Вэвиан Фэйбл - Золотая рыбка. Часть 1

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Золотая рыбка. Часть 1"
Описание и краткое содержание "Золотая рыбка. Часть 1" читать бесплатно онлайн.
Принято считать, что полицейские глупы, продажны и толку от них никакого, но штампы далеко не всегда верны. Дениза Врай — не совсем обычный полицейский. Во-первых, она умна, во-вторых, иронична, в-третьих, безмерно любит влипать в самые рискованные и опасные истории. Ее нисколько не привлекает охота на заурядного маньяка, непременно подавай преступление позаковыристее и помасштабней. А если твой напарник — насмешливый тип, к которому ты неровно дышишь, то будешь из кожи вон лезть, чтобы опередить его и размотать странную и запутанную историю. В городе орудует загадочная банда, которой противостоит не менее загадочный борец за справедливость. Мимо такого безобразия Дениза пройти не может и быстро втягивается в опасную игру, где заранее не скажешь, кто свой, а кто — чужой.
Маньяки, террористы, заурядные грабители — не так-то легко урвать минутку-другую на личную жизнь, и без того полную проблем. Так недолго и превратиться в законченную суперменшу, раскидывающую врагов одной левой, от которой мужчины шарахаются как от огня. Но если главное оружие героини — не пудовые кулаки, а язвительность и острый ум, то и сильный мужчина найдется и сумеет оценить столь яркий характер нашей сыщицы.
— Да уж, — улыбается она, — с отцом вы хорошо спелись.
— Оно и понятно. Папа гораздо терпимее. Скажи, что я целую его и на днях забегу поговорить. — Уже с порога возвращаюсь за забытым шлемом. Мама целует меня на прощание.
Включив зажигание, вскидываю глаза. Хрупкая, миниатюрная, она стоит на террасе и машет рукой, словно желая предостеречь. Нет, мама никогда не примирится с нашим образом жизни. Покуда жива, в полном недоумении будет взирать на этих кукушат, вылупившихся в ее гнезде.
Разминка идет полным ходом, когда я в своем черном тренировочном костюме вваливаюсь в зал и тотчас встаю в строй, не давая тренеру возможности обрушиться на меня с упреками. Начинается пробежка по кругу, и вскоре я взмокаю как мышь. Переходим к прыжкам. Даниэль, скачущий позади, шепчет:
— Я звонил тебе.
— А я сбежала из дома.
— Надеюсь, по своей доброй воле?
— У тебя мания преследования, — шепчу я в ответ, и тренер в наказание за разговорчики заставляет двадцать раз отжаться.
Плечи у меня как чужие, но я отжимаюсь все двадцать раз, чтоб ему пусто было, этому извергу! Когда всех уже слегка пошатывает, начинается собственно тренировка. Танос показывает несколько новых приемов, отрабатывая их с каждым поочередно. Я вновь вызываю его недовольство, поскольку во всеуслышание заявляю, что с помощью его приемов из данной ситуации не выбраться. Изобретаю иной способ, может, и не лучший, зато более отвечающий моим физическим данным. Тренер не возражает. Четверть часа я отрабатываю на нем приемчики собственного изобретения, после чего тащусь в сторонку, усаживаюсь на краю татами и смотрю, как Танос сражается с моими коллегами.
Танос — давний друг Квазимодо, вероятно, они ровесники. Их дружба длится с юных лет, и до сих пор они встречаются чуть ли не каждый день. Квазимодо однажды обмолвился, что без Таноса ему никогда бы не обрести заново физическую форму. Я невольно заношу тренера в число подозреваемых: логика подсказывает, что Юстицией может оказаться любой, кто умеет грамотно драться. Но Танос, пожалуй, для этой роли не подходит по возрасту — ему под пятьдесят, так что придется исключить его из списка кандидатов.
События последних дней постепенно складываются в моем мозгу в упорядоченную картину. Йон Хольден, которого я отродясь в глаза не видала, созрел для того, чтобы его темным делишкам положили конец. Утвердиться в этом решении меня заставляет не только сломанная рука Мартина. В памяти свежи слезы Конрада, чудовищное зрелище останков Беатриссы Холл на рыночном складе, смерть Олимпии и Гремио, весьма многозначительные слова Дональда о внезапной и неотвратимой гибели. Хольден словно бы бросил мне вызов. Мне страшно, но ведь даже Даниэль Беллок, который вот-вот положит Таноса на обе лопатки, и тот боится. Ну а Квазимодо? Он ведь тоже боялся, однако не сбежал. В награду схлопотал камень в ветровое стекло и искалеченное тело… Но мой страх стремительно перерастает в агрессивность. Загони кроткую, покладистую собачку в угол, и она ожесточится, защищая свою жизнь. Сейчас я сама как загнанный зверь. Мы были вместе с Джилланом перед тем, как исчез маленький Нелл, и наверняка это известно Йону Хольдену. Я с любопытством жду, в какой форме он даст о себе знать. Если предчувствие меня не обманывает, знакомство наше должно состояться в самом ближайшем будущем.
У Даниэля руки связаны из-за Эллы, у остальных — въевшейся в плоть и кровь дисциплиной. Не исключено, что и Шеф попытался бы ставить палки в колеса, знай он, что у меня на уме, ну а высшему начальству и вовсе не по нраву пришлись бы мои намерения. Но это уже их проблемы. Я не очень-то лажу с пишущей машинкой, зато охотно наладила бы контакт с Юстицией. Только как отыскать его среди миллионов других людей? Была одна идея, но Круз не согласился поддержать меня. Придется обратиться к отцу, вся надежда на его газету.
