Энтони Берджесс - Доктор болен

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Доктор болен"
Описание и краткое содержание "Доктор болен" читать бесплатно онлайн.
Энтони Берджесс — известный английский писатель, автор бестселлера «Заводной апельсин», экранизированного режиссером Стэнли Кубриком, и целого ряда книг, в которых исследуется природа человека и пути развития современной цивилизации.
Роман-фантасмагория «Доктор болен» — захватывающее повествование в традициях прозы интеллектуального эксперимента. Действие романа балансирует на зыбкой грани реальности.
Потрясение от измены жены было так велико, что вырвало Эдвина Прибоя, философа и лингвиста, из привычного мира фонетико-грамматических законов городского сленга девятнадцатого века. Он теряет ощущение реальности и попадает в клинику. Чтобы спастись от хирургического вмешательства в святая святых человека — мозг, доктор сбегает из больничного ада и оказывается среди деградирующих слоев лондонского дна конца двадцатого века, где формируются язык и мышление нового времени.
71
Видимо, с отрубленной головой Иоанна Крестителя.
72
Белгрейвия — фешенебельный район Лондона близ Гайд-парка.
73
Бич, кнут (лат.).
74
Белый (исп., порт.).
75
Glamour — очарование; grammar — грамматика (англ.).
76
Крипторхид — страдающий неопущением яичка.
77
Кавалер (исп.).
78
«Пэн», «Пенгвин» — крупнейшие лондонские издательства.
79
Не слишком плохие… Не слишком хорошие (нем.).
80
Приветственный клич.
81
Твое и мое (лат).
82
Йоркшир — пудинг из жидкого пресного теста, запеченного под куском мяса на рашпере; самые популярные блюда английской кухни.
83
Кирико Джорджо де (1888–1978) — итальянский живописец, предшественник сюрреализма.
84
Клее Пауль (1879–1940) — швейцарский художник, один из наиболее оригинальных мастеров XX в.
85
В декабре 1773 г. борцы за независимость североамериканских английских колоний выбросили в море партию чая с британских кораблей в Бостонском порту.
86
Дэви Джонс — на морском жаргоне злой дух моря.
87
«Раками», «красномундирниками» презрительно называли английских солдат.
88
Тушеные почки (фр.).
89
Рескин Джон (1819–1900) — крупнейший английский художественный критик, публицист, теоретик искусства.
90
Так. Сколько времени? (нем.)
91
Да, да, правильно (нем.).
92
С сияющим льдом, с белым снегом идет Рождество, ах, ах! (.нем.)
93
«Золотая лань» — судно, на котором Фрэнсис Дрейк отправился в 1577 г. в кругосветное плавание.
94
Лад, Олд — обиходное название старых районов Лондона, Ладгейта и Олдвича.
95
Суини Тодд — в английском фольклоре безумный цирюльник, убивавший своих клиентов.
96
Убитые в лондонском Тауэре, предположительно по приказу их дяди, Ричарда III, малолетний король Эдуард V и его младший брат Ричард, герцог Йоркский.
97
Имя и фамилия девушки буквально означают «воды Рейна», уже упоминавшиеся в романе.
98
Кабинки (фр.).
99
Хомбург — фетровая шляпа с узкими, слегка загнутыми полями и продольной вмятиной на мягкой тулье.
100
«Кавалер роз» (нем.) — опера Рихарда Штрауса.
101
Королевские военно-воздушные силы.
102
Танатос — по-гречески смерть.
103
Хочу умереть (греч.).
104
Омофоны — одинаково звучащие, но по-разному пишущиеся слова.
105
Евангелие от Матфея, 18:22.
106
Господин. Имя (греч.).
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Доктор болен"
Книги похожие на "Доктор болен" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Энтони Берджесс - Доктор болен"
Отзывы читателей о книге "Доктор болен", комментарии и мнения людей о произведении.