Ферн Майклз - Пленительная страсть

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Пленительная страсть"
Описание и краткое содержание "Пленительная страсть" читать бесплатно онлайн.
В южных морях появляется пиратский корабль, которым командует… ослепительная красавица по имени Морская Сирена. Голландец Риган ван дер Рис решает во что бы то ни стало изловить отчаянную пиратку, не подозревая, что искать ее надо совсем рядом. Ведь Морская Сирена — его жена.
Войдя к себе в комнату, Сирена позвонила в колокольчик и, вызвав Джулию, приказала накрыть ужин у нее в комнате.
— Я чувствую, что заболеваю, — объяснила она, заметив удивление на лице Джулии. — Мы, испанцы, так этому подвержены. Мне не хотелось бы никого заразить. Если выяснится, что я действительно заболела, то это довольно серьезно. Возможно, будет лучше, если ты будешь стучать и оставлять еду за дверью, как делала это в последние дни. Если пища так и останется нетронутой, то на следующий день забирай тарелки на кухню, чтобы они не скапливались. Ты поняла, Джулия?
Девушка кивнула. Сирена прижала руку к виску и, приняв страдальческое выражение, сказала:
— Я чувствую себя очень больной. Лучше будет, если ты поторопишься.
* * *Калеб вернулся в комнату Сирены как раз перед ужином.
— В чем дело? Что произошло? — взволнованно спросила она.
Мальчик не находил слов.
— В порту ни о чем другом не говорят, как только о женщине, потопившей «Странника». Всем известно, что Риган хотел заполучить этот корабль. Люди говорят, что ведьму с черного фрегата вряд ли интересовал груз, она хотела только потопить корабль. Ван дер Рис в гневе. А испанец улыбается и говорит, что у голландцев началась полоса невезения. Старые рыбаки считают, что черный корабль с черными парусами — какая-то дьявольщина! Моряки Ригана рассказывают всем, что после того, как они подобрали команду затопленного «Странника», сразу бросились в погоню за черным кораблем. И как будто бы уже нагоняли: заметили верхушку паруса. Но вдруг преследуемый фрегат как сквозь толщу моря провалился. Они говорят, что женщина на черном корабле — мстящий ангел.
— Провалился сквозь толщу моря? Вот как? — весело воскликнула Сирена. — Должно быть, в тот момент мы вошли в устье реки!
— Капитан Клосс похваляется, что Риган мог бы потопить и разоружить нас в считанные минуты, но он не захотел. Говорят, что он пребывал в благодушном настроении и был сражен твоей красотой.
— Неправда! — возмутилась Сирена. — Ван дер Рис говорит так, чтобы спасти свою репутацию. О чем еще слышно?
— Испанец отправил два корабля в море. Они вышли из порта менее часа назад и направляются в Кейптаун. Оба судна — с полными трюмами. Второй корабль идет в сопровождении охраняющего его эскорта.
— Что он везет?
— Шелк и гвоздику. Дорогой товар, особенно в это время года.
— А Риган? О нем ты ничего не слышал?
— «Ява Куин» уходит завтра утром, на рассвете, и тоже будет полностью загружена корицей, мускатным орехом и гвоздикой.
— Куда направляется?
— Прямо на Амстердам, с остановкой на острове Энгано, недалеко от Суматры, где Риган оставит судно и вернется домой на рыбацкой шлюпке. Он хочет вывести «Яву Куин» из вод, в которых хозяйничает женщина-пират. И я слышал, как Риган говорил, что назад этот корабль пойдет пустым.
Сирена быстро достала из чулана карты и схемы.
— Если прилив будет хорошим, то мы сможем выйти из бухты через два часа. «Рана» легка и быстроходна. Мы догоним корабли испанца: с тяжелым грузом они далеко не уйдут от Зондского пролива. На этот раз мы пойдем на запад, братишка. А после того, как атакуем и разоружим испанские корабли, мы повернем назад и по пути домой нападем на голландца. У нас очень плотное расписание, но если ветер будет благоприятствовать нам, то мы все успеем.
Раздался стук в дверь. Сирена быстро спрятала карты под кровать.
— Кто там? — спросила она.
— Ваш ужин, — ответила за дверью фрау Хольц.
— Очень хорошо. Оставьте его. Если я захочу есть, то сама возьму. А сейчас оставьте меня, так как я чувствую себя больной.
— Хорошо, мефрау.
За дверью послышался громкий стук подноса и бормотание. Сирена улыбнулась Калебу, который едва сдерживал смех. Одна только мысль о том, что они скоро выйдут в море, делала его счастливым.
Неожиданно девушка подошла к двери и отомкнула ее.
— Фрау Хольц, — оказала она, поднеся руку ко лбу, с болезненным выражением на лице.
— Да, мефрау, — экономка выпрямилась, поставив на пол тяжелый поднос с ужином.
— Я сейчас переговорила со своим братом, и мы решили, что опять уйдем в добровольное заточение. Мы будем поститься, поэтому нет необходимости приносить еду. Я думаю, пост поможет мне справиться с болезнью, обрушившейся на меня. Мой брат позаботится обо мне. Не волнуйтесь о моем здоровье. Это и раньше случалось со мной, но несколько дней поста излечивали меня. А еще я хочу вас поблагодарить за эту прекрасную задвижку, которую установили на моей двери. Помните, что если вы будете стучать, то ответа не получите. Уходя в уединение, мы не разговариваем. Мы только молимся. Вы меня поняли, фрау Хольц?
