» » » » Ферн Майклз - Пленительная страсть


Авторские права

Ферн Майклз - Пленительная страсть

Здесь можно скачать бесплатно "Ферн Майклз - Пленительная страсть" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ферн Майклз - Пленительная страсть
Рейтинг:
Название:
Пленительная страсть
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
1997
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пленительная страсть"

Описание и краткое содержание "Пленительная страсть" читать бесплатно онлайн.



В южных морях появляется пиратский корабль, которым командует… ослепительная красавица по имени Морская Сирена. Голландец Риган ван дер Рис решает во что бы то ни стало изловить отчаянную пиратку, не подозревая, что искать ее надо совсем рядом. Ведь Морская Сирена — его жена.






Волны поднимали и опускали «Рану» — нос корабля храбро погружался в воду, а затем величественно выныривал на поверхность. Сирена затаила дыхание и закрыла глаза, моля Бога, чтобы не дал ей услышать треск и скрежет пробитого о подводные камни днища ее любимого корабля.

Прошли минуты. Ветер наполнил паруса и искусно провел «Рану» по проходу мимо порогов в устье реки.

— Мы прошли! У нас получилось! — закричал Калеб.

Открыв глаза, девушка увидела, что они действительно прошли. Корабль быстро оставил позади себя опасные участки и уже двигался свободно, подхваченный западным ветром, преодолевая стремительное речное течение.

Река, хотя и быстрая, текла по низкой и плоской равнине, деля ее на два берега, вдоль которых расположились высотки вулканов — тех самых, что были изображены на старинной карте, а также на одной из карт Дика Блэкхарта. Вдали виднелся водопад, о котором рассказывал Калеб, а рядом должны быть упоминаемые пороги. Но вдруг слева возникла бухта со спокойной водой и, как подумала Сирена, с дном более глубоким, чем в самой реке. Бухта пряталась за крутыми склонами восточного вулкана, слабо курившегося вдалеке.

С помощью Калеба девушка развернула фрегат на девяносто градусов, направив его в тихие воды бухты. Чтобы бросить якорь, лучше места не придумаешь. Юные мореходы были счастливы своей победой над рекой Смерти и тем, что нашли прекрасное убежище для «Раны». Бросив якорь, они продолжали радоваться своему успеху.

— А ну давай, Калеб! — воскликнула Сирена, став босыми ногами на край борта. — Кто быстрее доплывет до берега? — и, нырнув в глубокую воду, поплыла к узкой береговой кромке, за которой мирно спали тропические джунгли.

* * *

Посмотрев в ту сторону, куда указывал мальчик, девушка с трудом разглядела крышу, покрытую красной черепицей. Это был дом главного представителя голландской Ост-Индской компании менеера Ригана ван дер Риса, самый красивый дом на острове, как уверял Калеб, — вытянутое ввысь двухэтажное здание, построенное в португальском стиле, с толстой кирпичной кладкой, спасавшей от тропической жары. Поместье было огромное, окруженное тысячами акров гвоздичных и коричных деревьев. Но на Сирену не произвело никакого впечатления богатство ван дер Риса и ее возможная причастность к нему. Мысленно прикинув расстояние от вершины холма, где они стояли, она решила, что до дома ван дер Риса чуть больше двух миль. Почти такое же расстояние было и до бухты, находившейся за джунглями на противоположной стороне реки, где стояла на якоре «Рана».

— Калеб, нашему кораблю нужна команда. Где мы сможем найти ее?

— Команда? Но для чего?

— Чтобы осуществить все задуманное мною против голландца, разумеется! Подумай, где нам найти команду. Но имей в виду, что мне нужны хорошие моряки. Я не хочу, чтобы на моем корабле оказались какие-нибудь негодяи!

Мальчика взволновала эта резкая перемена в ее настроении. Только что Сирена была миролюбивой и спокойной. Буйная растительность джунглей изменила ее настрой? Сеньорита снова стала суровой, напряженной и полной решимости. Жаждой мести горели ее глаза, обрамленные густыми ресницами.

— Сирена, я знаю здесь несколько человек. Это крепкие и здоровые мужчины из маленького рыбацкого поселка Титоа, расположившегося к западу от Батавии. Мы проплывали мимо него, когда входили в устье реки. В настоящее время тамошние люди — рыбаки, но прежде были моряками одного из самых прекрасных кораблей голландской Ост-Индской компании!

— Голландцы! Калеб, ты соображаешь, что говоришь? Голландцы на моей «Ране»?! Какая мне от них польза, как ты думаешь? Они никогда не согласятся причинить вред своему соотечественнику!

— Если человек работал на голландскую Ост-Индскую компанию, то это еще не значит, что он голландец. Двое из тех, кого я знаю, — малайцы, работавшие на компанию. А другие действительно голландцы, но имеющие свои счеты с компанией.

— Счеты? Что ты имеешь в виду?

— Их несправедливо уволили. Причиной послужило то, что они якобы не пригодны для службы. Дело в том, что они перенесли чуму, которой заразились будучи матросами на корабле. И теперь как жертвам чумы им запрещено возвращаться на их родину, в Голландию, к их семьям! Компания им выплачивает жалкую пенсию, и сейчас бывшие матросы занимаются рыбной ловлей, чтобы прокормиться. Они ненавидят голландскую Ост-Индскую компанию до глубины души. Я часто беседовал с ними, когда «Лорд Рейли» стоял здесь на якоре.

