» » » » Лиза Джонс - Шторм - это Стерлинг


Авторские права

Лиза Джонс - Шторм - это Стерлинг

Здесь можно скачать бесплатно "Лиза Джонс - Шторм - это Стерлинг" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лиза Джонс - Шторм - это Стерлинг
Рейтинг:
Название:
Шторм - это Стерлинг
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Шторм - это Стерлинг"

Описание и краткое содержание "Шторм - это Стерлинг" читать бесплатно онлайн.



Стерлинг Джетер - ренегат и суперсолдат. Бесстрашный, могущественный и крайне непредсказуемый. Но даже для него миссия - спасти ослепительную красотку астробиолога Ребекку Бёрнс от безжалостного злодея Адама Рейна - крайне опасна. Риск возрастает, когда между Стерлингом и Ребеккой возникает непреодолимое притяжение, которое может привести к смерти или к чему-то худшему...Он был сотворен, отлит, сформирован из жизни, любви и страданий… Смертельно неустрашимый и страстно безжалостный. Он приглашает смерть к своим дверям, привечая ее с каждым сделанным вдохом. И сим воплощает опасность, мимолетный шторм, что пройдется по безмятежному человеческому миру и потрясет его до основания.И имя этому шторму… Стерлинг.






Tэд отвернулся и зашагал прочь. Стерлинг проводил его до двери и убедился, что тот действительно ушел. Этот мужик может стать реальной проблемой, и он это понимал. Стерлинг торопливо прошел обратно в ванную комнату и, войдя туда, увидел Бекку, завернутую в полотенце и сидящую на краю ванны, однако волосы ее были сухими.

- Что ты имел в виду, говоря, у тебя с Адамом договоренность?

Стерлинг поставил айс на туалетный столик и опустился перед ней на колени, попытался обнять, однако Бекка уклонилась в сторону. Он понизил голос.

- Я пообещал Адаму, что склоню тебя помочь ему. Мне пришлось это сказать.

Ее нижняя губа задрожала.

- И что получишь в ответ?

- Тебя, - проговорил он. – Я получу тебя, Бекка. А Тэд, как и все остальные, пальцем до тебя не дотронется. – Он сощурился, заметив, что у нее трясутся руки. – Ты замерзла. Я дам тебе другое полотенце.

Она схватила его за руку.

- Мне не холодно. – Она осеклась. – Это только начало. Я... я думаю, что у меня ломка.

***

- Под защитой Адама он, гребаная моя задница, - ворчал Тэд, сидя за охранной панелью и следя глазами за Беккой, которая выходила из казарм, и стиснул зубы – сталь на стали.

Стерлинг - проблема, которую необходимо устранить. Он приближен к Калебу, а следовательно, Адам решит завербовать его в зодиусы, что, кстати, ускорит и перемену фронта близнеца. Если Стерлинг и дальше станет липнуть к этой бабенке, коя в настоящий момент в целях выживания сильно зависела от зодиусов, его желание накроется медным тазом. То бишь это подрывало основы его, Тэда, власти, а он не собирался спускать такое на тормоза. Пришла пора разлучить дамочку со Стерлингом.

Глава 6

Озноб прекратился через пять минут после того, как Бекка приняла оставленную Тэдом дозу айса. Сейчас же, спустя час, девушка сидела за матово-серебристым кухонным столиком, просматривая исследовательские материалы, которые, по-видимому, оставили тут еще до ее заселения. В комнате были даже туалетные принадлежности, косметика и одежда, из которых она выбрала черные джинсы и футболку. Небось, видимость комфорта служила наградой за содействие Адаму в создании новой сыворотки – типа тех пронзительных криков, что доносились из-за закрытых дверей тюрьмы.

- Тебе стоит поесть, - проговорил Стерлинг, выходя из кухни, и, усевшись напротив нее, бросил неодобрительный взгляд на недоеденный бутерброд.

Бекки моргнула при виде него, ей вдруг стало интересно, почему в целом мире именно их свело вместе. Он принял душ и побрился, надел армейскую майку телесного цвета, отчего бриллиантовая зелень его глаз только оттенилась. На миг Бекка перенеслась назад в техасскую библиотеку, когда, сидя напротив него и беззаботно щебеча, гадала, каково это, поцеловать его. Только вот мечты о поцелуях слишком скоро оборвали воспоминания о собственном нагом теле.

Стерлинг выгнул бровь, огонь в его глазах подсказывал, что, по-видимому, на ее лице отразилось больше, чем хотелось бы. Бекка смущенно кашлянула.

- Смотрю, стресс на аппетит не повлиял, - заметила она, отметив его второй бутерброд со стейком. – А где весь апельсиновый сок?

Он допил половину стакана.

- У джитэков хронический дефицит витамина С и скорый метаболизм, что требует питания. Обильного и частого.

Стерлинг, дожевав свой бутерброд со стейком, поведал ей о суперскорости и суперсиле джитэков, однако ничего нового из сказанного им девушка не узнала, за исключением того, что нарики, принимающие айс, якобы частично обретали похожие способности.

- Любопытно. Если исходить от прочитанного мною, то у нарко-айсов нет быстрого обмена веществ или нехватки витамина С. Все, что я чувствовала до сего момента, это увеличение вместимости легких и ужасный озноб перед началом ломки.

Стерлинг не сводил с нее внимательного взгляда.

- И больше ничего? Ты уверена?

