Роджер Желязны - Миры Роджера Желязны. Том 20

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Миры Роджера Желязны. Том 20"
Описание и краткое содержание "Миры Роджера Желязны. Том 20" читать бесплатно онлайн.
Содержание:
Девять принцев Амбера, роман, перевод с английского И. Тогоевой
Ружья Авалона, роман, перевод с английского Ю. Соколова
— Аминь, — закончил Ганелон, зажигая трубку. — На весь этот день.
— Он будет наш, — сказал Ланс.
— Конечно, — ответил я. А солнце своим краем растревожило восток и утренних птиц в ветвях. — Похоже на то.
Докурив, мы выбили трубки и упрятали в кисеты. Потом затянули все ремни и застегнули пряжки на броне.
Ганелон сказал:
— Ну что же, начнем.
Офицеры отрапортовали, мои воины были готовы.
Спустившись по склону, мы собрались у границы Круга. Внутри ничто не шевелилось, войска не было видно.
— Интересно, как насчет Корвина? — произнес Ганелон.
— Он с нами, — заверил я его, и Ганелон посмотрел на меня странным взглядом, словно впервые заметив розу, а потом резко кивнул.
— Ланс, командуй, — сказал он, когда все собрались. Ланс извлек клинок. Отзвук его клича «Вперед!»
эхом прогромыхал вокруг.
Мы беспрепятственно въехали в Круг на полмили, и тут началось. Впереди нас было пять сотен, все на конях. Появилась черная конница, мы встретили ее.
Через пять минут они были сломлены, мы двинулись дальше.
Тогда мы услышали гром.
Засверкали молнии, хлынул дождь. Наконец разразилась гроза.
Тонкая линия пехоты с копьями обреченно преграждала нам путь. Все чувствовали засаду, но обрушились на них.
Тотчас кавалерия навалилась на фланги.
Мы развернулись и схватились всерьез.
Прошло, наверно, минут двадцать…
Мы держались, поджидая главные силы.
А потом оставшиеся две сотни или около того поскакали дальше.
Люди. Мы убивали людей, и они убивали нас — мрачные люди с серыми лицами. Но мне нужен был один из них. Другой…
Перед нами открылся спуск, далеко впереди раскинулась цитадель Мрака.
Я поднял клинок.
Мы спускались, они нападали. Шипели, квакали… Это значило, что у него туго с людьми. Грейсвандир пламенем полыхал в моей руке — молния, так сказать, Переносный электрический стул. Враги приближались. Я убивал их, и они сгорали, умирая. Справа Ланс сеял такой же хаос в рядах атакующих, что-то бормоча себе под нос, — разумеется, молился за убитых. Слева наотмашь косил Ганелон, оставляя за своей спиной только костры.
Цитадель в блеске молний все приближалась.
Оставшаяся сотня бурей мчалась вперед, адские твари ложились нам под ноги.
У ворот нас встретила пехота: люди и твари. Мы ринулись в бой.
Их было больше, но выбора у нас не оставалось. Ведь мы и так слишком оторвались от своей пехоты. Я, впрочем, не видел в этом беды. Время, теперь все решало время…
— Надо пробиться! — выкрикнул я. — Он там, внутри!
— Он мой! — отвечал Ланс.
— Отдаю его вам! — отозвался Ганелон, укладывая нечисть мечом. — Давайте, если сумеете! Я помогу!
И мы разили, разили и разили, а потом удача обратилась лицом к ним. Они напирали: уроды, в ком человеческое мешалось со звериным, и люди. Мы сбились в плотный клубок, отражая удары со всех сторон. Тут появилась наша пехота, с головы до ног заляпанная грязью, и с ходу бросилась на врага. Мы вновь пробились к воротам; теперь нас оставалось сорок или пятьдесят человек.
Мы ворвались во двор. Там тоже были воины противника…
Лишь дюжина сумела пробиться к подножию черной башни, где нас мечами встретила стража.
— Туда! — крикнул Ганелон, когда мы соскакивали с коней.
— Туда! — крикнул Ланс, и я не понял, кому кричат они — себе или мне. А потом решил, что мне. Оставил в стороне сражающихся и кинулся вверх по лестнице.
Он должен быть там, в самой высокой башне, и мне надлежит встретить его лицом к лицу и повергнуть. Я не знал, по силам ли мне это, но обязан попробовать. Ведь только я знал, откуда явился он сюда, и только благодаря мне он сумел сделать это…
Наверху была тяжелая деревянная дверь. Я толкнул — она оказалась запертой. Я ударил изо всех сил. Дверь с грохотом рухнула.
Он стоял у окна. Закованное в легкую броню мужское тело венчала голова козла.
Я переступил порог и остановился.
Он обернулся на грохот и теперь пытался уловить мой взгляд за сталью забрала.
— Смертный, ты зашел слишком далеко, — проговорил враг. — Впрочем, смертен ли ты? — И в руке его сверкнул клинок.
— Спроси Стригаллдвира, — ответил я.
— Значит, это ты убил его… Он узнал твое имя?
— Быть может.
