Сулико Жгенти - Зеленый склон горы
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Зеленый склон горы"
Описание и краткое содержание "Зеленый склон горы" читать бесплатно онлайн.
— Эх, Саша! Сколько хлопот ты причиняешь людям из-за того, что остался живой! — покачал головой Михаил.
— Этот вопрос я сам урегулирую, — успокоил всех Костин. — Поговорю лично с местным руководством.
…Они шли мимо сквера. На длинных скамейках сидела молодежь, слушала музыку. Заметив среди них Темури, Александр замедлил шаг. Обняв за плечи коротко стриженную девушку, Темури покачивался вместе с ней в такт музыке, Увидев отца, он подошел к нему вместе с девушкой:
— Знакомьтесь: это мой отец, а это Марина.
— Отпусти ее… — сказал Александр. — Не бойся, она никуда не убежит.
Темури снял руку с плеча Марины.
— Ты уже нашел себе друзей? — Александр кивнул в сторону компании.
— Это местные ребята. А ты встретился, я вижу, с фронтовыми друзьями? — спросил Темури, оглядывая отцовскую компанию. — Ого! Но это ведь дядя Миша, батумский садовник!
— Да, но в Батуми я его не узнавал… Ои был старшиной нашей роты. Здесь я сразу его вспомнил, можешь себе представить?
— Что поделаешь, склероз есть склероз, — шутливо заметил Темури.
Александр поморщился, как от боли: его покоробили и слова, и тон, каким они были сказаны.
— Я пошел… Не очень задерживайся.
Он догнал друзей уже у обелиска.
На площадке, в центре зала, самозабвенно танцевали. Александр стоял у входа в кафе и глазами искал Розмари.
Среди танцующих он не сразу узнал Ульрике. Волосы у нее теперь были рыжего цвета и гладко зачесаны назад. Увидев Александра, Ульрике оставила своего партнера и поспешила к нему:
— Добрый вечер!
Они стояли, не зная, о чем и как дальше говорить и как понять друг друга.
— Какой прекрасный вечер! — Александр развел руками и поглядел па небо.
Ульрике по-своему поняла его слова и быстро о чем-то заговорила. Он понял только, что она говорила о Розмари, благодарно улыбнулся ей и кивнул. Ульрике коротко сказала ему что-то по-немецки и побежала к зданию турбазы.
Александр не сводил глаз с дверей, в которые вошла Ульрике, пока не появилась Розмари. Она шла к Александру, издали улыбаясь ему.
Море было тихое и спокойное. Александр и Розмари лежали па воде лицом вверх.
— Сколько звезд… В городе ни звезд не замечаешь, ни луны, — тихо говорила Розмари.
— Да-а, при свете керосиновой лампы человечество яснее видело Вселенную.
— Интересно, смотрят ли па нас оттуда?
— Чаще всего меня спрашивают именно об этом: есть ли еще где-нибудь жизнь?.. Нелегко быть одинокими в такой огромной Вселенной.
— Одиночество труднее всего… Вон звезда сорвалась!
— Это болид. Метеорит, вспыхнувший при соприкосновении с воздухом.
Они не спеша поплыли к берегу.
— Как велика Вселенная! — воскликнула Розмари.
— Вселенная бесконечна.
— Что значит бесконечность?
— Бесконечность — это то, что не имеет ни начала, ни конца.
— А что представляет собой человек в этой бесконечности? Наверное, ничего.
— Наоборот, человек больше бесконечности, поскольку он познал бесконечность и таким образом поместил ее в своем сознании.
Они вышли на берег, и только сейчас Розмари заметила шрам на его плече:
— Это… от пули?
— Да, снайперской, у Новороссийска.
— А это? — она слегка дотронулась до его бедра.
— Это под Ворошиловградом.
— Ну прямо-таки карта Европы, — сказала Розмари с грустной улыбкой.
Она смотрела на Александра с удивлением и сочувствием. Потом осторожно положила ладонь ему на грудь:
— Это та самая, верно?
— Да. Тот самый осколок, что ошибся всего на четыре миллиметра.
— Разве это не опасно?
— Нет. Организм создал вокруг него капсулу. Он и сидит себе спокойно.
— А если он сдвинется и кровь подтолкнет его к сердцу?
— Врачи говорят, что такое почти невозможно.
— Почти?! В данном случае это «почти» становится очень рискованным понятием. А это где вас ранило? — Розмари показала на длинный шрам на ноге.
— Это ранение, полученное на фронте детства, — засмеялся Александр. — Подо мною сломалась ветка черешни, и я оказался на земле.
Розмари тоже засмеялась, закинув голову. Как это с ней случалось, в следующую минуту она снова стала серьезной.
— Скажите… когда вы стояли лицом к лицу со смертью, кого вы вспоминали тогда?
— Многих… Если б человек умирал только сам для себя, тогда смерть не была бы так тяжела.
Розмари села на камень и, освещенная призрачным лунным светом, как печальный ангел, смотрела на Александра.