- Не то чтобы мне это неизвестно, - сказала она и сама поразилась, что и вправду улыбается. Она мысленно вернулась к времени, проведенному со Стерлингом. Вспомнила все те вещи, что он говорил, какие штуки вытворял. Он помог ей расслабиться. – Дай мне шанс, и я могла бы на тебе испытать свою суперсилу.

Он пошевелил бровями.

- Звучит весело.

Ага, так оно и было бы, если б можно было отмахнуться от суперсилы, Зодиус-сити и айсомании. Она стряхнула безрадостные мысли, от которых только настроение портилось, и захлопнула папку с документом.

- Оставленный для меня материал, в лучшем случае, поверхностный. Если исходить из этих данных, то я за всю жизнь не изобрету ничего стоящего.

Вдруг распахнулась дверь.

- Не двигайся, - велел Стерлинг Бекке, вскакивая, чтобы столкнуться с двумя облаченными в пустынный камуфляж солдатами. Они-то и ворвались в помещение.

- Мы проводим женщину в лабораторию.

- Лады, - согласился Стерлинг, впиваясь в них упрямым взглядом. – Мы пойдем в лабораторию.

- Ты – нет, - исправил его один из солдат и мотнул головой в сторону Бекки. – Только она.

Бекки не сдвинулась с места, однако сердце учащенно забилось. Без Стерлинга ей предстояло в одиночку схватиться с Тэдом. Хотя она ранее и заявляла, что ничего не боится, то это Ребекка себе льстила почем зря, поскольку сей конкретный товарищ наводил на нее ужас.

- Куда она, туда и я, - настаивал Стерлинг. – Это не обсуждается.

Оба солдата опустили руки на кобуру на бедрах.

- У нас приказ, - произнес первый. – Она идет одна.

Бекка кинула взгляд на лицо Стерлинга и поняла, что он сейчас выкинет нечто из ряда вон выходящее, за что будет прихлопнут. Она поднялась, но тут самопроизвольно лопнул стакан с апельсиновым соком, разлетевшись на мелкие осколки.

- Я пойду. – Бекка устремила на Стерлинга взор. – Со мной все будет замечательно. Чтобы сделать свою работу, мне нужна лаборатория.

- Забудь об этом, - отрезал мужчина.

Бекки встала перед ним и положила на его грудь ладошку.

- Мне придется это сделать. И со мной все будет в порядке.

Солдаты приблизились к ней сзади и продемонстрировали Стерлингу пистолеты.

- Она-то будет в порядке, а вот ты, возможно, и нет, - проговорил один.

- Я иду, - негромко произнесла Бекка и повернулась к двери.

Стерлинг нагнулся и запечатлел на ее губах поцелуй, после чего с болью в глазах отпустил.

***

Бекка сидела за высоким столиком в закрытой лаборатории, изучая то, что оказалось ДНК шестимесячного сына Адама. Вот только у дитяти шесть месяцев сравнялись двенадцати годам. За месяц он взрослел на два года. ДНК этого мальчика и стала источником наркотика, который Бекка глотала по два раза на дню.

На столешницу, прямо перед носом, шлепнулась папка, и шею тронуло горячее дыхание.

- Открой ее.

Тэд. Его-то голос она помнила вроде дурного сна – слишком ярко. Бекка открыла папку. И сразу взгляд упал на фото Стерлинга с каким-то мужчиной, у ног которого стояли два волка. Она начала переворачивать снимки, они были сходными, хотя, видать, все засняты в разных местах.

Тэд развернул Бекку, уперся руками в столешницу по обе от нее стороны, причем его огромное тело оказалось излишне близко.

- Это он с Адамом, - произнес здоровяк. – Он один из нас. И вздумал стать правой рукой Адама. Ради получения этого звания он дал слово пойти на хреново представление.

Беккин желудок стянуло в узел.

- Врешь. Зачем ты мне все выкладываешь, раз Адам этого так хочет, а?

- Потому что я первый заместитель Адама, - рявкнул Тэд. – А он пожелал занять мое место. Я вынужден убить его, прежде чем у него появится такая возможность. Посему предлагаю тебе определиться: либо ты преданна мне, либо до встречи в одном из секс-лагерей. – Он отодвинулся от стола и направился в подсобку.

Бекка понятия не имела, что такое «секс-лагеря», но мысленно кричала: «нетнетнетнет!» Стерлинг не зодиус. Он не был одним из них. Не был, и все тут! А на снимках он, должно быть, с братом Адама Калебом. Ее взгляд заметался по лаборатории, ища спасительный выход. Ей кровь из носу нужно уйти. На ее столе лопнул стакан с водой. Вслед разлетелись фотокарточки.

Мильтон Райт, один из шести не джитэков ученых, бросился к столу и принялся собирать осколки. Это был ученый лет этак тридцати с небольшим, который некогда работал на военных, а после похищения Адамом был вынужден начать трудиться на него.

- Как странно, - пробормотал он, выбросив осколки в урну. – Стакан просто так, р-раз и разбился. Не заметил, чтобы ты хотя бы дотронулась до него.

Бекка согласилась, вспомнив, как пару часов назад подобным же манером разбился стакан с апельсиновым соком, но нутро скрутило в узел, чтобы раздумывать над этим.

- А что такое секс-лагерь?

Райт вскинул глаза, отвлекшись от своего занятия, а потом подошел к ней и присел рядом.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Шторм - это Стерлинг"

Книги похожие на "Шторм - это Стерлинг" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лиза Джонс

Лиза Джонс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лиза Джонс - Шторм - это Стерлинг"

Отзывы читателей о книге "Шторм - это Стерлинг", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.