» » » » Стивен Эриксон - Мечи и темная магия


Авторские права

Стивен Эриксон - Мечи и темная магия

Здесь можно скачать бесплатно "Стивен Эриксон - Мечи и темная магия" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Азбука : Азбука-Аттикус, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Стивен Эриксон - Мечи и темная магия
Рейтинг:
Название:
Мечи и темная магия
Издательство:
Азбука : Азбука-Аттикус
Жанр:
Год:
2011
ISBN:
978-5-389-01755-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мечи и темная магия"

Описание и краткое содержание "Мечи и темная магия" читать бесплатно онлайн.



Вы держите в руках уникальный сборник, представляющий все грани жанра «меча и магии», зародившегося на стыке высокого эпического фэнтези и гангстерского боевика. Как правило, главный герой — солдат удачи, наемник или авантюрист. Много холодного оружия и горячих красоток, хитроумного колдовства и простодушной жажды наживы, ограбленных сокровищниц и разозленных этим драконов, веселых попоек и сражений не на жизнь, а на смерть. Наиболее яркие герои этого жанра не только сами по многу лет не сходят со страниц и экранов, но служат источником вдохновения для новых произведений. В антологию «Мечи и темная магия» вошли рассказы как признанных мастеров, отцов-основателей жанра, так и авторов, немало поспособствовавших возрождению читательского интереса к этой литературе в последние годы. Имена Майкла Муркока, Тима Леббона, Глена Кука, Джина Вулфа, Майкла Ши, Танит Ли, Стивена Эриксона, Роберта Силверберга о многом говорят искушенному любителю фантастики.






— Откройся! — повторил Молнар. — На счет три. Раз, два…

Оба библиотекаря вставили ключи в замочные скважины и одновременно повернули их. Дверь отворилась, открывая их взорам пустую комнату с металлическими стенами, освещенную желтыми светильниками в прочных железных клетках.

Мезарос вошла в металлическую комнату, пока не позволяя войти внутрь остальным. Она быстро, но тщательно осмотрела каждый дюйм стен, пола и потолка и только затем утвердительно кивнула.

— Входите, — сказал Молнар, вступая первым.

Он щелкнул пальцами, и, озаренный вспышкой света, в его руках появился магический посох — длинная крепкая палка из отполированного темного дерева. Украшенный замысловатыми орнаментами посох с обоих концов был окован железом, и Ласло ясно представил, какие ощутимые вмятины могут остаться после встречи с таким предметом.

Как только они вшестером оказались в комнате с металлическими стенами, Молнар взмахнул рукой рядом с ничем не примечательной частью стены, и дверь позади них с грохотом закрылась, оставляя за собой зловещее эхо лязганья запирающих механизмов.

— Прошу прощения, профессор Молнар, — сказал Лев. — Я не хочу показаться нерешительным или испуганным, поскольку посвятил себя деятельности, благодаря которой мне не придется возвращаться к наследственной профессии моего клана — чистить и приводить в порядок чешую. Но мне любопытно, много ли опасностей поджидает нас, пока мы будем находиться здесь?

— Хороший вопрос, — хитро отвечал Молнар. — Мы, библиотекари, на протяжении тысяч лет каждый день задаем его себе. Астриза, что ты можешь ответить нашему предусмотрительному кандидату?

— Я сопровождаю студентов двенадцать раз в году, — сказала Мезарос. — Самое короткое путешествие, насколько я помню, заняло около двух часов, самое длинное длилось полтора дня. Определенные неудобства в том, что вы не являетесь обученными библиотекарями, и такое количество людей в группе тоже сомнительное преимущество. Большинство книг возвращается профессионалами, работающими парами.

— Библиотекарь Мезарос, — продолжал Лев, — я готов провести здесь даже неделю, если это потребуется. Меня больше волнует перспектива… мм… закончить экзамен в больнице.

— Кандидат Бунтующий Легкомысленный Бронзовый Коготь, — ответила Мезарос, — я предпочитаю, чтобы ко мне обращались просто Астриза, сделайте одолжение. В свою очередь, предупреждая об опасности, я тоже не буду каждый раз называть вас полным именем.

— Конечно, Астриза.

— А теперь о том, что нас ждет. Может не произойти ровным счетом ничего, а может быть очень опасно. Еще ни один студент из моих групп не был убит, но раненых припоминаю достаточно. Знаете, я сама провела в больнице много месяцев: правая нога сломана дважды, как и правая рука, левая рука один раз, а нос столько, что мне и не сосчитать.

— Такова наша повседневность, — с мрачной гордостью добавил Молнар. — Я дважды был в коме. Обе мои ноги были сломаны. Однажды я ослеп на четыре месяца…

— Да, мы были тогда вместе, — сказала Астриза.

— Она вынесла меня на своих плечах. — Лицо Молнара озарила улыбка. — А ведь только второй год работала библиотекарем. Да, это место потрудилось, норовя угробить нас обоих. Но книги были возвращены на место.

— Совершенно верно, — подтвердила Астриза. — Библиотекари всегда возвращают книги на место. Всегда. Вот это вы, молодые люди, и узнаете сейчас на собственном опыте. Если вы будете слушать профессора Молнара и меня, ваши шансы на счастливое возвращение многократно увеличатся. Больше никаких обещаний.

— После того как вы прошли через внутренние двери, — продолжил Молнар, — ваше обычное восприятие времени и расстояния претерпит серьезные изменения. Не доверяйте ему. Следуйте за нами и, во имя всех богов, оставайтесь вместе.