— О чем вы думаете? — шепотом, как будто их могли услышать, спросила она.
— О разлуке. Знаете, каждая разлука похожа на смерть. Разница только во времени… Розмари!
— Да?.. — Она мгновенно подалась к нему, встревоженная тем, как он произнес ее имя.
— Не уезжайте… — тихо попросил он.
Она помолчала некоторое время, потом произнесла неожиданно спокойно и твердо:
— Давайте не будем говорить о невозможном.
— Эх, в старину у нас в Грузии этот вопрос решался очень просто, — полушутливо, полусерьезно сказал он. — В темную ночь подкрадывались к любимой, набрасывали на нее бурку, сажали на коня и похищали.
— Замечательное было время! Эмансипация погубила нас, женщин. Это вы ее придумали, мужчины.
— А вы откажитесь от эмансипации, — задиристо сказал Александр.
— Поздно. Теперь, наоборот, жизнь нас ведет к матриархату.
— Так вот, знайте, когда наступит эра матриархата, мы, мужчины, и пальцем не пошевелим, чтоб завоевать свои права. Навечно покоримся вам.
Розмари, ничего не ответив на эту тираду, бросилась в море, смеясь от всей души, стала брызгать в Александра водой.
— Ну и хитрые же вы! С нами у вас такие штучки не пройдут! — крикнула она Александру, уже отплывая от берега. — Догоняйте!
Александр разбежался, нырнул в воду и, не выплывая на поверхность, поплыл за ней.
Розмари отплыла довольно далеко и оглянулась. Но за ней была лишь зеркальная гладь воды. Она забеспокоилась.
— Хей!
Ни звука… Тогда она отчаянно закричала:
— Александе-е-ер!
Вынырнув за ее спиной, Александр, хохоча от удовольствия, что так удачно разыграл ее, передразнил:
— Александе-е-ер!
Она засмеялась сквозь слезы:
— Почему вы обманули меня? Почему? Как я испугалась! Вот вам за это! Вот вам!
Розмари брызнула в него водой, он ответил ей тем же. Войдя в азарт, они и не заметили, как очутились в объятиях друг друга. Розмари вдруг затихла.
Они лежали на спине, широко раскрыв глаза, лицом к лицу со Вселенной, и молчали, боясь разрушить возникшее вдруг чувство близости.
— Когда вы уезжаете? — нарушил молчание Александр.
— Давайте не будем об этом думать. Вы ведь сами сказали, что каждая разлука похожа на смерть. Человек не должен знать, когда он умрет. Лучше послушаем тишину…
И тогда было такое спокойное море и тот же берег. Только покрытый снегом. В море резвились «моржи» из Сашиной роты и среди них Кунаев, Назаров, Климов.
Молодой солдат Саша Бибилейшвили сидел на берегу и смотрел па купающихся. С горы взметнулась в небо ракета и повисла па парашюте.
— Фриц повесил фонарь, — недовольно заворчали «моржи».
Им пришлось пырнуть, и выплыли они лишь тогда, когда берег снова покрыла тень от горы.
— Лето на Кавказской Ривьере! Ух, как жарко! — засмеялся Купаев.
За спиной Саши под чьими-то шагами захрустел снег. Он обернулся и увидел матроса с автоматом, сопровождавшего пленного фашиста. Пленный шел, вобрав голову в воротник шинели, в шапке, надвинутой на самые уши. Остановился, уставился на купающихся. В глазах его выразилось недоумение, потом удивление, смешанное со страхом.
— Фриц Куртович, айда с нами плавать! — весело крикнул из воды Федя Климов.
Моряк, сопровождавший пленного, остановился, свернул самокрутку. Неожиданно Саша, который до сих пор, съежившись, сидел на берегу, вскочил и стал раздеваться. Через секунду он был уже в воде.
— Саша! Не смей, назад! — крикнул ему Купаев.
Но Саша и не думал возвращаться.
— Я тоже морж! Молодой морж! — кричал он, сильно хлопая по воде руками.
— Да, ты морж. Морж с воспалением легких, — сказал Климов.
Пленный не сводил глаз с купающихся.
— Гитлер капут! — воскликнул он вдруг, подняв руки.
— Это мы и сами знаем, — резонно заметил Кунаев. — Ты бы сказал что-нибудь повое.
Пленный побрел вдоль берега, не сводя глаз с «моржей».
Александр, Игорь и Михаил стояли на горе.
— Как заросла наша траншея! Эх, сколько я пота пролил, пока рыл ее!
— Годы ее заполнили… — сказал Александр.
Михаил оглядел гору и грустно покачал головой:
— Высота тридцать три! Сколько здесь сложило голову!
Небольшая компания туристов спускалась с горы и, хохоча, перебрасывались большим красным мячом.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Зеленый склон горы"
Книги похожие на "Зеленый склон горы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Сулико Жгенти - Зеленый склон горы"
Отзывы читателей о книге "Зеленый склон горы", комментарии и мнения людей о произведении.