Лиза Джонс - Шторм - это Стерлинг

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Шторм - это Стерлинг"
Описание и краткое содержание "Шторм - это Стерлинг" читать бесплатно онлайн.
Стерлинг Джетер - ренегат и суперсолдат. Бесстрашный, могущественный и крайне непредсказуемый. Но даже для него миссия - спасти ослепительную красотку астробиолога Ребекку Бёрнс от безжалостного злодея Адама Рейна - крайне опасна. Риск возрастает, когда между Стерлингом и Ребеккой возникает непреодолимое притяжение, которое может привести к смерти или к чему-то худшему...Он был сотворен, отлит, сформирован из жизни, любви и страданий… Смертельно неустрашимый и страстно безжалостный. Он приглашает смерть к своим дверям, привечая ее с каждым сделанным вдохом. И сим воплощает опасность, мимолетный шторм, что пройдется по безмятежному человеческому миру и потрясет его до основания.И имя этому шторму… Стерлинг.
- Калеб! – завопила девушка, подрываясь с места. Двери лифта разъехались, и она метнулась к ним, практически врезавшись в Дамиана.
- Осторожней, - проговорил он. – Куда торопишься?
- Мне Калеб нужен, - пропыхтела она торопливо. – Нужен прямо сейчас.
- Он в Санрайз-сити, - произнес Дамиан. – Где-то уже с час, наверное. Что-то случилось? Поговори со мной, Бекка.
Господи. Быть того не может.
- А Майкл где?
- С Калебом, - сказал он. – Бекка, я единственный, к кому ты можешь обратиться. Где Стерлинг?
Она доверяла Дамиану, даже если Стерлинг и придерживался противоположного мнения. Бекка выпалила весь рассказ в одном порыве нескончаемого потока слов.
Не успела она закончить говорить, а Дамиан уже жал на кнопку в стене парковки, вызвав тем самым беззвучное мигание сигнализации. Еще одно нажатие и стена отъехала в сторону, открыв целый арсенал.
- Ступай внутрь и позвони Калебу, - распорядился Дамиан, застегивая на плече кобуру. – Скажи, что я прихватил отряд с подкреплением для Стерлинга.
- Дамиан, он по-прежнему тебе не доверяет, - заметила девушка. – Тебе стоит это знать.
- Да и пес с ним… - отрезал он. – Ему придется превозмочь ту палку в собственной заднице, учитывая то, что я единственный, кто у него остался.
Двери лифта открылась, и оттуда показались трое солдат (Бекка никогда не видела их), все в гражданском, но увешаны боеприпасами, пушками, ножами, притороченными к их телам.
Вооруженный до зубов Дамиан жестом велел мужчинам пройти вперед. Бекка не стала дожидаться, покамест они уйдут. Она уже была в лифте, нажимала на кнопку и уговаривала проклятую дверь поскорее закрыться. А еще внушала себе, что Стерлинг вернется целым и невредимым, твердила, что это не западня, хотя в глубине души сознавала обратное.
Глава 30
Солнце уже зашло за горизонт. Снаряженный оружием, что было позаимствовано из багажника «мустанга», Стерлинг материализовался в переулке позади квартиры Ирокеза. По правую сторону от Мэрилэнд-стрит виднелась Тропикана – место, где в качестве декора использовались грандж[35] и решетки на окнах. В нескольких метрах от тачки стоял неприметный черный автомобиль – полицейская слежка. Стерлинг вгляделся. Ага, пустой.
- Черт, - пробормотал он.
Не хотелось бы, чтобы внутри оказались Эдди и его люди, пока что... Он устремил взгляд на мусорный бак в паре шагов и, затаив дыхание, подкрался поближе. После чего снова выругался. Единственное, что радовало – лежащий внутри с пулей промеж глаз не был Эдди.
Стерлинг обвел улочку взглядом, отметив несколько припозднившихся пешеходов неподалеку, и нехотя оставил ствол, за который схватился, под курткой. Желудок сводило при мысли, что за следующим темным углом с пулей в голове может лежать Эдди. Не стоило ему в одиночку пускаться на эту авантюру.
Стерлинг ворвался в ветер и перенесся на обочину аллеи, просканировал передний фасад строения в тщетной попытке обнаружить Эдди. Потом пролистал контакты в мобильном телефоне, снова окинул взглядом ряды автомобилей, скудно освещенную улочку под стремительно темнеющим небом. За углом стоял такой же неприметный Эддин «бьюик». Пустой. Набрав номер Эдди, Стерлинг зашагал к черному ходу здания и уже почти вошел внутрь.
Эдди ответил после первого же гудка. Стерлинга захлестнуло облегчение.
- Где ты, черт тебя возьми?
- Сколько лет, сколько зим, Стерлинг.
Стерлинг остановился как вкопанный, заслышав в трубке голос Тэда.
- Где Эдди?
- Эдди и я дожидаемся тебя наверху, - проговорил он. – С ним я и двое небезызвестных тебе торчков, плюс симпатичная барышня из квартирки напротив, которая поведала мне, что дома ее дожидаются две крохи-дочурки. Вот мы и сидим тут в ожидании, когда же ты приведешь ко мне Ребекку Бернс. Я в курсе, что она в городе. У тебя пятнадцать минут, чтобы доставить ее сюда до того, как умрет первый из моих гостей.
- Тэд, что ты собираешься сделать с ней после того, как получишь? – полюбопытствовал Стерлинг. – После того, как аки дубина стоеросовая будешь размазан по асфальту?
