Виктор Костин - Мир зеленого солнца
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Мир зеленого солнца"
Описание и краткое содержание "Мир зеленого солнца" читать бесплатно онлайн.
Тоже из серии наши-там. Правда ни орков ни эльфов не будет. Будут люди и тоже люди, но немного другие вобщем посмотрим
Вот, а это уже интересно, выходит колдуны, это сила против священников, которые считай империя Стор, а колдуны выходит за наших. И король, где-то посредине балансирует. Он, я все понимаю, и против империи Стор не может пойти, и в тоже время империя тоже здесь не полностью имеет власть. Куда же бедному десантнику податься. Куда ни кинь всюду клин.
Ладно, как у нас говорил капитан Величко: будем посмотреть. На реку больше не пошел, и все завернули к замку, а я снова завел разговор с Лейрой. Надо же ей мой язык учить, а мне ее. Вот вроде и учимся друг у друга. Ей то хорошо, она, если что не поняла переспросить это, телепатически, а я как, она меня не слышит и все тут.
Пришли в замок, подошел десятник Катанас вроде, они похожи и я их немного путаю, и спросил, как шарков разбирать, ну, шкуру снимать и прочее. Я уточнил, что прочее. Выяснилось, их хотели, как они коров(олков по местному) на мясо. Пояснил, есть их не надо, только головы на палки и перед воротами, а все внутренности за замок, и хотел сказать закопать, а потом вспомнил их климат, и сказал, сжечь. Тот покивал и ушел.
На обед сегодня были раки, да это весч. Я у местной поварихи с Лейрой и Челином на пару, в качестве переводчиков, выспросил все про добавки к мясу и рыбе, и мы сварили раков в глиняном казане. По поводу размеров казанов, я думал они большие. Оказалось, что это кухня, как мне объяснили, господская для благородных и приближенных, а кайре едят с другой стороны двора, и там. Ну, мне сейчас объяснили, туда ходить не надо. Да, а я то считал, что здесь гряз и запах. Святая наивность.
Когда раки покраснели, а я их подольше поварил, мало ли что, а то вон какие большие и объяснил всем, что в них едят. Они были оценены по достоинству, а то их пробовал вроде только десятник Матас, а он остался в том замке Кора, и с нами не присутствовал. После обеда я занялся оружием, а рядом бесплатным приложением была Лейра. Челин, как ни странно, ушел смотреть на разделку шарков, звери его больше интересовали. Во время разборки и чистки, я нашел работу и Лейре. Она набивала магазины, да очень ловко, прям талант. Научить стрелять, что ли, вдруг пригодится, не дай бог конечно, но все же.
Вот и прошел спокойно весь день, а вечером к нам прискакали гости. На лошадях, однако, богатые значит. Гости действительно были знатные. А дело было так, как раз все работы закончились, и все просто сидели на кухне и разговаривали и вдруг прибегает Челин. Его с нами не было, он все с этими шарками носился, да и с маленькими тоже он. Сотану некогда, а Хааром их все-таки опасается, как я понял.
Прибегает и говорит там, там приехал управляющий Соколисов и требует его впустить. Требует это серьезно, а почему не просит, говорю, мне наперебой объясняют, что это же Соколисы и их управляющий, это как заместитель барона, когда его нет, да, и при бароне он второй человек, если нет взрослых детей конечно. А у Соколиса дети. О, а дитя Соколиса у нас, все ясно, чего он приехал, только почему требует, а не просит. Вот Соколис же, мне объясняют, ну и что, не понял я. Тогда мне говорят, они здесь самые сильные, и у них три замка, и в столице при короле, тоже их, толи брат, толи дядя.
А, ну тогда ясно, и что под замком у нас стоит тысяча войска, или что. Меня не понимают, я еще раз повторяю, и тут выясняется, что я как то переборщил со знаниями. Челин может считать только до ста, или 144 это дюжина дюжин, чтобы было понятно, почему. Лейра, тоже не далеко ушла, пять сотен она еще понимает и все. А я тут тысячами оперирую, вот они и того.
Опять расспрашиваю, но Челин говорит, что войско они могут привести большое. Спрашиваю, больше чем было. Он задумался, ну наверно, если наемников и из столицы, то, наверное, да. Ну, тогда говорю, мне с ними возится, придется целый день, а вам на костер, и рощи не хватит. Он завис надолго, а когда перевел и остальные задумались. Ладно, говорю, ты зови его сюда, а мы поговорим. АКМ быстро убрал с глаз долой, сам сел это, чтобы мой рост не бросался в глаза, на низенький пенечек у стенки, а все сидели за столом на лавке.
Этот управляющий, Такатос Улесиас его звали, залетел во двор, спрыгнул с лошади и сразу стал требовать хозяина замка. Если бы он сказал барона, может, и не было бы путаницы. Здесь мы решили у себя так, и чтобы не сильно все менять после известных событий. В замке такой расклад. Бароном замка остается Хааром Каледас, а вот «хозяйка замка» Лейра. Все остальные, на своих местах, немного путаница была с Сотаном и Отатосом. Вроде они подчиняются «хозяину замка», но мы решили не заморачиваться и в мирное время по всем вопросам они идут к барону, а в военное. В военное не дай бог, конечно, то тогда, наверное, ко мне, но это как бы подразумевалось, в слух, конечно, никто ничего не говорил.
