Авторские права

Ли Брэкетт - Сага о Скэйте

Здесь можно скачать бесплатно "Ли Брэкетт - Сага о Скэйте" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Героическая фантастика, издательство Эксмо : Домино, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ли Брэкетт - Сага о Скэйте
Рейтинг:
Название:
Сага о Скэйте
Автор:
Издательство:
Эксмо : Домино
Год:
2007
ISBN:
978-5-699-21510-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сага о Скэйте"

Описание и краткое содержание "Сага о Скэйте" читать бесплатно онлайн.



Имя Ли Брэкетт вписано золотым пером в список Великих Мастеров американской фантастики. И одной из вершин творчества знаменитой писательницы несомненно является цикл романов об Эрике Джоне Старке, землянине с Меркурия, авантюристе и человеке чести, умеющем постоять за себя и выручить из беды друга — не важно, в какой уголок Вселенной бросает судьба героя. В героическом направлении в мировой фантастике цикл о Старке по праву входит в число лучших из лучших.






Три свечи освещали внутреннюю комнату, бросая странные тени на то, что когда-то было святилищем Мудрой женщины. Сюда принесли кое-какую мебель: стол, стул, канделябр и широкую плоскую чашу с чистой водой. Посередине комнаты сидела Геррит, свечи бросали тень на ее толстую, золотистого цвета косу, спускающуюся по спине. Геррит находилась в гроте с тех пор, как Эрик Джон Старк вышел из Ирнана, чтобы идти к кораблю Пенквара. Усталость затемнила ее глаза и резко очертила линии рта.

— Свое решение я приняла, — сказала она, — Теперь я жду вашего.

— Выбор не из легких, — сказал Себек, вождь людей в капюшонах.

Между капюшоном и вуалью были видны только его глаза — голубые, яростные и тревожные. Его отец был Хранителем Очага хоннов, могущественным человеком на севере.

— Бендсмены, конечно, постараются отбить Юронну и прогнать нас в пустыню, чтобы мы умерли там с голоду. Мы добровольно последовали за Старком, но теперь, похоже, мы должны вернуться домой и сражаться за свою жизнь.

— У меня, — отозвался Тачвар, — выбора нет. — Он взглянул на гигантских собак, жавшихся к нему, и улыбнулся. Он был еще юн, почти мальчик, и когда-то был учеником Бендсменов на службе у Мастера Собак в Юронне. — Если Северные Псы найдут Н’Чаку, я пойду с ними.

Джерд, находящийся справа от Тачвара, глухо заворчал, а Грит, сидевшая с левой стороны, раскрыла пасть, и ее язык повис между стальными клыками. Обе собаки устремили горящий взгляд на Халка, стоявшего у края стола.

— Держи своих адских зверей на поводке, — сказал Халк и повернулся к Геррит. — В этой комнате твоя мать предсказала появление Темного Человека со звезд. Он должен был уничтожить Лордов Защитников и освободить Ирнан, чтобы мы могли найти мир, где жизнь будет лучше. Лживое пророчество! Темный Человек в плену, а может быть, и мертв. Я лично не люблю Старка и не стану тратить остаток жизни на его поиски. Меня ждет мой народ. Мы будем продолжать борьбу с Бендсменами в Трегаде, везде, где сможем. Советую тебе пойти с нами или уйти на север с собаками и фалларинами. Элдерик не откажет тебе в покровительстве…

Элдерик, король фалларинов, тень которого с полусложенными крыльями падала на стену, посмотрел на Геррит и сказал:

— На севере ты будешь в большей безопасности. Если ты пойдешь на юг, то бросишь тем самым вызов всей мощи Бендсменов.

— А ты, Элдерик? — спросила Геррит, — Какое направление выберешь ты?

Король фалларинов наклонил свою узкую голову. Его улыбка была как острие кинжала.

— Я еще не слышал пророчества. А ведь оно было… Ты не стала бы собирать нас здесь, чтобы поговорить о Старке, не будь этого пророчества.

— Да, — сказала Геррит, — пророчество было…

Она встала. Собаки заворчали.

— Вода пророчества указала мне мою дорогу. Она идет на юг, далеко на юг, в страшную белизну, запятнанную кровью, и ее конец теряется в тумане.

Она держала в руке череп, крошечный и хрупкий, вырезанный из слоновой кости. Он весь был вымазан давно запекшейся кровью.

— Это все, что осталось от Короны Судьбы. Старк дал мне его на эшафоте в тот день, когда мы убили наших Бендсменов. Все Геррит, когда-либо носившие Корону, говорили со мной сегодня через этот осколок. Их власть наконец отдана мне…

Голос ее был чистым и сильным, так слышится в горах колокол, раскачиваемый ветром.

— Халк сказал, что пророчество Ирнана было лживым, что Старк побежден и о нем можно забыть. Я говорю вам, что судьба Старка и судьба Ирнана связаны, как сердце связано со страданиями. Один без другого не выживет. Старк жив, и его дорога тоже ведет на юг. Но он идет в глубокой тьме, и на его дороге стоит смерть. Его жизнь зависит от нас. Если он останется жив по дороге к югу, то Ирнан обретет свободу, несмотря на все препятствия. Если же он умрет — звездные пути останутся закрытыми не только пока мы живем, но и на долгие годы после нас. На долгие годы после того, как изменится лицо Скэйта. И перемена эта близится! Близится Богиня Льда со своим Господином Мраком и их дочерью Голодом. Они уже послали своих первых вестников. Этой зимой мы увидим их передовые отряды. Если звездные корабли не прибудут, то никто из нас не переживет второго Великого Переселения…

Она опустила руки, наклонила голову и тяжело вздохнула. Когда она снова подняла глаза на присутствующих и опять заговорила, она уже была обыкновенной женщиной, страдающей и уязвимой.

