Джим Батчер - Перемены

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Перемены"
Описание и краткое содержание "Перемены" читать бесплатно онлайн.
Неприятности, как повстанцы, приходят не поодиночке, а целыми легионами — и Гарри Дрездену предстоит убедиться в правоте этого изречения.
Мир захлестнула волна диких, неконтролируемых убийств, совершенных вампирами, — и почти сразу же «ночные охотники» Красной Коллегии похитили дочь Гарри.
Совпадение? На первый взгляд в этом трудно усомниться, ведь за похищением явно стоит вдова убитого Дрезденом вампира, возмечтавшая о мести.
Но Гарри уверен: таких совпадений не бывает.
На самом деле его просто пытаются вывести из игры, чтобы отвлечь от чего-то иного, более важного и опасного…
Сьюзен, чертыхаясь, колдовала с компьютером; на лицо ее падали зеленые, синие и алые отсветы от монитора. Минуту спустя она вышла.
— Ничего, — буркнула она. — Кто-то побывал здесь до нас. Стерли все, что касалось отправок из этого места, вплоть до трех часов назад.
— А бумажные распечатки? — поинтересовался я.
— Гарри, — вздохнула Сьюзен. — Тебе никогда не доводилось слышать про офисы без бумажных документов?
— Угу, — кивнул я. — Это как снежный человек. Кто-то из знакомых говорил, что знаком с кем-то, кто его видел, но лично не видел ни разу. — Я осекся. — Впрочем, снежного-то человека я как раз встречал, и он вполне пристойный парень, но сравнение все равно удачное. Не забывай, кому это место принадлежит. Как ты думаешь, силен ли кто-то вроде графини в компьютерах? Уж поверь мне, прожив на свете лет двести, ты будешь хранить все даже не в двух, а трех экземплярах.
Сьюзен повела бровью, но кивнула.
— Ладно. Пошли.
Мы вернулись и перевернули офис вверх дном. Бумаг в нем оказалось полным-полно, но мы знали номер отправки магических артефактов (000937, если вам интересно), и это заметно ускорило поиски. Мы вновь остались ни с чем. Тот, кто заметал следы, постарался на славу.
— Черт, — тихо пробормотала Сьюзен. Голос ее дрогнул.
— Спокойно, — утешил я ее. — Спокойно. У нас осталось еще несколько ходов.
— Но это была единственная зацепка, — возразила она.
Я мягко коснулся ее руки.
— Доверься мне.
Она вымученно улыбнулась, но взгляд по-прежнему оставался напряженным.
— Идем, — сказал я. — Надо убраться отсюда до прибытия кавалерии. Да, кстати. — Я протянул ей автомат.
— Очень предусмотрительно с твоей стороны, — кивнула она, и улыбка ее сделалась чуть шире. Сьюзен ловко проверила затвор — как я только что, только ловчее и быстрее. — А я тебе ничего не захватила.
Я повернулся, внимательно посмотрел на фургон и подошел к запертым задним створкам кузова.
— Вот. Можешь отпереть?
Она достала свои инструменты и открыла дверь. Времени у нее на это ушло меньше, чем у меня на просьбу.
В кузове стояло несколько больших высоких коробок. Мне потребовалось не меньше секунды, чтобы опознать в них контейнеры для одежды. Я открыл одну и…
И обнаружил внутри висевшую на вешалке мантию с капюшоном, выполненную из каких-то белых и зеленых перьев. Тяжелую — весила она никак не меньше полусотни фунтов. Еще я нашел там палку с приделанными к ней острыми как бритва пластинками обсидиана, покрытыми резными знаками. Я плохо разбираюсь в подобных символах, но узнал их. И еще я сразу понял, что предмет этот не древний — изготовили его всего несколько недель назад.
— Костюм для ритуалов майя, — пробормотал я, нахмурившись. — Какого черта они подготовили к отправке именно его?..
И тут же сообразил зачем. Я повернулся к Сьюзен, и взгляд ее подсказал мне, что и она поняла. Она молча обошла машину, рывком открыла водительскую дверцу и принялась запихивать в нейлоновую спортивную сумку какие-то вещи.
— Что ты там нашла? — поинтересовался я.
— Потом, некогда, — отмахнулась она.
Бегом, по пандусу мы вернулись к Мартину.
Казалось, створка ворот борется сама с собой. Она затряслась, заскрежетала и сделала попытку подняться, а потом Мартин проделал с проводками, торчавшими из-под снятого пульта, что-то такое, от чего она захлопнулась обратно. Несколько охранников попытались сунуть в щель стволы своих пистолетов, чтобы обстрелять нас, но парочка выстрелов из Мартинова пистолета с глушителем отогнали их.
— Ну наконец-то, — буркнул Мартин. — Они вот-вот прорвутся.
— Черт, — сказал я. — По моим расчетам, они должны были еще палить в пустоту. — Я оглянулся назад, в пустой туннель. Я устал, меня колотила дрожь. Будь я посвежее, мне ничего не стоило бы справиться с кучкой вооруженных автоматами парней — разумеется, если бы все они находились с одной стороны от меня. Но я устал, а защитное поле зависит от концентрации. Стоит дрогнуть — и в нем образуются прорехи, а так недолго и пуль нахватать. Часть из них мог бы удержать плащ, но и его прочность не безгранична, да и головы он не прикрывает.
