Элизабет Чедвик - Девственный огонь

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Девственный огонь"
Описание и краткое содержание "Девственный огонь" читать бесплатно онлайн.
Двадцатидвухлетняя Джессика Харт после обучения в Юридической школе возвращается домой, надеясь применить свои знания на практике, но… встречается с молодым нефтепромышленником из Техаса и теряет голову. Однако ни любовь, ни предательство, ни сложные семейные отношения не мешают ей добиваться поставленных целей.
— Дедушка сказал, что ты можешь делать все, что захочешь.
— Вот видишь! Папа на моей стороне. Он всегда любил меня больше всех. Он называл меня маленьким душистым горошком, его прекрасным маленьким душистым горошком. Ну не смешно ли? Такой обычный цветок! Я ему докажу! Хьюг и я станем богаче… богаче всех. Никто не сможет упрекнуть меня, что я живу с неудачником. — Пенелопа с треском открыла зонтик. — Идем! Что ты копаешься?
— Я готова, Пенелопа, — Джессика открыла свой зонтик и, почувствовав в своей ладони резную ручку из слоновой кости, вспомнила Тревиса. Это его подарок на день рождения, такой чувственный подарок. Он сказал, что вырезанная женщина напоминает ему Джессику, а потом они… Джессика глубоко вздохнула, пытаясь держать себя в руках, и почувствовала, как все тело охватила приятная истома. Завтра должен придти Тревис. Она дрожащими руками подняла зонтик над головой.
— Наклони в сторону, Джессика, — воскликнула Пенелопа, — наклони зонтик в сторону. Сделаешь ли ты хоть что-нибудь когда-нибудь так, как надо. Солнце же попадает тебе на шею.
«Прикосновение солнца — это хорошо, это просто прекрасно, как прикосновение возлюбленного», — подумала Джессика, а вслух сказала:
— Поверни налево, Пенелопа. Банк через два дома отсюда.
— Документы у тебя с собой? Я наняла юриста, чтобы ты меня не обманула. Не думай, что ты… что ты… — Пенелопа замолчала на полуслове. На улице была невообразимая толчея.
— Вы меня толкнули, и я забыла, что собиралась сказать! — Пенелопа с возмущением смотрела на незнакомца, который, даже не глянув в ее сторону, пошел дальше.
Джессика с нетерпением ждала завершения сделки, которая принесет большую прибыль дедушке, а Пенелопа, казалось, совершенно не понимала, что делала. Ею руководила только жадность и страх упустить какие-то невероятные доходы.
* * *Рейни ушла пару часов назад, а Тревис приедет не скоро. Как всегда, Джессика сильно волновалась за него, уверяя себя в обратном. Чтобы отвлечься, она решила испечь пирог с ягодами, которые Рейни купила у девочки на Глэдис Сити. Джессика так занялась пирогом, что не слышала, как подъехал и вошел Тревис, пока он тесно не прижался к ней сзади.
— Обнять покрепче? — прошептал он, касаясь губами ее уха.
— Не выдумывай, — она старалась казаться строгой и не реагировать на его возбуждающее прикосновение. — У меня руки в муке и тесте, впереди я все перепачкана мукой. Отойди, а то ты тоже выпачкаешься.
— Я думаю, я в безопасности, пока прижимаюсь к тебе сзади, — рассмеялся он. — На самом деле… — он повел бедрами, — на самом деле… — и, продолжая прижимать ее к столу, стал поднимать ей юбку.
— Тревис! — Джессика пыталась увернуться.
— Твои движения производят на меня просто ошеломляющее впечатление, любовь моя, — он поднял обе юбки. — Так, что здесь? Пуговицы? Завязки? Дамская одежда настолько сложная… а может, это только кажется мужчине, который хочет скорее прижаться к нежной кругленькой женской попке своим…
— Ради Бога, Тревис, что ты делаешь? — Джессика не знала, что у него на уме, но сильно заволновалась.
— Ради Бога, Джессика, — передразнил он, — я собираюсь хорошенько удовлетворить тебя, поскольку тебе представился случай мной воспользоваться.
— Но я не… Ты не можешь…
— Можем, конечно. Мы чудесно проведем время, попробовав что-то новенькое.
К ее ужасу, он стянул с нее трусики и положил грудью на стол. Джессика изо всех сил старалась увернуться.
— Дай мне минутку, любовь моя, и ты можешь вертеться как захочешь, — он как можно осторожнее вошел в нее. — О-о! Джесс, как чудесно, а теперь расслабься, расслабься, дорогая, ты получишь удовольствие. — Он крепко держал ее бедра и очень медленно двигался в ней. — Тебе не больно?
Джессика была почти в шоке. Это было не больно. Это было…
— Расслабься, — уговаривал он.
Удивительно. Она еще не была возбуждена так сильно, как обычно бывала. Его толчки были поверхностными, потом стали глубже.
— Так хорошо? Тебе нравится?
Джессика не знала.
— Ты не хочешь, чтобы я остановился? — он проник глубже и стал двигаться короткими резкими толчками, его дыхание участилось.
