Айвен Саутолл - Поселок Тополи

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Поселок Тополи"
Описание и краткое содержание "Поселок Тополи" читать бесплатно онлайн.
<br />
— Ого! След вомбата!
Стиви всегда так. Помощи от него не жди. Вечно он забывает, зачем пошел, и начинает выслеживать птиц или кроликов, а не то переворачивать камни — нет ли под ними жуков или блестящих черных червей с желтыми полосками.
— Стиви! — крикнула она, — Сирена! Неужели не слышишь?
Молчание. Стиви не было видно. Она не знала, где он, наверно, пустился по следу за вомбатом, а все остальное вылетело из головы. Потом она услыхала, как он выбирается из лесу, на удивление близко от нее, и он появился на опушке.
— Эй, Стелла! — заорал он, — Сирена!
Он стоял расставив ноги, разведя руки, точно собирался схватиться с противником.
— Сирена! — взвизгнул он. — Пожар! — И побежал вверх по склону оврага.
— Стиви! — крикнула Стелла, — Назад! Нам надо найти Жюли!
— А ну ее! — прокричал Стиви, или так ей показалось: ветер ревел в деревьях и расслышать что-нибудь было трудно, — Сама ищи! Я хочу посмотреть пожар…
Разве его остановишь? И звать бесполезно, только время тратить. Вон он мчится со всех ног, да и не услышит ничего при таком ветре.
Она была одна, вокруг нее бешено раскачивались деревья. А сирена словно выла у нее в груди.
— Жюли! — закричала она в отчаянии, — Где ты? Отзовись! Шлепать не будут. Отзовись, миленькая!
Стиви выбрался из оврага и увидал под яблоней родителей. Папа в шортах и в майке, мама в халате. В халате она казалась очень высокой и тонкой, хотя на самом-то деле была не такая. Она крепко, чуть не судорожно стискивала папину руку, но это Стиви не удивило. Папа с мамой вечно цепляются друг за дружку, точно боятся, что либо он, либо она вот-вот улетучится.
— Ух! — выдохнул Стиви, запыхавшись, — Пап, где горит?
Наверно, они его услышали, но, но своему обыкновению, не обратили внимания, пока он не подбежал к ним, красный, взволнованный, и не запрыгал перед ними на месте.
— Не знаю, — ответил отец. — Где-то на севере. Неважно, где именно. Где бы ни горело, все скверно.
— Скверно? — Стиви не понимал, что тут скверного. В его представлении пожары устраивали пожарные команды, обычно вечером, когда спадала жара, и все стояли, смотрели на искры и на отблески в листве и говорили: «Как красиво!»
— А нам туда можно? — спросил он. — Поедем, ну папочка! Ну пожалуйста, поедем!
Отец не отзывался. И тут они услышали мотоцикл. Он с воем пронесся вверх по дороге, и Стиви, бегом обогнув дом, застыл, в восхищении созерцая облако пыли.
— Ого! — сказал он, — Вот это езда… Джон поехал! — заорал он. — А почему нам нельзя?
Отец хмурился, вид у него был озабоченный.
— Да, началось, — сказал он. — Это Джон, правильно. И надо же — как раз сегодня.
— Убьется он, если будет ездить с такой скоростью, — сказала миссис Бакингем.
— Папа! — орал Стиви. — А мы поедем?
— Замолчи, — оборвала его мать. — Никуда ты не поедешь. Никто никуда не поедет.
Мистер Бакингем решительно высвободил руку из пальцев жены.
— Пожалуй, выведу машину и погляжу. Скорей всего, только проеду до конца подъема. Надо узнать, что там творится.
— Не согласна. Если хочешь узнать, что там творится, позвони по телефону. Позвони в пожарную команду. Или, если не хочешь их тревожить, — Коллинзам.
— Коллинзов уже неделя как нет, — отвечал он терпеливо, — Ты это не хуже моего знаешь.
— Тогда позвони Биллу Робертсону. Он всегда говорит, что он нам друг. От него все видно.
— Утихни ты, бога ради… — сказал мистер Бакингем.
Стиви удивленно смотрел на мать. Она была какая-то незнакомая.
— Папочка, — сказал он, — мы поедем? Ну поедем же!
Отец, словно только что заметив мальчика, усмотрел в нем выход из затруднения.
— Беги один, сынок. Добежишь до конца подъема и, если дым близко, мчись со всех ног обратно. Во всяком случае, ты вернешься раньше, чем я успею кого-нибудь поднять по телефону. Ну, марш!
Стиви взглянул на мать и тут же пожалел об этом, потому что она сказала сдавленным, напряженным голосом:
— По-моему, не надо его посылать. По-моему, это неумно.
— О господи! — сказал мистер Бакингем. — Неужели ты думаешь, что я бы его послал, если бы была хоть какая-нибудь опасность? Если бы была опасность, небо было бы черное. Ты просто паникерша. Беги, Стиви, беги.
Стиви побежал. Довольно с него споров. Но вслед ему донесся резкий, пронзительный голос матери:
— А Жюли? Где Жюли?