— Да, мефррау, — ответила экономка, но выражение ее лица говорило о том, что она не поняла и никогда этого не поймет.
— Сейчас мы поужинаем. Эта еда подкрепит нас до конца поста. Да благословит вас Бог! — Сирена томно вздохнула.
Фрау Хольц вскинула голову, повернулась и быстро удалилась.
— Какие-то языческие обычаи! — бормотала она, направляясь на кухню. — А почему, собственно, меня должно это волновать? Что касается меня, то пусть мефрау уединяется хоть на месяц, а вся комната ее пусть пропылится и покроется плесенью! Если менееру все равно, то почему это должно волновать меня? Какой странный брак! Никогда в жизни не доводилось даже слышать о подобном!
Когда экономка вошла на кухню, то язык у нее так и чесался — хотелось обо всем рассказать поварихе. Но фрау Хольц сдержалась, так как никогда не сплетничала о хозяевах. «Я должна рассказать обо всем менееру!» — подумала она, не в силах носить это все в себе. Только Богу известно, что он скажет, когда услышит!
Экономка вошла в апартаменты на первом этаже, занимаемые Риганом, и неуверенно заговорила:
— Мефрау… опять ушла… в уединение. Она не будет есть и закрыла дверь на задвижку. Мефрау сказала, что не будет отвечать на стук. Ей позволено так делать?
— Позволено ли ей так делать? — повторил Риган. — Конечно, позволено! У испанцев все не так, как у нас. Если мефрау хочется оставаться в своей комнате и молиться, пусть так и делает. В чем тут проблема, фрау Хольц?
— Ну… я… я… только думала, что вы должны…
— Знать, что происходит? — холодно заметил он. — Дорогая фрау Хольц, все это будет означать только то, что у слуг будет меньше работы. Вы должны считаться с желаниями моей жены и оставить ее с братом в покое. Если мы с вами не верим в Бога так же, как они, это не значит, что мы не должны уважать их религиозные обряды. Я больше не желаю слышать об этом ни слова!
— Но, менеер, для чего эта задвижка на двери?
— Возможно, мефрау боится вас, фрау Хольц. И это ее способ держаться от вас подальше. Вам такая мысль не приходила в голову? — решил он поддразнить экономку.
— Ну… я…
— Вас не должны волновать поступки моей жены. Вам это ясно? — произнес Риган невозмутимым тоном.
— Да, я прекрасно все поняла. Благодарю вас, менеер.
Он смотрел вслед экономке, и на лице его блуждала улыбка. По всему было видно, что фрау Хольц рассердилась. Пожалуй, это ей пойдет только на пользу. Эта дама слишком долго полновластно управляла его домом и потому ведет себя словно вдовствующая королева.
Но затем ему в голову пришла другая мысль. От кого Сирена закрывает дверь: от фрау Хольц или от него самого? Если от него, то ей нет нужды опасаться: его в океане ждет другая рыбка. Он будет благодушен и позволит мефрау ван дер Рис посвятить себя молитвам. Пусть заодно помолится и о его душе и попросит у Бога удачи для мужа в море.
Сердце его учащенно забилось. Увидит ли он вновь морскую ведьму? Что он будет делать, если она атакует его корабль? Ему никогда в жизни не приходилось видеть более прекрасной женщины. С тех пор как он увидел ее, образ пиратки преследовал Ригана. У него перехватило дыхание, когда он представил эту красотку в своей постели. А он не сомневался, что когда-нибудь она там будет!
Глава 12
Калеб внимательно наблюдал за тем, как Сирена вела фрегат по реке.
— Через несколько минут прилив закончится и начнется отлив. Ты успеешь? — взволнованно спросил он.
— Не бойся, братишка, «Рана» благополучно достигнет открытых вод. Однако меня беспокоит «красная сестра», как это называют здесь. Ты заметил, как потеплела вдруг вода вокруг корабля… а этот красный туман, наползающий с востока и поднимающийся до самого верхнего паруса! Видишь, он расстелился по всему устью реки?
— Да, я слышал, как матросы говорили, что это сделает проход по реке вдвойне опасным.
Сирена засмеялась. Смех ее долетел до зубчатых скал и красных холмиков вулканов и откликнулся эхом.
— Я все предусмотрела, не бойся. Туман скоро рассеется.
Мальчик сжимал и разжимал кулаки, наблюдая, как она медленно, но уверенно вела корабль. Команда на палубе выражала опасение так же, как и он сам. Но, глядя в лицо сестры, Калеб вновь становился спокойным и уверенным. Если она сказала, что они благополучно достигнут открытых вод, значит, так и будет. Она еще ни разу не ошиблась.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Пленительная страсть"
Книги похожие на "Пленительная страсть" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ферн Майклз - Пленительная страсть"
Отзывы читателей о книге "Пленительная страсть", комментарии и мнения людей о произведении.