» » » » Лиза Джонс - Шторм - это Стерлинг


Авторские права

Лиза Джонс - Шторм - это Стерлинг

Здесь можно скачать бесплатно "Лиза Джонс - Шторм - это Стерлинг" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лиза Джонс - Шторм - это Стерлинг
Рейтинг:
Название:
Шторм - это Стерлинг
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Шторм - это Стерлинг"

Описание и краткое содержание "Шторм - это Стерлинг" читать бесплатно онлайн.



Стерлинг Джетер - ренегат и суперсолдат. Бесстрашный, могущественный и крайне непредсказуемый. Но даже для него миссия - спасти ослепительную красотку астробиолога Ребекку Бёрнс от безжалостного злодея Адама Рейна - крайне опасна. Риск возрастает, когда между Стерлингом и Ребеккой возникает непреодолимое притяжение, которое может привести к смерти или к чему-то худшему...Он был сотворен, отлит, сформирован из жизни, любви и страданий… Смертельно неустрашимый и страстно безжалостный. Он приглашает смерть к своим дверям, привечая ее с каждым сделанным вдохом. И сим воплощает опасность, мимолетный шторм, что пройдется по безмятежному человеческому миру и потрясет его до основания.И имя этому шторму… Стерлинг.






- О да, я обкуренный, - согласился Стерлинг. - Я в жизни так не рисковал жизнью, и чертовски уверен, что спас больше, чем он.

- Ох ты, Господи Иисусе, Стерлинг, - простонал Дамиан. - Почему бы нам еще члены не вытащить да не измерить заодно и их, а?

Стерлинг не сводил с Майкла напряженного взгляда.

- Может, напомнить ему, что я так же крут забирать жизни, как и отнимать.

- Я только сказал, что мы встретимся в окне второго этажа, - проорал Дамиан за спиной. – Какого дьявола ты поперся к черному ходу? И на кой черт без боя отдал ее зодусу?

- О, это бесподобно, - сквозь неприятный смех выдавил Стерлинг, когда Майкл встал между ними двумя. – Ты и был в окне. Думаешь, у меня совсем память отшибло что ли? И нам обоим известно, что ты стоял на заднем крыльце, где я и отдал тебе в руки Бекку.

- Ты уже стоял у черного хода, не успел я добраться до окна.

В Стерлинге кольцами начал раскручиваться гнев, умиротворяя сильней, нежели он рассчитывал.

- Твое вранье и мертвому будет приятно, Дамиан.

- Неработаю я на Адама, - категорично заявил тот, указал подбородком на Майкла. – Ты тайно внедрился к зодиусам и ушел только несколько месяцев назад. Мог не узнать о том, что я работаю на Адама?

- За несколько месяцев может куча всего произойти, - отозвался Майкл.

Дамиан издал расстроенный звук.

- Да не работаю я на Адама!

- Тогда почему мы не слышали ни о чем подобном, а, Дамиан? – встрял Калеб.

- Потому что так оно и было, - произнес Дамиан. – Все, что я знал – Стерлинг мертв, и не собирался бросаться в адрес усопшего, которого считал другом, упреками.

Калеб мгновение всматривался в него, потом выпустил и указал Майклу на дверь.

- Ты и Дамиан, оставьте нас наедине.

Майкл кинул на Стерлинга предупреждающий взгляд, прежде чем отпустить. Стерлинг, пребывая в состоянии рокстеди[12], встретившись глазами с Дамианом.

- Она не умерла. Но клянусь. Если хоть что-нибудь с ней случится, я тебя убью.

Минуло несколько полных напряжения секунд, и вот Дамиан оттолкнулся от стены и ушел, не проронив ни слова. Пока дверь в пункт не закрылась и за Майклом, Стерлинг и Калеб молчали.

- Он не врет, - вполголоса проговорил Калеб.

- Блин, нет, - отозвался Стерлинг. – Я же видел, как он предал. Мне до лампочки, что тебе там подсказывают Спайди-чувства[13].

- Я в курсе, что ты так считаешь, - проговорил он. – Мне и без них известно, что ты не врешь, и нет нужды использовать Спайди, как ты выразился, чувства, чтобы это понять, поскольку тебя я знаю. Но предвосхищая вопрос, скажу, что мы оба принимаем сказанное тобой за истину. – Калеб запнулся на миг. - Я думал, что ты погиб.

Стерлинг провел ладонью по волосам и присел на край стола.

- Ну да, это почти что случилось, и уж точно произойдет, если я ее не разыщу, причем как можно скорее. – Стерлинг пересказал события последних нескольких дней, начиная с Беккиной зависимости от айса и заканчивая подробностями их побега. – Без понятия, что произошло в той части Зодиуса, однако ж я и Бекка оказались единственными, кто был в сознании.

- Остальные испустили дух? – уточнил Калеб, привалившись к стене.

- У нас не было ключа и свободного времени, чтобы это выяснить, - объяснил Стерлинг. – Но дело точно не в токсинах, ведь ни Бекка, ни я не пострадали.

Они поговорили еще несколько минут, и когда их беседа уже подошла к концу, Стерлинга вновь посетило ощущение «готов выпрыгнуть из собственной кожи». Ему нужно уходить отсюда. Требуется разыскать Бекку.

- Она представляет для тебя личный интерес? – полюбопытствовал Калеб, внимательно его разглядывая.

- Угу, - отозвался он. – Личный.

Не было смысла отрицать истину. Более того, Калеб чуял его эмоции; он был братом, которого Стерлинг никогда не имел. А Бекка значила для него больше, чем кто-либо за всю жизнь.

Калеб оттолкнулась от стены.

- Мы найдем ее, - пообещал Калеб.

А вдруг они ее найдут, когда будет уже слишком поздно для спасения?