- Я убью ее задолго до того, что она приблизится ко мне достаточно близко, чтобы причинить вред, - проговорил он бесстрастно. – Ну и кто теперь дубина стоеросовая? Что бы это, на фиг, ни значило. Отд ай мне ее. – Голос уже насмешливо мурлыкал. – Впрочем, буду снисходителен к тебе. Для начала убью того, кого, как сказал Эдди, ты называешь «Ирокезом». Он ведь тебе так понравился. После этого придется убить бабенку. – Тэд отсоединился.
Стерлинг раздумывал лишь мгновение, не больше. Тэд ожидал, что он пойдет на переговоры. Будь он Калебом – возможно, только Стерлинг – не Калеб. Он Стерлинг. И быть может, ему не доставало джитэкской харизмы, однако способен он на многое. Держа на уме явно не освобождение заложников, Стерлинг достал два глока и проверил патроны, после чего принялся уже считать количество пожарных лестниц, как неожиданно перед ним материализовался Дамиан.
- Бекка сообщила мне о произошедшем, - начал Дамиан. – На всех углах здания дежурят мои люди.
Стерлинг скривился при виде Дамиана, но не собирался отказываться от подмоги.
- Тэд с четырьмя заложниками. В мусорном баке мертвый коп.
- Есть идеи, что будет дальше?
- Тэд намерен грохнуть одного из заложников через восемь минут, если я не передам ему Бекку.
Дамиан чертыхнулся.
- Как по-твоему, Тэд один?
- Нет, - сказал Стерлинг. - Он выпендрежник, но и стремителен, когда надо пустить в кого-нибудь пулю.
Дамиан нажал пальцем на микрофон в ухе.
- Говори. – Прислушался и посмотрел на Стерлинга. – Так себе. Признака надвигающейся опасности нет.
- Я зайду с тыла и выманю Тэда, - вставил Стерлинг. – Ты проникнешь с фронта и вызволишь заложников. В первую очередь женщину.
Дамиан выхватил пушку и осклабился.
- Дамы всегда в первую очередь. – Двоякий смысл. – Мы ж хорошие мальчики?
- Как ни странно, но да, - произнес Стерлинг. Работа с Дамианом, ну… это работа. – Момент, когда ты обычно советовал мне подождать и хорошенько пораскинуть мозгами.
- А ты в ответ советовал мне поцеловать тебя в зад, и мы в любом случае шли на это, - подхватил Дамиан. – В свете утекающего времени… Я доверю тебе это.
Стерлинг не упустил смысла, и его уверенность покачнулась. Это была его территория, место, где он проводил куда больше времени, чем в других местах – нет, его инстинкты правы. Это то, почему он действовал. Ни разу не усомнившись.
Стерлинг кинул взгляд на часы. Дамиан сделал то же самое.
- Три минуты до конца. - Они обменялись кивками, и оба переместились в ветре.
Стерлинг материализовался в гребано висящем на волоске положении на выступе у металлической лесенки. Беззвучность имеет свои преимущества.
Он шагнул вперед и заглянул через занавеску. Ирокез и его приятель со связанными впереди руками съежились у стены. Отметим галочкой. Женщина с также связанными руками обливалась слезами, прижимаясь к стене, как будто хотела слиться с ней. Отметим галочкой.
Где, черт возьми, Эдди? Проклятье. Вспомнилось содержимое мусорного контейнера, а у Тэда был его телефон. Надо было потребовать поговорить с Эдди.
Стерлинг прижался спиной к стене и взглянул на часы. Тридцать секунд, а он пока не увидел Тэда.
В это время засвистели «Зеленые шершни», одна впилась в руку, вторая пролетела чертовски близко от головы.
- Тьма-тьмущая подмоги прикрыла мою задницу, - пробормотал он, спрыгивая на пожарную лестницу, причем не шибко тихо.
Если стрелок еще не оповестил Тэда, что он там, то Стерлинг сделал это самолично. Пули брызнули по пожарной лестнице.
Внутри комплекса раздались крики, и сразу же – вопли с соседнего здания. Подмога. Лучше поздно, чем никогда.
С грохотом распахнулась дверь в квартиру. Стерлинг крутанулся и узрел Эдди, а не Дамиана, в дверном проеме. Стерлинг побарабанил в окно и Эдди с пистолетом наперевес метнулся вперед.
- Где Тэд? - спросил Стерлинг, когда Эдди кинулся к женщине, чтобы развязать ее, а потом крикнул ей уходить. - Иди!
- Ты о качке-засранце, который удерживал нас под дулом пистолета? – осведомился он. – Дерется с каким-то парнем на лестничной площадке. - Он посмотрел на женщину. – Бегом к себе в квартиру и запри дверь.
Это единственное, что расслышал Стерлинг. Он помчался через дверь по узкому коридорчику, выскочил на лестницу и наткнулся на картину. К перилам, повиснув на них, подполз, истекающий кровью как недорезанный боров Дамиан, рука которого сжимала правую ногу.
- Где Тэд? – спросил Стерлинг, когда по лестнице взлетел, желая помочь Дамиану, Кейсар.
- Ушел в твою сторону, - простонал он. – Он ранил меня на лестнице и забежал в квартиру.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Шторм - это Стерлинг"
Книги похожие на "Шторм - это Стерлинг" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Лиза Джонс - Шторм - это Стерлинг"
Отзывы читателей о книге "Шторм - это Стерлинг", комментарии и мнения людей о произведении.