— Все в порядке! — крикнул он через плечо. Он вовсе не собирался врать. Просто Жюли отодвинулась в прошлое и сейчас не имела значения. — Там с ней Стелла!
— Что он сказал? — спросила женщина.
Мистер Бакингем, все еще расстроенный, тоже не расслышал слов Стиви.
— Кажется, она со Стеллой, — проворчал он и побрел в дом, к телефону. Про воду он, конечно, успел забыть. Она захлюпала у него под ногами. — Черт! — выругался он, — Недурно начинается выходной день! Можно насладиться заслуженным отдыхом.
Стиви ковылял в гору, к верхней точке длинного холма. Бежать он больше не мог, потому что очень больно закололо в боку. У него уже давно не кололо в боку — с прошлого года, когда он попробовал пробежать четверть мили на Прескотском стадионе во время школьных состязаний. Большие мальчики так бегали, и Стиви решил, что и он сможет.
Пробегая мимо калитки Фэрхоллов — участки их были прямо через дорогу, но калитки приходились в разных концах, — Стиви подумал: а Питер знает про пожар? Может, забежать и сказать ему? Нет, лучше сначала побывать там и удостовериться. С такой интересной новостью нужно носиться из дома в дом, дубасить во все двери и орать: «Эй, эй, эй, про пожар слышали?» Но бежать вниз и дубасить к Джорджам нет смысла, потому что они уже знают, и к Хобсонам дубасить нет смысла, потому что они на море со своим прицепом, и к Пинкардам бежать нет смысла — далеко, да и не приезжают они по субботам из города раньше одиннадцати часов, а то и совсем не приезжают.
Ух, не повезло им, всем этим людям, что их здесь нет. Не увидят пожара. Даже Коллинзы и те уехали, хотя Коллинзы — другое дело. К ним в дверь не подубасишь, потому что они богатые, а к богатым в дверь не дубасят. И папе это бы не понравилось — ведь он каждый месяц проверяет их книги, а папа говорит, что с клиентами надо держаться вежливо, но не фамильярно. Если слишком подружиться, они, чего доброго, забудут заплатить. Папа уже сколько лет работает бухгалтером, и он всегда говорит, что, когда у людей туго с деньгами, они не платят именно друзьям. Можно бы, пожалуй, стукнуть к Робертсонам, подумал Стиви, но очень уж до них далеко — пока добежишь, совсем вымотаешься. Да, до Робертсонов, напротив водохранилища, это еще дальше, чем обежать стадион.
Билл Робертсон, торговец горючим, слышал, что телефон упорно звонит. Он нащупал под подушкой часы, вгляделся в циферблат. Только без двадцати шесть. Как будто так. А может быть, половина девятого? Кто будет ему звонить в без двадцати шесть утра? Значит, половина девятого. Проспал. Ему смутно помнилось, что он хотел встать пораньше, но зачем — это он забыл.
Он с трудом приподнялся и спустил с кровати ноги. Все тело ломило. Ужасная выдалась ночь. Три раза пришлось вставать к ребенку — жене стоит только закрыть глаза, ее пушкой не разбудишь. Он ощупью прошел в прихожую и взял трубку.
— Это Билл? — спросил чей-то голос.
— Да, да. Кто говорит?
— Дон Бакингем.
— Кто?
— Бакингем, Бакингем. Дон Бакингем.
— А, да. (Какого черта понадобилось от него Бакингему? Они почти и не знакомы.) Да… — протянул Билл. — Что надо?
— Пожарная тревога, Билл. От нас ничего не видно. Где горит, в вашей стороне?
— Тревога? Я не слышал сирены.
— Это понятно, ветром относит.
— Когда это было? — Билл с усилием пришел в себя.
— В полшестого. Несколько минут назад.
— В полшестого?
— Извини, что звоню так рано, Билл. Это все жена. Сам знаешь, женщины. Почуют дым — и сразу…
— Да, да, знаю. Только здесь никакого пожара нет.
— Ты уверен? Из дому выходил?
— Да, да. Никакого пожара. Ну, до свиданья.
Билл положил трубку и прислонился к стене. По натуре он был не грубый человек. Просто устал от душной, почти бессонной ночи. Полшестого! Это надо же, какое нахальство, в такую рань звонить незнакомому человеку! Ну хотя бы и не совсем незнакомому. Раз в год, когда приходит время платить подоходный налог, Бакингем является ревизовать его книги, но разве это оправдание, чтобы среди ночи поднимать человека с постели?
Ночь-то, положим, прошла. Было совсем светло, и ветер хлопал по шторам в гостиной, стучал оторвавшимся куском железа на крыше сарая. Билл отворил наружную дверь, выглянул на слепящее утреннее солнце. Никаких признаков пожара. Мучитель этот Бакингем. Просто ему что-то почудилось.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Поселок Тополи"
Книги похожие на "Поселок Тополи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Айвен Саутолл - Поселок Тополи"
Отзывы читателей о книге "Поселок Тополи", комментарии и мнения людей о произведении.