Марк Вернхэм - Мертвые не молчат

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Мертвые не молчат"
Описание и краткое содержание "Мертвые не молчат" читать бесплатно онлайн.
Мартин Мартин обладает особым даром — видеть преступления в прошлом, настоящем и будущем. Он даже может предотвратить убийство, предупредив о готовящемся злодеянии. Ничто не скроется от проницательного Мартина Мартина. Но ясновидящий имеет неосторожность рассказать об этом в одном из ток-шоу на телевидении. За Мартином Мартином начинается смертельная охота. Но убить его невозможно — ведь после своей смерти его дух вселяется в других людей, и тогда они начинают говорить от имени мертвых.
Сам не знаю, почему.
Даже не спрашивайте меня, почему я это сказал. Может быть, это как-то связано с тем телешоу, которое я однажды смотрел. Телешоу об этих неудачниках, которые живут за пределами Лондона. Помню, что тогда я видел каких-то мужиков, топчущихся в грязи и покрытых этой самой грязью с ног до головы. Зубов у них почти нет, все они что-то там причитают и бубнят про фермы и сельское хозяйство. Вроде они как раз похожи на тех людей, которые для этой девушки будут самыми нормальными. Я был уверен, что ей совсем не нравятся люди моего типа, которые работают на правительство и живут в шикарных квартирах в небоскребах.
— Вау! — восклицает она, что меня сильно подбадривает. — Очень хорошо! — продолжает она и смеется.
— Да, я вроде как совершенно, на фиг, угнетенный и тому подобное, — продолжаю я и тоже смеюсь, думая, что отмочил какую-то крутую шутку, и любуясь ее улыбкой.
— Понимаю, — говорит девушка, а потом добавляет: — Как тебя зовут? Не против, если мы будем на «ты»?
И тут я понимаю, что в моем планировании этой шпионской вылазки есть кое-какие дыры. Дело не в том, что я против, чтобы мы с ней перешли на «ты», а в том, что о своей «легенде» я совершенно не подумал. Да, в принципе, не было у меня вообще никакого плана и никакой «легенды». Все пошло наперекосяк с той самой минуты, когда я приехал в этот запущенный район, где живут Рег и ему подобные. Я ведь просто собирался осмотреться, так сказать. Ну, может быть, немного последить за его квартирой. Но прежде чем я успел сообразить, что к чему, я оказался втянутым в самую настоящую драку с этим гребаным старикашкой, клянчившим у меня монетку. А потом вдруг я уже сижу с этой девушкой в кафе, несу черт-те чего и чувствую себя совершенно паршиво, потому что принял слишком много «бориса», получил бутылкой по башке, съел слишком много болли-нейз и выпил слишком много этого красного пойла.
«Итак, — думаю я про себя, — я не могу сказать, как меня зовут на самом деле, потому что Дженсен Перехватчик — это совершенно крутое, клевое и современное имя и сразу говорит о роде моих занятий. Единственное имя которое, как мне кажется, подойдет для этого района, — так это Рег. Но я не могу назваться Регом, потому что это все только запутает, как будто все и так уже не запуталось, на фиг. Двух Регов нам совсем не нужно». Поэтому я начинаю думать об этих мужиках в Норфолке, которых видел в том телешоу, и все, что крутится у меня в голове, — так это «Норфолк, Норфолк, Норфолк», а мои губы вроде как тихонько двигаются в такт моим мыслям. И все это время девушка смотрит на меня, и смотрит очень внимательно, как бы подталкивая назвать мое имя, а потом я вдруг слышу, как она что-то говорит.
— Норфолк? — говорит она. — Тебя зовут Норфолк?
Наверное, я сказал это вслух. Как последний идиот, я произнес «Норфолк». Она спрашивала мое имя, и я сказал «Норфолк». Точно, как самый последний идиот.
— Это прозвище? — спрашивает она.
— Угу, — отвечаю я, — прозвище. Именно так меня и называют. Норфолк. Потому что я вроде как из Норфолка. Что очень даже логично, так ведь? Я хочу сказать, это даже очень справедливо. Норфолк. И это имя совсем не хуже других.
Я наливаю себе еще этого красного пойла и залпом пью, пытаясь спрятать лицо за стаканом. Внутренности стакана затуманиваются от моего дыхания, я чувствую, что краснею от замешательства, а сердце колотится у меня в ушах, и звук этот кажется каким-то нездоровым, как бы мокрым и хлюпающим.
— Хорошо, Норфолк, — говорит девушка. — А меня зову…
Она не успевает сообщить свое имя, потому что в этот самый момент мне становится очень, очень плохо. Не наполовину плохо, когда вроде как голова кружится и подташнивает, а на самом деле совершенно, так сказать, биологически плохо. Так плохо, что ты вот-вот полностью вырубишься и, так сказать, откроешь кингстоны, причем, на фиг, сразу все — начнешь блевать, харкать и гадить, как обожравшаяся свинья… А в голове вдруг раздается визжащий звук, похожий на сигнал тревоги. Наверное, это из-за гадского болли-нейз, красного пойла, «дури» и ужасного психологического стресса. Голос девушки как бы удаляется и затихает, а в ушах у меня раздается ревущий звук, будто взлетает реактивный самолет, а тени от пламени свечи вдруг начинают расти и расти и становятся похожи на какого-то страшного монстра, готового прыгнуть на меня и изгрызть до костей.
