Фредерик Пол - Остановка на планете Долгий Год
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Остановка на планете Долгий Год"
Описание и краткое содержание "Остановка на планете Долгий Год" читать бесплатно онлайн.
- Вам нечего так спешить. Мы с удовольствием примем вас как гостей.
- Великолепно, - расцвел Хореджер. - Это и вправду будет замечательно.
- У нас вообще нет никаких поводов жаловаться, - вступила в разговор Мерси. - Вы уже согласились торговать с нами, так что хоть мне дали возможность поработать. А я не собираюсь сильно торговаться! Вы платите нам очень хорошо, мы же можем предложить вам почти все, о чем вы просите: запчасти, металл, оборудование...
- Кое-кто из нас надеется и на большее, - пробормотал Хореджер прямо на ухо Мурре.
- В свою очередь, мы готовы и вашим людям представить очень многое, объявил Бланди, не обращая внимания на то, что происходит на другом конце стола. - Ведь хороший бизнес - это честные цены с обеих сторон, и тогда все уложится... Нам звонят, Мурра.
Действительно, звонил телефон. Мурра, улыбнувшись, извинилась перед гостями.
- Прошу прощения, - сказала она, поднимаясь из-за стола. - Это займет не больше минуты...
На самом же деле, это заняло еще меньше времени. Мурра еще даже не успела выйти из-за обеденного стола, когда из кухни вышел повар Граннис, его круглое лицо было опечалено.
- Плохие новости, Мурра, - сообщил он. - Звонила твоя сестра. Она сказала, что твой племянник Порли в больнице.
Когда Мурра вышла из комнаты, всем сделалось как-то неловко, правда, гости могли высказать свои соболезнования. Но вот Хореджер сказал о том, чего еще никто не говорил. Он огляделся по сторонам, потом обратился к Бланди:
- Это как-то связано с детской смертностью?
Вориан недовольно поглядел на него.
- Что общего это имеет с детской смертностью?
Похоже, что Хореджера это удивило.
- Разве я сказал что-то не то? Я имею в виду, что меня удивило, почему это вы так рьяно набросились на нашу медицинскую информацию; вот мне и показалось, что это все как-то связано. Ну, я хочу сказать, со всеми этими смертями среди детей...
- Кто вам сказал, что дети умирают? - спросил Вориан у капитана, но ему ответил Бланди:
- Какая разница, кто ему сказал? - резонно заметил он. - Все правильно, Хореджер. У нас здесь очень высокая детская смертность; это самое ужасное в нашей жизни. Каждый раз, когда прилетает корабль, мы надеемся, что отыщем в новой информации хоть что-нибудь, что помогло бы нам решить эту проблему, но до сих пор ничего пока не нашли.
- Я так и думал, - источая самодовольство, заметил Хореджер. Поверьте мне, Бланди, мы хотим помочь вам всем, чем только можем...
- Господи, Ганс! - перебила его Мерси, - Почему бы тебе не заткнуться!
Хореджер с разъяренным лицом повернулся к ней.
- Вы забываетесь, МакДональд. - Его голос звучал сдавленно, как будто он изо всех сил сдерживал себя, чтобы не взорваться. - Просто я гуманно предлагал нашу помощь людям, которые в ней нуждаются.
- Да? И какого же рода эта помощь? Ведь на "Нордвике" даже настоящего врача нет! - Мерси поглядела на Бланди. - Мне кажется, было бы лучше, если бы мы занялись нашими насущными делами.
Вориан только вздохнул.
- Мы так и предполагали, - заметил он тихо. - А теперь, я думаю, что уже достаточно поздно, так что такие как я старики уже должны попрощаться.
Когда Мурра вернулась в комнату, все уже были готовы к выходу и начали благодарить за прием.
- Нет, правда, - извиняясь и пожимая руку Мурры, сказал Хореджер, нам уже пора. Тем более, Мерси стоит поспешить.
Та удивленно поглядела на него.
- Мне?
Хореджер кивнул с деланной вежливостью.
