазина одежды, внутри которой оказалось вечернее платье, темно-фиолетовое, переливающееся золотыми искрами, изготовленное из чего-то полупрозрачного и почти невесомого. При виде такого подарка девушка моментально забыла обо всем, кроме захватывающего процесса немедленной примерки этого сияющего чуда. Удивительная шелковистая ткань облегала плечо словно вторая кожа, создавая ощущение мягкости и приятного едва заметного тепла.
Джой восхищенно провела ладонями по бедрам, наблюдая за разбегающимися из-под пальцев волнами золотистых искр.
Кроме платья, в коробке оказались такие же фиолетовые туфли и горсть длинных шпилек, каждая со сверкающим лиловым шариком на конце. Девушка подобрала непослушные пряди, закрепила их в высокий узел на затылке, оставив на свободе лишь несколько блестящих черных локонов, и придирчиво уставилась на результаты своего труда в трехмерное голографическое зеркало. Женщина, которую она там увидела, была непривычно экзотически красива, и Джой внезапно задумчиво покосилась на раскрытую коробку. Это было наверняка очень дорогое платье. Настолько дорогое, что лейтенант Андерсон со своим заработком колониального офицера вряд ли могла позволить себе что-нибудь подобное. Шелдон, по мнению Джой, был необыкновенно обаятельным сукиным сыном, да к тому же еще и ее родственником, однако, в глазах Федерации, которую она представляла по долгу службы, он являлся преступником. Что совсем не мешало Пайку иметь собственный космический корабль, оснащенный по последнему слову техники, и солидный кредитный счет, о котором недвусмысленно свидетельствовал его подарок.
"Подумать только! - Джой скорчила своему отражению рожицу. - Если бы я не осталась на прощальную вечеринку, а убралась из Крепости в тот же день, когда получила отпуск... У меня был бы нормальный человеческий отдых, какой-нибудь солнечный берег теплого моря, легкий, ни к чему не обязывающий флирт... И никаких контрабандистов, внезапно воскресших родственников, нападений тагочи, чужих на борту... И я никогда бы не примерила такое сногсшибательное платье"... Девушка почувствовала, что она почти готова простить Шелдону все прошедшие и будущие неприятности, и готова даже ненадолго полюбить Циллиан. Хотя бы на один вечер, на несколько часов...
* * *
Непривычный для звездолета звук стук женских каблучков по металлическому полу взметнулся по коридору изумленным эхом. Джой добралась до выходного тамбура последней, Шелдон с тагочи уже дожидались ее появления. При виде девушки Шелдон издал негромкий восхищенный свист:
- Я был уверен, что моя сестра красавица! По такого...
- Миленькое платьице. - Джой неожиданно для себя слегка поежилась под слишком уж пристальным взглядом золотых глаз Тана-Ка. - Вот только я никак не могу придумать, куда... куда в таком наряде можно спрятать оружие! Шелдон, неужели ты не мог придумать для меня что-нибудь попроще!
- Ни в коем случае, Дикая кошка. - Пайк откровенно веселился. - Ведь ты и есть наше главное оружие. В твоем обществе я могу разгуливать по Циллиану с десятком тагочи. Никто на них даже и не взглянет. Когда у женщины такие ноги... Что ты думаешь, Тана-Ка?
- Вот это уже слишком! - возмутилась девушка. - Ему-то какое дело до моего платья!
- Я спросил про ноги...
- Странная одежда, - подозрительно фыркнул тагочи. - Она не может защитить ни от изменений внешней среды, ни от нападения. Какова вообще ее функция?
- Тана-Ка, - с удовольствием пояснил Шелдон. - Это одежда для праздника. Она подчеркивает достоинства телосложения, грациозность движений... Это своего рода сексуальный знак...
Тагочи явно не понял.
- Сексуальный знак... чего?
- Я убью вас обоих! - зловеще пообещала Джой. - Лучше следите за своим видом. Тана-Ка, интересно, что мой брат пообещал тебе, что ты позволил надеть на себя такое... Шелдон! В этом балахоне он похож на члена какого-то религиозного общества...
