Нэнси Пикард - Потерянная невинность

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Потерянная невинность"
Описание и краткое содержание "Потерянная невинность" читать бесплатно онлайн.
Холодным зимним вечером шериф и его сын Рекс находят в овраге мертвую девушку и привозят тело к доктору. Там шериф и доктор до неузнаваемости обезображивают ее лицо… В результате несчастную никто так и не смог опознать, ее похоронили в безымянной могиле.
Почему после ее смерти из города сбежал сын судьи, а самые влиятельные семьи города противятся расследованию?
Чьи грехи скрывает ее смерть?
— Уже еду, — пообещал он судье. — Только вы, пожалуйста, не отправляйтесь сами на поиски! В такую погоду ничем хорошим это не закончится. — Он понял, что только что сказал, и немедленно об этом пожалел. — Простите судья, я не хотел этого говорит!;.
— Я думал, что ей уже лучше, — ответил судья, проигнорировав бестактное замечание шерифа. — Я даже отправил ее сиделку на ночь домой. Надин вполне связно разговаривала. Она самостоятельно себя обслуживала. Она перестала постоянно плакать. Я подумал, что не будет ничего страшного в том, что сегодня ночью она поспит одна, без присмотра.
То, что страдающие болезнью Альцгеймера ночью блуждают гораздо чаще, чем днем, являлось общеизвестным фактом. Если судья был не готов иметь с этим дело, ему давно следовало поместить жену в клинику.
— Джефф дома? — поинтересовался Рекс.
Джеффри был их младшим, приемным сыном, появившимся в доме восемнадцать лет спустя после рождения Митча. Поговаривали, что Джефф заменил им Митчелла. Поинтересоваться, провел ли он ночь дома, было совершенно нелишне. Джефф оканчивал школу, а этой породе молодых людей Рекс категорически не доверял. Наверное, в основном благодаря тому, что слишком хорошо помнил свой собственный выпускной класс. Но либо он помнил только хорошее, либо Джефф вел себя еще хуже, чем когда-либо Рекс или кто-нибудь из его друзей в этом возрасте. Ситуацию никак не улучшало то, что его мать страдала слабоумием, а судью по-прежнему не интересовало ничего, кроме работы. Рексу слишком часто приходилось вытаскивать Джеффа из мест, в которых он не должен был находиться, и отвозить к родителям, которые даже не замечали его отсутствия.
Судья заверил его, что Джефф спит у себя в комнате.
Рекс удержался от вопроса «А вы его там видели?». Хватит с судьи тревоги за одного члена семьи. Если Джефф где-то гуляет, то он, скорее всего, выживет. Прогноз относительно шансов на выживание его матери был гораздо менее оптимистичен.
— Ты скоро приедешь? — спросил судья.
— Я поеду коротким путем через кладбище.
— Ты разве к нам не заедешь?
В голосе судьи звучало возмущение.
— Я еду к вам кратчайшим путем, — успокоил его Рекс.
Участок Ньюкистов выходил в сторону кладбища, так что существовала высокая вероятность того, что именно туда Надин и отправилась.
Пока он говорил с судьей, в трубке раздался сигнал еще одного звонка, но Рекс его проигнорировал. К тому времени как разговор с Томом Ньюквистом был окончен, его мысли были лишь о том, как найти Надин. Забыв о втором звонке, он бросил телефон на соседнее сиденье и сосредоточился на дороге. Но какой бы скверной эта дорога ни была, она не смогла отвлечь его внимание от ужасной иронии происходящего. «Интересно, осознает ли ее судья?» — мелькнула у него мысль. Сегодня было двадцать третье января, на улице мела метель, он отправлялся на розыски. И это было не впервые. Он от всей души надеялся, что сегодня все закончится лучше, чем в прошлый раз.
На то, чтобы добраться до кладбища, у него ушло больше двадцати минут.
— О боже…
Прямо напротив ворот он заметил черный пикап «форд». Изрядно помятая машина застряла в водосточной канаве. На пассажирской дверце белыми большими буквами значилось «Лужайки и ландшафты от Эбби». Чуть ниже виднелся номер телефона и адрес сайта.
— Нет! — завопил Рекс, пытаясь подъехать как можно ближе к грузовичку. — Нет!
К своему ужасу, на водительском сиденье он заметил прислонившуюся к окну человеческую фигуру.
Рекс почувствовал, что его сердце начинает рассыпаться на мелкие осколки, также как в тот январский день много лет назад. Он никогда не был влюблен в Эбби, не считая короткого промежутка времени, когда ему было семь лет, а ей пять. Уже тогда у нее были такие же, как сейчас, длинные вьющиеся белокурые волосы и большие синие глаза. Ее было очень легко любить. И это было еще до того, как она обрела красивую фигуру и начала носить тесные джинсы и облегающие блузки. Но он отдал свое сердце маленькой рыжеволосой девчушке, совсем недавно появившейся в их городе, а потом длинной веренице других девчонок, большинство из которых не платили ему взаимностью. Таким образом, привилегия любить Эбби досталась Митчу, и с этой задачей он справился из рук вон плохо.
Рекс распахнул дверцу внедорожника, схватил перчатки и выпрыгнул наружу. Забыв захлопнуть дверцу собственной машины, он бросился бежать к потерпевшему аварию пикапу.