Ласло ощутил беспокойство, стремительно возрастающее, когда он посмотрел на свою сумку с колдовской книгой. Очнулся он, лишь когда Астриза положила руку на его сумку.

— Это всего лишь одна колдовская книга, Ласло. В капле воды невозможно утонуть, не так ли? — Она снова усмехнулась. — Для этого необходим целый океан.

Дребезжащим эхом разнеслось по комнате лязганье отпирающихся запоров, и перед ними открылась последняя дверь.

— Невероятно! — воскликнула Иветта, срывая слова прямо с губ Ласло.

Далеко вперед уходили бесконечные ряды высоких книжных шкафов и стеллажей, но чем больше Ласло вглядывался в проходы между ними, тем больше они, казалось, изгибались, поворачивались, превращаясь в запутанный лабиринт, исчезающий в темноте. Всемогущие боги! Помещение было невероятно огромных размеров, потолок возвышался на многие сотни футов, а внешние стены были настолько далеко, что терялись в тумане…


— У этого места есть свое настроение! — сказал Ласло.

— Да, разнообразное и переменчивое, — подтвердила Астриза, внимательно оглядываясь.

Как только все шестеро переступили через порог, она воспользовалась своим ключом, чтобы закрыть дверь.

— И помещение не соответствует внешнему зрительному образу, — добавила Иветта. — Я имею в виду куб. Книгохранилище гораздо больше. Или это просто…

— Нет, это не просто иллюзия. По крайней мере, не то, что мы под этим словом подразумеваем, — сказал Молнар, — Когда построили это помещение, здесь все было аккуратно и четко, строгие безупречные формы, спокойная, мирная атмосфера. Но после того как сюда поместили книги, начались необратимые изменения… Библиотекари попытались что-то сделать, было уже поздно. Отдельные книги могут спокойно передвигаться в пространстве, но, когда они попытались перемещаться одновременно большими количествами, библиотека пришла в ярость.

— Что же произошло? — спросил Казимир.

— Будет достаточно, если я скажу, что с тех пор на протяжении тысяч лет благодаря строжайшему контролю библиотека больше не приходила в ярость.

Глаза Ласло фиксировали все больше деталей. Это действительно были какие-то книжные джунгли, непролазные дебри из стеллажей, полок, выдвижных ящиков, колонн и огороженных балконов, как будто Живая Библиотека протянулась сквозь время и пространство и, потакая своим прихотям, заключила в себя массу других подходящих строений. Темные галереи разветвлялись, подобно туннелям; причудливые строения вырастали из тумана и теней под тяжелыми серыми облаками, которые пульсировали тусклым сверхъестественным светом. Прохладный воздух был наполнен тысячами запахов старых книг и консервантов, но чувствовались здесь и другие ароматы — горячего металла, затхлой земли, мокрого меха, застарелой крови. Едва уловимые, но лишающие присутствия духа.

Библиотекари достали два маленьких фонарика из шкафчика возле дверей и, пробормотав короткое заклинание, подбросили их в воздух. Фонарики загорелись мягким красным светом и остались парить в воздухе над головами присутствующих.

— Основные правила, — сказала Астриза. — Все здесь настроено крайне враждебно к нам. Если некто или нечто попытается напасть на вас, не раздумывая, защищайте себя и своих попутчиков. Но вместе с тем вы должны беречь книги, нельзя допустить их повреждения.

— Удивительно, — сказал Лев. — Неужели библиотека не понимает, что мы возвращаем книги на их законные места? Разве это не является некой гарантией нашей безопасности?

— Мы можем только надеяться, что Живая Библиотека правильно понимает наши действия, — ответил Молнар. — Но, несмотря на это, она просто ничего не может с собой сделать. Итак, давайте начнем с вашей книги, кандидат д’Коурин. Передайте мне записи.

Молнар и Астриза начали вместе читать записи, что-то едва слышно проговаривая вслух, в то время как кандидаты беспокойно оглядывались по сторонам. Спустя несколько мгновений Молнар поднял руку и создал в воздухе идеограмму из красного света. Искры двигались внутри пылающих линий, а оба библиотекаря со вниманием изучали их.

— Обратите внимание, кандидаты, — пробормотал Молнар, поглощенный этим занятием. — Сначала мы представим наш маршрут в самых общих чертах, а затем, благодаря каталогу заклинаний, точно узнаем направление движения… Так, а вот и первый наш случай. Эта книга поменяла свое местоположение.

— Двадцать восемь на Востоке Мантикора, — сказала Астриза. — На границе стеллажей Химеры, неподалеку от Древа Ножей.

— Древо переместилось, — уточнил Молнар. — Исчезло еще вчера, теперь оно может быть где угодно.

— О черт! — воскликнула Астриза. — Как мне не хочется охотиться за ним.

— Карту, — попросил Молнар.

Повернувшись к нему спиной, Астриза опустилась на одно колено. Главный библиотекарь тоже встал на колени и, отстегнув тяжелую книгу, которую она носила наподобие ранца, в красном свете парящих фонарей начал перелистывать страницы, кивая и запоминая. Затем он вновь застегнул книгу и поднялся с колен.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мечи и темная магия"

Книги похожие на "Мечи и темная магия" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Стивен Эриксон

Стивен Эриксон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Стивен Эриксон - Мечи и темная магия"

Отзывы читателей о книге "Мечи и темная магия", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.