— И ты считаешь, что они согласятся стать матросами «Раны», даже если узнают о моих намерениях бороться с голландцем?

— Они пойдут на все только ради того, чтобы снова ощутить качающуюся палубу под ногами!

Сирена какое-то время обдумывала слова юнги и решила рискнуть, доверившись этим ссыльным голландцам. Она заговорила тихо, едва слышно:

— Тогда, Калеб, приведи этих людей ко мне.

* * *

Пока мальчик быстро шагал в сторону рыбацкого поселка по тропе, пролегшей меж холмами за водопадом, Сирена занялась делом на борту судна. На палубе и внизу, в трюмах, обследовала она каждый дюйм, чтобы не осталось никаких следов нападения пиратов на корабль. Может быть, позже она и решится рассказать кому-либо о том, что случилось, но пока предпочитает оставить это ее и Калеба тайной.

На какой-то миг девушка заколебалась, остановившись перед каютой, которую занимал Дик Блэкхарт, не решаясь войти туда, где испытала свое Последнее унижение. Наконец, отбросив тяжелые мысли, Сирена открыла дверь и вошла в каюту. Быстро подойдя к иллюминаторам, она раздвинула тяжелые шторы, и скупой свет проник в помещение, осветив мириады танцующих пылинок.

Сеньорита Кордес сморщила нос, уловив смесь запахов — затхлости, пота и прокисшего эля…

* * *

В дверь каюты несмело постучали. Сирена, склонившаяся было над картами, подняла темноволосую голову.

— Войдите, — тихо произнесла она.

— Сирена, это Ян, один из тех людей, о которых я говорил.

Выпрямившись в полный свой рост, сеньорита важно протянула руку вошедшему.

— Я — Сирена Кордес, капитан этого корабля, — негромко произнесла она, внимательно глядя в глаза стоявшему перед ней мужчине.

— Ян Ферхоок, сеньорита, — он крепко пожал руку в ответ. — Мальчик рассказал мне о вас, об этом корабле и о том, что вы капитан. Извините меня, но я очень удивлен. Мне казалось, что хорошо я знаю остров, но, должен признаться, не подозревал о существовании этой бухты. Как вы смогли провести сюда корабль?

— Мне подсказали древние короли, — усмехнулась она, не имея желания делиться секретом о персидских картах.

Поняв, что не получит прямого ответа на этот вопрос, Ян задал следующий:

— Чего вы хотите от меня и других мужчин нашей деревни?

— Мне нужна команда матросов на этот корабль надежные, честные люди, которые, не задавая лишних вопросов, выполняли бы мои приказания.

— Вы ставите такие условия, а сами не желаете ничего сообщить мне дополнительно?

— Мне нужна команда, — твердо повторила Сирена.

— Нет ни одного капитана, будь он мужчиной или женщиной, под командованием которого я согласился бы служить лишь ради слепой веры. Объясните мне, каковы ваши цели, и тогда я приму решение. Думаю, это справедливое требование.

— Да, это справедливо.

«Итак, — подумала она, — я все же вынуждена рассказать свою историю. Что ж, возможно, это к лучшему».

— Хорошо, Ян. Слушай. Несколько недель назад на этом фрегате — моем корабле — я, мой дядя, сестра и юный Калеб, а также команда матросов и капитан направлялись на Яву, где моя сестра Исабель должна была выйти замуж за менеера ван дер Риса. Но неожиданно на нас напали пираты. Мою сестру изнасиловали и убили. Она была рассечена от шеи вдоль всего тела пиратом, у которого вместо руки крюк. Я также пострадала от них… — ее опущенные ресницы объяснили, что она имела в виду. — Калеб сумел помочь мне, и нам удалось спастись… — она рассказала, как они подсыпали в кофе снотворное и усыпили капитана пиратов и всю команду. — У меня есть напоминание о происшедшем, — Сирена быстро закатала рукав рубашки и показала шрам на верхней части руки. Девушка усмехнулась, когда Ферхоок в изумлении замер. — Думаю, вам не часто приходилось видеть такие раны.

— Да, это верно.

— Я уверена, что ответственность за все, что случилось с нами, несет Риган ван дер Рис. Бригантина, напавшая на нас, построена в Голландии. Капитан — англичанин. Они пользовались голландскими торговыми картами. И главный представитель голландской Ост-Индской компании должен заплатить за все сполна. Я дорого оценила свою честь и жизни моих близких. Итак, я планирую занять место сестры и выйти замуж за менеера ван дер Риса. Мне придется вести двойную жизнь: с одной стороны, быть скромной женой, и с другой — морской ведьмой. Чтобы осуществить задуманное, мне нужна преданная команда. Вы можете возить любые грузы, какие захотите, и делить доходы между собой. И, кроме того, я буду хорошо платить каждому. Но вы должны поклясться в верности и повиноваться мне, как если бы я была мужчиной. Сможете вы пообещать это?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пленительная страсть"

Книги похожие на "Пленительная страсть" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ферн Майклз

Ферн Майклз - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ферн Майклз - Пленительная страсть"

Отзывы читателей о книге "Пленительная страсть", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.