Вот «хозяин замка» и вышел, вышла и говорит, я слушаю. Как он побагровел, я спрашиваю хозяина, а ты кто. Мне потом сказали, что Лейру он, конечно, знает, просто придуряется, ну и мы…, немного. Тогда, чтобы помочь ему, она спрашивает, может вам барона, вот его сейчас позовут. Сказала одному лучнику, их здесь трое было, а то мало ли что.
Он ушел, а Лейра как истинная хозяйка предложила гостю вина, и помощницы быстро принесли флягу, поставили эти стаканы-кружки. Гость сел и стал ждать, Хааром Каледас пришел быстро, и, поздоровавшись, стал разговаривать с гостем, а Челин рядом со мной переводил.
Тут, я заметил, что телепатически, он мне мгновенно передает целые фразы и даже не одну. Получается как полностью синхронный перевод. Очень удобно. Когда Хааром Каледас пришел, этот Такатос на него наехал, мол, что за дела, я сказал «хозяин замка», а тут какая-то баба. Тот в ответ, ну, он тоже замялся, у них женщина, никто вобщем, ну, по крайней мере, до меня все было. И говорит, все правильно, я барон, а она хозяйка. Такатос опять багроветь, и спрашивает. Кто это придумал, что хозяйка женщина? Ну, все на меня и показывают, а я что, сижу, вот, клешню рака догрызаю. По-моему, она его и добила. Как он завелся, да этот варвар, ну он не так конечно сказал, но похоже, да как он смеет здесь распоряжаться, и что Хааром Каледас за барон, ну, и все далее в том же духе.
Челин забодался мне переводить, все, что он наговорил. Когда он замолчал, я очень спокойно, а то все вокруг какие-то понурые стали, и говорю. Ну, ты, пугало Харе-Лелку, это у них оскорбление такое, а Челину сказал все переводить, и как есть, я проверю. Он и переводил. Ты, зачем сюда приперся и здесь грубишь, говори, что надо и проваливай. Он, это, аж задохнулся и замолчал. Только глазищами водит по сторонам. Потом начал, сюда приходил сын моего хозяина Клаус, и я хочу знать, где он, и что с ним. И опять, да я, да в…. и в таком духе.
Я слушал, слушал и говорю, слушай или по делу, или двигай отсюда. Он тогда сразу, я могу его видеть, он жив. Да жив, жив, говорю, и передал, пусть приведут. А ему и говорю: и два других придурка, тоже живы, ну и что.
Он, правда, уже потише. Что он его забирает и все такое, ага говорю счас. Как приходил не званый, вот думаешь и уйдешь, не прощаясь. Не получится.
Ты мне вот скажи?
Барон у тебя богатый.
Тот, очень важно, да.
А деревень много?
Он, вроде подумав, четыре дюжины с хуторами.
Ну, вот говорю, хутора меня, конечно, не интересуют, а вот треть деревень, я пожалуй возьму.
Тут привели этого Клауса, или он скорее пришкандыбал, он его вроде осмотрел и говорит ему, собирайся. Я, куда собирайся, увести. И лучники, а их здесь уже пятеро собралось его повели обратно. Он, было, дернулся, но кто-то за больную руку взял, и его как телка на убой, повели дальше. Гостю это сильно не понравилось, но, тем не менее, он стал покладистей и торги, а именно это и было сейчас, начались. Сначала были по количеству, потом меня Хааром Каледас просветил, чтобы деревни были как есть, а то сейчас все вывезут и кайре оставят только старых и женщин.
Я задумался, да, а здесь оно оказывается все довольно сложно, а я то средневековье, средневековье, а оно вон как. Вот торговались, пока окончательно не стемнело, только потом, он на все согласился. Когда же ему была предложена комната на ночь, и даже кайра какая-то, есть тут, оказывается и такой обычай, кто бы думал. Он отказался и уехал. Ну, уехал и уехал, думал я. Но все нахмурились и задумались.
Стал расспрашивать, в чем дело, ведь договорилось. Хааром Каледас сказал, да, договорились, но гость не остался, а это значит, он оспаривает, значит либо завтра торги по новой, либо силой будут брать. Как силой, а у нас же их сын, на меня все посмотрели. Ну, и что, кто ж его тронет из нас, он же пленник.
Да, вот и конвенция, и средневековье, а все законы соблюдаются, а что же тогда делать, а ничего говорят. Сейчас просто начнут костры собирать, посты на стенах увеличат, обычное дело. Ну, средневековье это же надо, я здесь недели не пробыл, а уже две войнушки и одно нападение, ну если мое не считать, а для них это, обычное дело. Вот и ответ, почему их очень мало. Одна война в три дня, это как же плодится надо, чтобы люди еще было, а ведь и этих шарков никто не отменял еще. Весело, однако, живут люди.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Мир зеленого солнца"
Книги похожие на "Мир зеленого солнца" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Виктор Костин - Мир зеленого солнца"
Отзывы читателей о книге "Мир зеленого солнца", комментарии и мнения людей о произведении.