Я слышу глухой удар, потом грохот бьющейся посуды… Потом чувствую боль, как от удара по голове, но не в том месте, куда меня огрел бутылкой тот старый хрен. Но эта новая боль не очень и сильная.
А потом я уже не чувствую ничего.
Глава 14
А затем я слышу вот эти слова:
— Норфолк! Норфолк!
Звучат они как песня — нежно и мягко.
Мне снился сон — страшный сон — сон о том, что я качусь с горы в огромном барабане, выложенном изнутри телевизионными экранами. Они разбиваются, и огромные, острые куски стекла сыплются на меня, врезаются в глаза, а на осколках все еще видны фрагменты разных телешоу. И эти самые куски проникают мне прямо в череп и впиваются в мозг. Фрагменты изображения с этих осколков проскальзывают в мой израненный мозг, где они перемешиваются в кучу и там и остаются. Что-то кричат актеры и ведущие, отрывки из разных шоу перепутываются, и рецепт приготовления пиццы перебивается сюжетом из «Грузовиков-монстров».
Потом я вроде как просыпаюсь и понимаю, что весь этот ужас о разбитом вдребезги стекле и о моем израненном мозге — всего лишь сон. Я начинаю думать, что, наверное, заснул в поезде и теперь проснулся, потому что машинист объявляет, что мы прибываем в Норфолк. «Следующая остановка — Норфолк», — раздается из динамиков в вагоне. Мне кажется, что я должен вскочить, схватить свои чемоданы с полки над головой, чтобы быть готовым сойти с поезда в Норфолке. И еще я должен растолкать всех остальных пассажиров в проходе, чтобы первым добраться до выхода и первым соскочить с поезда, когда появится платформа. Потом я начинаю недоумевать, почему это они называют железнодорожную станцию «Норфолк». Ведь Норфолк — это целое графство или вроде того, а не город, по названию которого обычно и называют станции. Я полностью сбит с толку, хочу вернуться в Лондон и начинаю говорить: «Нет, я хочу вернуться в Лондон. В свой «небоскреб Ротерхит». Но у меня страшно болит голова, лицо распухло и онемело, и все, что я могу, — так это просто выдувать воздух через потрескавшиеся губы: «Пфффф, ффф, пфффф».
— Проснись, Норфолк, — опять говорит этот голос.
Только тогда я начинаю понимать то, что вы уже давно поняли. Это говорит та девушка. Она думает, что меня зовут Норфолк. Я сам сказал ей, что мое имя Норфолк, поэтому она и зовет меня Норфолк. Чувствую я себя совершенно отвратительно, вернее, ужасно хреново. Мне кажется, что моя голова раздулась, как воздушный шар, а мозг катается внутри нее, как крохотная горошина. Во рту вкус того гребаного порошка, которым был посыпан этот самый болли-нейз.
— Вот вода, попей, — говорит девушка, пока я пытаюсь открыть глаза, но мне кажется, что веки склеены какой-то липкой гадостью.
— Гр, — бурчу я.
Все, что я могу сделать, — это взять стакан с водой и поднести его ко рту. Я почти ничего не вижу и не знаю, где нахожусь. Поэтому я спрашиваю.
Оказывается, меня вырвало, и я заблевал чуть ли не все кафе, а потом ударился башкой о стол, упал на пол и вырубился. Неудивительно, почему у меня так болит голова. Тот маленький итальянец помог девушке вывести меня на улицу и посадить в такси, которое и отвезло нас к ее дому. И теперь я в ее крохотной квартирке, полулежу в кресле, голова моя раздулась, как воздушный шар, и весь я в вонючей блевотине.
Вот блин!
Именно эти слова и вспыхивают у меня в голове, когда до меня по-настоящему доходит вся чудовищность этой гребаной ситуации. Вздрогнув, я сажусь. Вся моя шпионская миссия провалилась к чертям собачьим. А мой живот опять крутит и стягивает узлами, будто он снова собирается взорваться. И я даже не знаю, с какого, так сказать, конца все полезет. И меня страшно трясет. А голова по-прежнему как надутый резиновый шар, и мозг — как горошина. И чувствую я себя в квартире этой девушки как какой-нибудь старый занюханный бродяга. Тупой старый бродяга, разбивший себе башку об стол и совсем одуревший от дешевого пойла и отвратительной жратвы. В точности как тот старикан, что просил у меня монетку. Мне становится жаль себя, как представлю, что скажут Мыскин и Брок, узнав обо всем этом. У меня даже вроде слезы на глаза наворачиваются — так отвратительно я себя чувствую и так мне стыдно, что, как последний раздолбай, провалил свою шпионскую миссию.
— Я тупой гребаный старый бродяга! — говорю я и начинаю стонать и хныкать, как ребенок, одновременно хватая ртом воздух, поэтому последнее слово больше похоже на «бр-аа-дя-дя-гга-а».
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Мертвые не молчат"
Книги похожие на "Мертвые не молчат" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Марк Вернхэм - Мертвые не молчат"
Отзывы читателей о книге "Мертвые не молчат", комментарии и мнения людей о произведении.