Даниэль распрямляется, Танос остается лежать на полу. Поражение ничуть не обескураживает тренера.
— Жаль, что твой кузен выбыл из строя, — усмехается Танос. — Будь он здесь, ты бы тоже валялся рядом.
— Вполне возможно. — Даниэль церемонно раскланивается и подходит ко мне.
Не давая нам передышки, Танос вскакивает на ноги и продолжает тренировку. Он снова гоняет нас до седьмого пота.
Пока Даниэль готовит ужин, я избегаю волнующей меня темы. Он распределяет свое внимание между сковородками и моими речами, а иной раз, очутившись рядом, поддается нежности и касается меня. Я наблюдаю, как он варит кофе: достает какую-то допотопную колбу, похожую на песочные часы, наливает воды, всыпает свежемолотого кофе и ставит на рассекатель. Когда ингредиенты равномерно смешиваются в стеклянном сосуде, переворачивает средневековую конструкцию вверх тормашками и снова ставит на огонь. Через несколько минут в колбе булькает и по кухне плывет аромат.
— Помнится, ты хотел осчастливить меня кофеваркой. Собираешься похитить ее из музея?
— Эту я, можно сказать, подобрал на помойке.
— Еще не легче! С мусорщиками мне не приходилось иметь дела.
— Ты меня слишком буквально поняла. Просто мой кузен хотел ее выбросить, а я подобрал. Ты получишь кофеварку наиновейшей модели, хотя действует она по такому же принципу.
— Твой кузен, — тотчас подхватываю я, — предпочитает чай.
— Вы знакомы?
— Без преувеличения могу назвать его своим другом.
Даниэль ставит передо мной чашку с кофе и возвращается к своим сковородкам. Он никак не реагирует на мои слова, и я готова встать на уши, лишь бы вывести из равновесия этого невозмутимого типа.
— Сегодня навестила его. Изумительный человек! — восхищенно произношу я. — И в тебя-то, наверное, влюбилась лишь потому, что подсознательно была влюблена в него. Да, скорей всего, именно так и есть.
— Старина Фрейд возопил бы, услышав тебя.
— Ты-то уж, конечно, не завопишь.
— Отчего же? Ты и есть вопль моей души.
— Не хочешь повидать своего родственника?
Я делаю глоток кофе, быстро отставляю чашку и спешно запиваю водой.
— В чем дело? Если крепкий, добавь сливок.
Я поскорее разбавляю кофе, иначе Даниэль способен увести разговор в сторону. Лучше уж пожертвовать собой и выпить эту отраву. Действует напиток мгновенно: сердце колотится где-то у горла, руки-ноги трясутся. Чудесное пойло, ничего не скажешь, я от него постарела на полвека. Даже голос прерывается.
— Как тебе… моя… идея?
— Которая?
— Проведать Квазимодо.
— Почему это так важно?
— Мы говорили о тебе. Квазимодо любит тебя и был бы рад встрече.
Даниэль усаживается на край стола, где всё подготовлено для ужина.
— Ну а меня до сих пор гложет стыд. Очутись я с ним с глазу на глаз, и рта не смог бы раскрыть.
— Квазимодо считает, что ты был прав. Вас связывали добрые отношения, а теперь он остался совсем один.
— Итак, он хочет меня видеть. Ты тоже желаешь нашей встречи. Чего же хочу я сам?
— Интересно бы узнать.
— А я не знаю. — Даниэль соскакивает со стола и, повернувшись ко мне спиной, продолжает свое кулинарное творчество. У него не дрожат руки-ноги от серной кислоты, которую в этом доме скромно называют кофе. Внезапно он резко оборачивается. — Я наслышан о том, что с ним стряслось. Поговаривают, будто авария была не случайной.
— Он сам расскажет, что и как. Кстати, по-моему, он кое-чем может тебе пригодиться.
— Вот как? С течением лет я убедился, что прав был он, а не я. Тогда он казался мне слишком жестоким, а теперь, возможно, и сам я стал таким. Хорошо, загляну к нему. Что-нибудь еще у тебя припасено?
— Нет, все выложила.
Внимательным взглядом он изучает меня с ног до головы.
— Что это ты трясешься, как студень?
— Не беспокойся, со здоровьем у меня полный порядок. Это все твой кофе.
— Прилегла бы ненадолго. Не надо было тебе приходить на тренировку.
— Чем же мне следовало заняться? Ах да, вытирать пыль и стряпать ужин.
— Последнее предоставь мне. Марш в постель, будет готов ужин — позову. Кстати, ты обедала сегодня?
— Да, у мамы. Мартина завтра выписывают из больницы.
— Неплохо бы отправить его куда-нибудь отдохнуть.
— Да я уже заводила разговор об этом.
— Хольдены вне себя из-за пропажи ребенка.
— Знаю.
Даниэль догоняет меня в дверях. Обнимает сзади, кладет голову на плечо.
— Ты сумасшедшая, Дениза.
— Вовсе нет.
— Право же, ты не в своем уме! — С легким смешком он выпускает меня из объятий.
Я возвращаюсь на кухню.
— Ты тоже считаешь, что мальчика похитил Хон?
— Трудно представить. У него повреждена рука, да и дом хорошо охраняется. Разве только был помощник…
— Какой еще помощник?
— У тебя алиби.
— Я бы хотела поговорить с Марион.
— С какой стати? Насколько мне известно, никто нам это дело не поручал.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Золотая рыбка. Часть 1"
Книги похожие на "Золотая рыбка. Часть 1" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Вэвиан Фэйбл - Золотая рыбка. Часть 1"
Отзывы читателей о книге "Золотая рыбка. Часть 1", комментарии и мнения людей о произведении.