— Нужно спешить, — сказала она, — Старк идет медленно, как идет пеший, несущий тяжкий груз и обходящий трудные препятствия. Он очень далеко, и даже верхом ему будет трудно достичь моря вовремя.

— Моря? — спросил Халк.

— Там сходятся наши дороги, но его дорога закончится, если мы не пойдем ему навстречу. — Она обошла стол и положила руку на массивную голову Джерда, — Пойдем, — сказала она Тачвару, — мы, по крайней мере, знаем, что нужно делать.

Они вышли, Джерд, Грит, Тачвар и Геррит. Одиннадцать остальных Собак Севера встали и присоединились к ним. Они вышли, освещенные сиянием Трех Леди, миновали неустрашимого Клетекга и подошли к привязанным верховым животным. Неожиданный ветер взвил плащ Геррит и взъерошил шерсть собак. Они подняли головы.

— Я посовещаюсь со своими, — сказал Элдерик. Он спустился по тропинке, хлопая крыльями. За ним шел Клетект. Потом появился ворчащий и ругающийся Халк, за ним молчаливый Себек.

— Через час, — сказала Геррит, — Тачвар, собаки и я двинемся на юг. Ждать мы не будем.

Рассеянный свет по-прежнему освещал вход в подземелье. Никто не подумал погасить факелы и лампу, накрыть чашу с Водой пророчества. Даже Геррит не бросила взгляд назад.

Последнее пророчество Ирнана вступило в действие…

Глава 6

Антон прикоснулся к плечу Старка, и тот мгновенно проснулся. Лениво восходящее Старое солнце заливало равнину бронзовым светом. На равнине были птицы, штук тридцать. Они наблюдали за двумя людьми. Вокруг них колыхались цветы.

— Они подошли так тихо, — сказал Антон, который был в дозоре, — что я увидел их только тогда, когда взошло солнце.

В молчаливой неподвижности птиц было что-то сверхъестественное. Старк ожидал атаки, однако птицы стояли неподвижно.

Старк взял дубинку и стал искать камни. Одна из птиц подняла голову и запела чистым голосом, напоминающим флейту. Затем в горле у птицы запел голос женщины. Песня была без слов.

Старк выпрямился и нахмурил брови.

— Мне кажется, их нельзя убивать, — сказал он и щелкнул двумя камнями в руке, измеряя расстояние на глаз.

— У меня такое же впечатление, — ответил Антон, — Видимо, мы должны их слушать.

Старк был голоден. Желтые птицы представляли собой одновременно и опасность, и жаркое. Трудно было предположить, что предпримут эти птички, если убить одну из них. Нелегко будет отбить атаку, если этим пернатым придет в голову наброситься, так как они были сильны и многочисленны. Кроме того, у птиц, видимо, была какая-то цель, и сложность их песни без слов заставила Старка отложить враждебные действия до того времени, пока они не узнают, что означает эта неведомая партитура.

Он раздраженно сказал:

— Придется подождать… — И бросил камни на землю.

— Они преграждают нам дорогу, — сказал Антон.

И действительно, птицы выстроились на юго-западе.

— Может быть, они отойдут в сторону, — сказал Старк, и они пошли вперед.

Птицы не сдвинулись с места. Поднявшись на крепких ногах, они щелкали кривыми клювами и угрожающе кричали. Старк остановился, и птицы тут же замолчали.

— Одно из двух: либо мы нападем на них, — сказал Старк, — либо придется идти в другом направлении.

Антон потрогал повязку на руке и сказал:

— У них страшно острые когти, а здесь тридцать пар лап. И вдобавок клювы, как ножи. Давай пойдем другой дорогой.

— Попробуем.

Маневр не удался. Стая перебежала и заставила их вернуться.

Антон покачал головой.

— Когда та птица на меня напала, то она действовала в полном соответствии со своим инстинктом. Эти же ведут себя необычно.

Старк огляделся вокруг. Он увидел равнину, чахлый кустарник, ободранные деревья и настороженные цветы, колышущиеся против ветра.

— Кто-то знает, что мы здесь, — сказал он. — Кто-то послал их искать нас.

Антон взвесил в руке дубинку и вздохнул.

— Я не думаю, что нам удастся убежать или убить достаточное количество этих тварей. И мне хотелось бы еще на какое-то время сохранить свои глаза. Может быть, этот кто-то хочет поговорить с нами?

— В таком случае, — сказал Старк, — столь любезное приглашение к разговору я впервые встречаю на этом треклятом Скэйте!

Птица подняла голову и снова запела.

«Может быть, — подумал Старк, — это и есть естественное поведение птицы…»


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сага о Скэйте"

Книги похожие на "Сага о Скэйте" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ли Брэкетт

Ли Брэкетт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ли Брэкетт - Сага о Скэйте"

Отзывы читателей о книге "Сага о Скэйте", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.