На лестнице загремели шаги. Я отступил влево от дверного проема. В палату ворвался Ганелон. Я крикнул:
— Остановись!
Он встал как вкопанный и обернулся ко мне.
— Вот же эта тварь! — воскликнул он. — Что это?
— Это мой грех, грех против всего, что я любил, — сказал я. — Отойди. Он мой.
— Он в твоей власти. Ганелон не шевельнулся.
— Ты действительно так считаешь? — спросило мерзкое существо.
— Проверь, — ответил я и ринулся на него.
Оно не стало фехтовать. Любой смертный мечник счел бы такой прием безумным…
Просто швырнуло свой меч в меня острием вперед. С громом несся меч в мою грудь, оглушительным грохотом отвечала грому гроза снаружи.
Я спокойно отбил этот меч Грейсвандиром, словно в обычной схватке. Он вонзился в пол и вспыхнул. Снаружи полыхнула молния.
На какое-то мгновение пламя сверкнуло ярче магниевой вспышки, и тварь навалилась на меня. Прижав мои руки к бокам, ударила рогами в забрало: раз, другой… Я попытался ослабить хватку врага, и это мне удалось.
Выронив Грейсвандир, отчаянным усилием я вырвался из захвата.
И тогда глаза наши встретились. Разом ударили мы и отскочили.
— Принц Амбера, — сказало существо, — почему ты бьешься со мной? Ведь именно ты открыл нам дорогу сюда, открыл этот путь.
— Это было необдуманно и глупо, и я хочу уничтожить его…
— Поздно.
Оно ударило вновь, да так быстро, что я не успел уклониться. Удар припечатал меня к стене. Враг двигался быстро, как смерть.
Потом существо подняло руку и начертало в воздухе знак, и я увидел, что Владения Хаоса приближаются… Волосы мои встали дыбом, хладный вихрь охватил душу, и я понял, что натворил ужасное…
— Теперь видишь? — говорило оно. — Ты открыл эти ворота. Помоги же нам теперь, и мы поможем тебе обрести вновь свое.
На какой-то миг я дрогнул. Возможно было, что оно действительно поможет в ответ…
Но всегда останется угрозой. Союзники на миг, на день, мы сразу же вцепимся в горло друг другу, когда оба обретем свое. А силы Тьмы тогда будут еще могущественнее.
Но если бы я правил в Амбере…
— Итак, договорились? — резко проблеял его голос.
Я думал о Царстве Теней и о том, что за ним…
Медленно поднял я руки к голове и расстегнул пряжку шлема. А потом отбросил его в сторону, и тварь расслабилась.
Ганелон, похоже, в этот момент подбирался поближе.
Одним прыжком я перескочил палату и вмял тварь в стену.
— Нет! — крикнул я.
И почувствовал руки врага на своем горле, в тот же миг мои руки стиснули его тело.
Я давил и гнул изо всех сил. Кажется, тварь делала то же самое.
А потом что-то с треском переломилось, будто сухая палка. Интересно, чья эта шея. Моя, во всяком случае, болела.
Я открыл глаза и увидел над собой небо. Я лежал на спине, под которую было подложено одеяло.
— Боюсь, он собирается жить, — сказал Ганелон, и я медленно повернул голову на звук.
Он сидел рядом на краю одеяла. Тут же была Лоррен.
— Ну как? — спросил я.
— Мы победили, — ответил он. — Ты выполнил свое обещание. Когда ты убил эту тварь, все кончилось. Люди упали бездыханными, твари сгорели.
— Хорошо.
— А я сижу и размышляю, почему больше не могу ненавидеть тебя.
— Есть уже какие-то предположения?
— Нет, в самом деле не могу понять. Быть может, мы слишком похожи. Не знаю.
Я улыбнулся Лоррен:
— Хорошо, что иногда твои пророчества не сбываются. Битва кончилась, и ты жива.
— Моя смерть уже пришла, — отвечала она без улыбки.
— Что ты имеешь в виду?
— У нас все еще рассказывают о том, как лорд Корвин казнил моего деда… публично четвертовал… за то, что тот возглавил одно из первых восстаний.
— Это был не я, это одна из моих теней.
Она отрицательно покачала головой и сказала:
— Корвин из Амбера, я есть то, что я есть. Встала и ушла.
— Что же это было? — спросил Ганелон, не обращая внимания на ее уход. — Откуда взялась эта тварь, что находилась в башне?
— Моя вина, — отвечал я. — Это одна из тех тварей, которых я выпустил на волю, наложив проклятие на Амбер. Тогда я открыл ворота, и то, что лежит за Царством Теней, смогло вторгнуться в Подлинный Мир. Эти твари следуют в Амбер путем наименьшего сопротивления. Здесь таким путем был Круг; в другом месте путь будет выглядеть иначе. Теперь я закрыл им тут дорогу. Можешь отдыхать.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Миры Роджера Желязны. Том 20"
Книги похожие на "Миры Роджера Желязны. Том 20" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Роджер Желязны - Миры Роджера Желязны. Том 20"
Отзывы читателей о книге "Миры Роджера Желязны. Том 20", комментарии и мнения людей о произведении.