***

Стерлинг покинул Санрайз около десяти утра - несусветная рань для Вегаса, особенно в пятницу. Он планировал посвятить каждую секунду поискам Бекки. Сделав парочку звонков своему «фан-клубу» и подняв внешние связи, он пришел к выводу, что айс ушел в подполье, и его теперь распространяют в каком-то из приватных клубов.

Когда всплывали слова «приватный» и «деньги», Стерлинг, а точнее его охотники за головами[14], которые были на все готовы ради бабла, не знал, куда идти. К десяти тридцати Стерлинг уже выходил из лифта в казино «Магнолиа» - одно из крупнейших денежных воротил в здешних местах, - и ступил на мягкую ковровую дорожку. Подождав, он вошел в будку охраны, откуда через переднее оконное стекло открывался вид на казино. Вдоль стены тянулись мониторы, они же были прикреплены и к потолку.

В центре комнаты возвышался Маркус Лайонс, глава службы безопасности трех наикрупнейших игорно-развлекательных центров на полосе. Высокий и спортивного телосложения, темноволосый, он, как все служащие, был одет в черный костюм с кроваво-красным галстуком, так и вопящем: глянь, вот он я, Джорж-гребаный-Клуни. Не важно, что там есть у парня,слишком уж у Стерлинга на душе неспокойно. К этому человеку, словно к лампочке какой-то, тянулась вся городская организованная преступность. Это все, что имело значение. Да будь этот мужик хоть королем, ему плевать, лишь бы к Бекке привел. Маркук указал подбородком на конец будки, и Стерлинг проследовал туда. Затворив, разумеется, за собою дверь.

- Что за срочность? – Маркус повернулся к нему в анфас.

- У меня есть клиент, которому требуется много айса, - сообщил Стерлинг. – И он готов заплатить сверху. Только не начинай, будто не знаешь, что это такое. Слишком большие деньги тут замешаны, чтобы в игры играть. Ему нужен айс, и нужен сегодняшним же вечером.

Маркус долго не отрывал с него глаз.

- Если я предоставлю тебе такую информацию, и ты войдешь в контакт, отстегнёшь оттуда долю.

- Еслия войду в контакт?

- У меня есть адрес, вот и все, - сказал он. – Да и то пришлось припугнуть кое-кого, чтобы заполучить его. – Губы изогнулись, когда он прибавил: - Хотел быть готов к случаям, вроде этого. Но если ты туда пойдешь, то шанс может появиться, а может и нет. Но я отправлю человека. Того, кто проследит. И буду знать, вошел ли ты в контакт. Я рассчитываю на денежное вознаграждение.

- Я всегда платил за информацию, и платил хорошо, - заявил Стерлинг, расставив ноги на ширине плеч и скрестив руки на груди. У ренегатов денег куры не клюют за счет финансирования таких, как Майкл и Дамиан, родившихся с серебряной ложкой во рту. – С какой стати сейчас я должен изменять этому принципу?

- Сколько ты «дашь» за сделку? – спросил Маркус, впившись в него пронзительными голубыми глазами.

Стерлинг сделал вид, что размышляет, поддерживая игру в переговоры, от него ведь ждали именно это. Непростая задача, когда хотелось трясти Маркуса до тех пор, пока тот не выложил нужное.

- Пятьдесят кусков.

Маркус изогнул бровь.

- Возьму тридцать.

Стерлинг фыркнул от смеха и устремил на Маркуса взгляд «ты проигрался в пух и прах».

- А реальная цифра?..

- Нам обоим известно, что ты назвал не настоящую цену, - перебил Маркус. - Ты снизил ее. Мне нужны тридцать, иначе ты от меня ничего не получишь.

Стерлинг присвистнул, продолжив представление.

- О, это круто, а ты прижимистый сукин сын.

- Не тогда, когда ты разыскиваешь что-то горячее и дефицитное, как айс, - проговорил он. – Так что, соглашайся. - Он сложил руки на груди. – Или выметайся.

- Я получу адрес того места сейчас. Нынешним вечером.

- А я получу аванс сейчас, по-другому не годится, - парировал Маркус.

Стерлинг неторопливо подошел к столу и привалился бедром на ребро столешницы. Сунул руку в карман, достал пачку банкнот, перехваченных зажимом, и бросил ее на стол.

- Здесь червонец. Думаю, на тебя одного да на тот странный маникюр, который ты предпочитаешь, этого предостаточно.

Маркус заржал, заметно расслабившись.

- Даже не знаю, кто б ульший мудила. Ты или я.

- Мне нравится думать, что у каждого из нас своя жопа с ручкой, - сухо заметил Стерлинг. - Ты разодетый-в-костюм, высокомерно-раззевающий-пасть, а затем разоряющий-до-цента-мой-бумажник мудила. - Он оттолкнулся от стола. – А сейчас куда мне идти?

- Когда я получу остальные мои деньги?

- Как только я достану айс.

Маркус взвесил все «за» и «против».

- Не трахни мне мозг, Стерлинг.

- Взаимно, засранец, - ехидно отозвался Стерлинг. - Ты захапал мои десять штук.

Маркус опять на мгновение задумался, потом проговорил:

- Небула[15], - присовокупив название клуба, расположенного в конкурирующем казино, Маркус окинул взором одежду Стерлинга – джинсы и футболку. – Может, ты захочешь смешаться с толпой. Твой внешний вид, скажем так, не типичен для Вегаса. Это место кожи и цепей, нежели джинсов.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Шторм - это Стерлинг"

Книги похожие на "Шторм - это Стерлинг" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лиза Джонс

Лиза Джонс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лиза Джонс - Шторм - это Стерлинг"

Отзывы читателей о книге "Шторм - это Стерлинг", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.