На самом деле Джой должна была признать, что выбор Пайка был не так уж плох. Тагочи досталась длинная темно-серая роба с широкими рукавами, скрывающими кисти. И такой же длинный плащ с глубоким капюшоном. Такая одежда замечательно маскировала и внушительное телосложение, и длинные когти... "Какая ирония, - неожиданно подумала девушка. Злобный демон в наряде служителя бога".
Почему ты думаешь, Дикая кошка, - поинтересовался Шелдон, что представители религиозных групп не посещают циллианские ночные клубы?
- Тебе, конечно, виднее... хмыкнула Джой. - Ты же у нас специалист по всяким гадостям. Кстати, мы, кажется, собирались посмотреть город...
- Эго точно. - Шелдон небрежно коснулся контрольной папели внешнего люка. Тана-Ка, надевай капюшон.
Тагочи накинул на голову кусок темной ткани, и глубокая тень легла на его лицо.
"Шелдон прав. Даже если кто-нибудь и обратит внимание на слишком высокого и широкоплечего монаха, это будет лишь мгновенное любопытство, которое через несколько секунд сотрет суета огромного города. Зеленоглазую женщину в сверкающем платье будут вспоминать гораздо дольше..."
- Держи. - Пайк протянул девушке небольшую полупрозрачную пластиковую карточку. - Это гостевой жетон, волшебный ключ к великолепию Циллиана.
- Да ну?
- Тут и универсальная кредитная карточка, и водительские права, и карточка пилота, и ключ к гостиничному номеру... В общем, он используется везде, где требуется идентификация личности. Это устройство настроено на частоту биотоков твоего организма. Оно работает только тогда, когда находится в руках владельца...
Внешний люк распахнулся, и самый дорогой воздух человеческих миров ворвался горячим, пахнущим металлом и пластиком потоком в тамбур вернувшегося домой корабля
* * *
Великолепный Циллиан - планета-океан, с одним единственным небольшим островом, на котором расположился Фриполис - главный город планеты и крупнейший экономический центр сектора, известного как Зона свободной торговли. Суша - самая большая ценность этого мира, поэтому Город Мечты изо всех сил тянется к облакам. Вернее будет сказать, упирается в облака, потому что большинство зданий Фриполиса - это многокилометровые башни-небоскребы, а основные транспортные передвижения выполняются воздушным путем. Каждая башня Фриполиса оборудована многоуровневой сетью взлетно-посадочных площадок для воздушного транспорта.
Все циллианцы - вечные путешественники. Большую часть своей жизни они проводят либо в полетах, либо в бесконечных поездках на скоростных межуровневых лифтах внутри гигантских городских зданий.
Излюбленное индивидуальное средство передвижения этого мира - спидер: скоростной высокоманевренный аппарат для атмосферных полетов. Джой с некоторым недоверием созерцала хрупкое лилово-перламутровое чудо, которое выбрал Шелдон из ослепительно-яркого многообразия подобных машин, рассыпанных цветной горстью по светящимся квадратам одной из транспортных стоянок космопрота. Циллиан отдавал предпочтение ярким цветам. Мир, который никогда не видел своего жестокого солнца из-за вечной плотной облачности, компенсировал это преданной любовью к ослепительным краскам. Судя по всему, спидеры были любимыми игрушками циллианцев. Потому что взгляд Джой терялся, не в состоянии сосредоточиться на том фейерверке цвета, который являла собой обычная транспортная стоянка. Кроме того, невообразимых цветов машины отличались еще и дизайном корпуса, и, по словам Шелдона, управляемостью, скоростными параметрами, грузоподъемностью и разрешенным количеством пассажиров.
Пайк распахнул дверцу и сделал своим спутникам приглашающий жест. Джой и Тана-Ка послушно забрались в просторную, почти прозрачную из-за обилия и размеров окон кабину, сам Шелдон уселся на место пилота и воткнул в идентификационную щель свой гражданский жетон. Последовал короткий диалог с навигационной системой, и через несколько секунд лиловый спидер, сорвавшись с края транспортной площадки, легко устремился, задирая нос вверх, к низким циллианским облакам.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Поединок по чужим правилам"
Книги похожие на "Поединок по чужим правилам" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ольга Полторак - Поединок по чужим правилам"
Отзывы читателей о книге "Поединок по чужим правилам", комментарии и мнения людей о произведении.