Рекс поскальзывался и спотыкался, одновременно выкрикивая имя Эбби и молясь о том, чтобы она была жива. Он любил Эбби как сестру и не пережил бы ее смерти. Ему невероятно тяжело далось расставание с Митчем, но гибель Эбби его бы просто сокрушила. Добежав до грузовика, он рванул на себя водительскую дверцу.
— Эбби!
Услышав голос Рекса, она начала приходить в себя. Первым делом она увидела белое, наклоненное под очень странным углом небо. Затем поняла, что сидит в кабине собственного грузовика, удерживаемая ремнем безопасности. Левая рука и вся левая часть головы пульсировали болью. К тому же от холода Эбби совершенно не чувствовала своего тела. Она обернулась, чтобы посмотреть, кто ее зовет, и окружающий мир качнулся, вызван приступ тошноты. Сделав над собой усилие, она сфокусировала взгляд на приятном открытом лице с расширившимися от ужаса глазами. Судя по выражению этого лица, в кабине грузовика Рекс обнаружил как минимум Годзиллу.
— Эбби, скажи что-нибудь! Ты открыла глаза… Скажи, сколько безобразных шерифов ты видишь перед собой?
— Троих.
Рекс запаниковал, но Эбби улыбнулась.
— Шучу. Такой, как ты, может существовать только в единственном экземпляре.
— Фу! Больше никогда меня так не пугай. Что с тобой случилось?
Эбби осторожно поднесла левую руку ко лбу, а отняв ее от лица, увидела на перчатке кровь. Тело занемело и отказывалось ей повиноваться. Подняв правую руку, она опустила козырек и открыла крышку зеркала. Взглянув на свое отражение, она испугалась собственной бледности, расширенных зрачков и стекающей по щеке струйки крови. Схватив с соседнего сиденья солнцезащитные очки, она осторожно водрузила их на нос. Потом, сдернув с головы черную шерстяную шапочку, начала разглядывать примятые и окрашенные в красный и розовый цвет локоны.
— Я похожа на панка, — еле слышно пробормотала она. — Только английской булавки в брови не хватает.
— Надень шапку, пока не заработала воспаление легких.
— Хорошо, папочка, — кивнула Эбби.
Несмотря на сарказм, она выполнила его просьбу, хотя при этом левую руку пронзила острая боль, заставившая ее зашипеть сквозь зубы. Заметив, что кофе выплеснулся из стаканчика, и не слыша характерного запаха, Эбби решила, что отморозила нос. Но тут Рекс наклонился, чтобы осмотреть ее израненную щеку, и она вздохнула с облегчением, ощутив резкий запах кожаной куртки.
— Ты перепугала меня насмерть, Эбби, — укоризненно сказал он. — Когда я увидел твой грузовик в канаве…
Окно было цело, и ее голова тоже. Во всяком случае, хотелось на это надеяться, хотя было ясно, что кожу она все же рассекла. Боль окончательно привела Эбби в чувство, и на нее обрушились воспоминания о том, как она вместе с грузовиком очутилась в канаве.
— Что с машиной? Помоги мне отстегнуться. Ты нашел Надин?
— Нет. Откуда ты знаешь о Надин?
На этот раз в ужас пришла Эбби.
— Ты не прослушал мое сообщение?
— Нет, я просто проезжал мимо…
— О боже, Рекс! Надин на кладбище. Она шла туда в одном халате…
Шериф выпрямился и посмотрел туда, куда она показывала.
— Господи! — встревоженно прошептал он. Поспешно отвернув манжету левой перчатки, он посмотрел на часы. — Восемнадцать тридцать две. В котором часу ты попала в аварию?
Эбби уже пыталась выбраться из кабины, используя высокую сухопарую фигуру Рекса в качестве рычага. Она осторожно опустилась на землю и тут же очутилась по колено в снегу.
— Часов в шесть, наверное, — ответила она. — Боже мой, Митч, целых полчаса назад!
— Митч? Эбби, ты назвала меня Митчем!
Она посмотрела в знакомые карие глаза, в которых зарождалось нечто похожее на гнев.
— Правда, я назвала тебя Митчем? Ну и что? Там его мать. Какая разница, Рекс? С таким же успехом я могла бы назвать тебя Фредом или Харви. Идем, нам надо ее найти. Помоги, у меня кружится голова…
— Ты останешься здесь. У тебя, похоже, сотрясение мозга…
— Заткнись, Рекс! Я замерзаю. Мне надо двигаться. Я могу показать тебе, где ее видела.
У нее в глазах потемнело, и она схватилась за Рекса.
— Да, я вижу, от тебя будет много пользы, — съязвил он.
Эбби чувствовала, что он все еще сердится.
— Надо спасти Надин! — напомнила она, дергая его за рукав куртки.
Он обхватил ее за плечи и помог выбраться из канавы. Ступая очень медленно, они направились к внедорожнику. Они то и дело поскальзывались, и лишь сила Рекса позволяла им удерживаться на ногах. Эбби твердо решила, что одного его не отпустит, потому что не верила в способность мужчин найти хоть что-нибудь. Даже если речь шла о Рексе. Даже если объектом была шестидесятитрехлетняя женщина в ярко-розовом халате на белом снегу.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Потерянная невинность"
Книги похожие на "Потерянная невинность" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Нэнси Пикард - Потерянная невинность"
Отзывы читателей о книге "Потерянная невинность", комментарии и мнения людей о произведении.