«Он невероятно возбужден», — подумала Джессика и сама почувствовала сильное возбуждение. Внутри нее поднималась горячая волна, в мире не осталось ничего, кроме его прерывистого дыхания, хрипловатого голоса и движений, которые вели навстречу наслаждению.
— Не останавливайся, — всхлипнула она, вдруг испугавшись, что он закончит слишком быстро.
— Не буду, моя радость.
С каждым его толчком наслаждение волнами разливалось по ее телу.
— Пожалуйста… Тревис… еще… еще… — умоляла она.
— Будет еще лучше, сейчас, любовь моя, — выдохнул он.
— Нет, ты… ты… — она задрожала, почти теряя сознание.
— Уже, Джесс, уже… — он мощным толчком глубоко вошел в нее, все ее мышцы сжались, она содрогнулась, и невероятное блаженство затопило ее.
* * *Она пришла в себя уже в постели. Тревис лежал рядом, бессильно закинув ногу на нее. Раньше она никогда не испытывала такого опустошающего чувства, такого физического удовольствия и… такого смущения.
— Не беспокойся, — его голос звучал удовлетворенно и лениво, — все, что мы хотим делать, прекрасно. Наш брак — это наше дело.
— Какой брак? — пробормотала Джессика, слабо пытаясь протестовать.
— Наш. Мы с тобой самая подходящая сексуальная пара отсюда до Форт Ворса.
— Тревис!
— Ты хочешь, чтобы я снова доказал тебе это?
— Не сможешь, — рассмеялась она.
— Наверно, ты права, — согласился он с сожалением. — Я никогда не встречал женщину, которая бы делала для меня то, что делаешь ты.
— Все, что я делала, это пирог, — пробормотала она, в душе надеясь, что он говорит правду. Она хотела быть для него единственной женщиной.
Глава 23
Апрель был относительно сухим. А в мае пошли затяжные дожди, превратив улицы Бьюмонта в сплошные потоки грязи, и Джессика вынуждена была ходить пешком. Как результат, однажды в пятницу она пришла в пансион, где Тревис снимал комнату, в совершенно грязных ботинках и очень злая. Ее велосипед, который она хотела забрать, исчез с условленного места — у прачечной на заднем дворе. Она постучала в дверь и спросила у Молли, которая выгоняла ее отсюда в марте, где Тревис.
— Его нет, — заявила женщина.
— Я подожду, — отрезала Джессика, — внутри.
Дождь все еще шел, и ей совершенно не хотелось вымокнуть до нитки, ожидая Тревиса. Черт бы его побрал! Он, наверно, сам взял велосипед.
— Дамам нельзя здесь находиться, — Молли с неприязнью смотрела на нее.
— Эта дама — мой гость к обеду. — Джессика повернулась и уставилась на незнакомца, спускавшегося по лестнице.
— Мы не разрешаем дамам обедать здесь, — повторила Молли, — вы же знаете, мистер Ривз.
— Ну, ладно. Эту оплошность нужно исправить. Миссис Парнелл, я очень рад встретиться с вами, — он протянул руку. — Холланд Ривз к вашим услугам. Я уже давно хотел поговорить с вами. — Он поклонился, придержал дверь и проводил удивленную Джессику в столовую, где за большим столом уже сидели несколько мужчин.
— Джентльмены, могу я представить вам миссис Джессику Парнелл, жену Тревиса?
Джессика познакомилась со всеми. Среди них были адвокат из Миссисипи, его партнер, молодой человек, соблазненный нефтью и бросивший угольную компанию отца в Луизиане, Вальтер Фондрен, бурильщик из Корсиканы, имеющий собственное дело на Спиндлтопе, и ее провожатый — Холланд Ривз, журналист из Сент-Луиса, освещающий нефтяной бум для своей газеты, но собирающийся открыть собственный журнал для бизнесменов, занимающихся нефтью.
— Здесь больше арендованной земли и поводов для мошенничества и банкротства, чем во всей стране, — говорил Ривз, усаживая Джессику за стол, — и я собираюсь все это освещать. Не хотели бы вы, миссис Парнелл, сотрудничать в моем журнале? Я читал ваши статьи в бьюмонтских газетах. Хороший стиль.
Джессика вежливо поблагодарила, а сама задумалась. Интересно, почему он ее приглашает? Стиль ее статей исследовательский, что вряд ли подойдет для такого рода журнала. Нет, похоже, мистер Холланд Ривз имеет в виду денежное партнерство, инвестирование денег в его печатную авантюру. Половина встречавшихся ей людей хотели от нее денег, инвестирования тех или других проектов. Джессика была согласна, что цели такого журнала самые насущные, надо обязательно раскрывать всех мошенников и выводить на чистую воду все дутые нефтяные компании. Однако она сомневалась, что дедушка Дюплесси будет заинтересован в финансировании такого проекта, а у нее самой были совершенно иные планы в отношении денег, которые она заработала.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Девственный огонь"
Книги похожие на "Девственный огонь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Элизабет Чедвик - Девственный огонь"
Отзывы читателей о книге "Девственный огонь", комментарии и мнения людей о произведении.