— План «Б», — выдохнул я. — О'кей, нам нужен план «Б». Вот бы еще тачку какую-нибудь сюда, это было бы совсем здорово.
Сьюзен прыснула, я повернулся к ней и тут же вспомнил.
— У нас есть здоровенный тяжелый грузовик, — подсказала Сьюзен.
— Тогда что ж ты его не занесла в список активов? — произнес я, не слишком удачно имитируя британское произношение. — Валяй!
Сьюзен с пугающей быстротой нырнула обратно в туннель.
— Мартин, — скомандовал я. — Держитесь за мной, живо!
Он повиновался, я поднял левую руку и выстроил самый нехитрый щит. Секунд через пять или шесть створка снова приподнялась на несколько футов, и парочка стоявших за ней самых бойких стрелков открыли огонь по первой попавшейся мишени — то есть по мне.
Дверь продолжала подниматься, я держал щит, и пули били в него, оставляя на невидимом барьере следы в виде разбегавшихся кругов света. По мере того, как все больше охранников открывали по нам огонь, удерживать защитное поле становилось все труднее. Отрикошетившая пуля угодила одному из бедолаг в живот, и тот повалился на землю, но мне некогда было его жалеть. Я стиснул зубы и удерживал щит, а огонь все не стихал.
А потом послышался рев мотора, и Сьюзен направила грузовик прямо на загораживавших выход охранников.
Те с воплями бросились врассыпную. Им повезло: грузовик не зацепил ни одного. Мне не потребовалось понуканий Мартина. Грузовик резко свернул, мы бросились к нему и запрыгнули в кузов, двери которого Сьюзен предусмотрительно оставила открытыми.
Один из самых бдительных охранников попробовал повторить наш трюк, но Мартин опередил его, выстрелив ему в ногу. Тот с криком упал, а грузовик рванулся вперед. Сьюзен вдавила педаль газа в пол, заскрежетали металл и колючая проволока ограды, в которую Сьюзен направила нос грузовика, и мы вырвались в ущелье. К точке, где открывался спасительный портал, мы неслись, не разбирая дороги, и машина подпрыгивала, раскачиваясь на неровной земле.
Дальше все было просто.
Мы вернулись к месту спуска в ущелье, допили остаток эликсира и с легкостью горных козлов вскарабкались по почти отвесному склону. Усилий на это ушло ненамного больше, чем на подъем по лестничному маршу.
— Гарри, — чуть задыхаясь, произнесла Сьюзен, когда мы оказались наверху. — Будь так добр, сожги этот грузовик.
— С превеликим удовольствием, — отозвался я и разобрался с грузовиком тем же способом, что и с машинами на стоянке. Секунд через тридцать рванул бензобак, и Сьюзен удовлетворенно кивнула:
— Что ж, отлично. Будем надеяться, им теперь будет труднее сделать то, что они задумали сделать.
— Что вы нашли? — спросил Мартин.
— Ритуальные принадлежности майя, — ответил я. — Не главные, вспомогательные. Реквизит. Их погрузили на грузовик для отправки следующей очередью.
Сьюзен порылась в нейлоновой сумке и достала листок бумаги.
— Накладная, — сказала она. — Партия номер три нуля девятьсот тридцать восемь. Подготовлена к отправке спустя два дня после первой, с основными принадлежностями.
Мартин прищурился, обдумывая информацию.
— И если пункт назначения тот же, что у первой партии…
— Из этого можно сделать вывод, что то, что они задумали, должно произойти в радиусе двух дней переезда на грузовике, — договорил я. — Ровно столько времени ушло у вампиров на то, чтобы получить первую партию, сообразить, что часть реквизита не погрузили, и заказать доставку недостающих предметов.
Мартин кивнул.
— И что? Где они их ожидают?
Сьюзен продолжала изучать содержимое сумки.
— В Мексике, — ответила она, помахав в воздухе американским паспортом — скорее всего фальшивым, поскольку большинство людей не держат свои паспорта в бумажном конверте вместе с бумажником, полным свеженьких, едва ли не прямо из типографии мексиканских банкнот. — Эти мантии и причиндалы должны были везти в Мексику.
Я хмыкнул и зашагал к порталу. Мартин и Сьюзен последовали за мной.
— Гарри? Мы уничтожили реквизит… Это сорвет их затею?
— Это их слегка обескуражит, — вполголоса ответил я. — Не более того. Истинная магия не нуждается в костюмах. В них нуждаются только люди, ею занимающиеся. Поэтому мантию из попугайских перьев можно заменить чем угодно другим в этом роде, а при сильном желании можно проделать все и без нее.
— Они узнают, кто здесь побывал, — заметил Мартин. — Слишком много людей нас видело. Ну, и в помещении тоже могли стоять камеры.
— Вот и хорошо, — кивнул я. — Я и хотел, чтобы они нас узнали. Пусть убедятся, что их надежные убежища вовсе не так надежны.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Перемены"
Книги похожие на "Перемены" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джим Батчер - Перемены"
Отзывы читателей о книге "Перемены", комментарии и мнения людей о произведении.