- Чтобы не проспать на шаттл, возвращающийся на "Нордвик". Он стартует рано утром, и вам следует быть на нем.
- Почему?
- А это ваша работа, - осклабился тот, перед тем как сказать гадость. - Вы должны еще раз проверить весь груз. Нет, конечно же, когда закончите, можете прилететь снова.
Мерси ненадолго задумалась, потом пожала плечами.
- Хорошо, я сделаю это. Спокойной ночи, Мурра.
Затем стали прощаться и все остальные. Мурре показалось, что прием закончился так неудачно лишь потому, что позвонила Верна и сообщила о заболевшем Порли. Хотя, с другой стороны, одной из главных целей этого приема было дать Бланди возможность сравнить свою жену и найденную им новую женщину. И Мурра была довольна результатом.
Бланди предложил Хореджеру и Мерси провести их до дома, выделенного для экипажа "Нордвика". Вориан тоже решил пойти с ними. Но когда еще и Петойн вызвалась их сопровождать, Мурра дружеским жестом придержала ее.
- Будь добра, останься ненадолго, - довольно настойчиво попросила она. - Я уже отослала слуг домой, так что не поможешь ли ты мне немного прибраться?
Как Мурра и предполагала, Петойн не могла отказать. Но когда, надув губы, девушка начала собирать посуду, чтобы вынести ее в кухню, Мурра остановила ее.
- Завтра придут уборщики и займутся всем, - пропела она сладким голоском. - Успокойся, Петойн. Лучше помоги мне прикончить эту последнюю бутылку вина - ведь ты уже достаточно взрослая. Так что, пожалуйста, присядь на минутку.
Петойн и не хотелось этого, но она была еще очень молода. Так что она подчинилась женщине, старшей ее по возрасту, и у которой она одалживала мужа. Не говоря ни слова, она глядела, как Мурра взяла чистые бокалы и налила вина, беспечно болтая при этом о гостях, о супе, об "этой идиотской" самоделке.
- Мне очень жаль того, что случилось с вашим племянником, - сказала Петойн.
Мурра удивленно глянула на нее, потом поежилась.
- Да, жаль, но что поделаешь!
Она отпила вина, глядя на Петойн через край бокала.
- А ты знаешь, ты очень храбрая девушка?!
Петойн застыла.
- Я? Храбрая?
- А как это еще можно назвать? Но я могу понять, как тебе тяжело, дорогая, - сказала Мурра самым дружелюбным тоном. - Ты попала в самую неудачную ситуацию. Бланди великолепный мужчина, но он никак не может справиться с собой, когда его тянет к привлекательной женщине.
Даже не прикоснувшись к стоящему перед нею бокалу с вином, Петойн ответила:
- Если вы имеете в виду Мерси МакДональд, то тут нечего быть храброй. Мне приятно знать, что Бланди и эта женщина не любовники. Иначе он сказал бы мне об этом.
- Ну, я тоже пока так не считаю, - согласилась с ней Мурра. - Но это пока! Дорогая, они обязательно станут любовниками. Можещь не волноваться.
Петойн только и оставалось, что глядеть на Мурру. Потом она встала и сказала гордо, как это часто случается у молодых людей:
- Я и не собираюсь. А теперь, Мурра, мне хотелось бы уйти.
- Да, конечно, - согласилась та, и даже поцеловала бы девушку в щеку при выходе, если бы Петойн ей позволила. Мурра глядела на уходящую Петойн и была весьма довольна собою. Им всем давно пора знать: все эти мелкие грешки, что были у Бланди - да, правильно - иногда с ними тяжело было мириться, но ведь никто и не ведал о них больше, чем она сама. И в их долгом совместном пути они не имели такого уж особенного значения; Мурра была уверена, что все эти дурацкие его связи были лишь временными, во всяком случае, они никогда не могли разрушить их брак. Раньше или позже им всегда наступит конец, а если взять эту женщину с космического корабля, то эта интрижка закончится даже быстрее обычного.
Возвращаясь в дом, она еще раз подумала и о том, что Бланди никогда уже не возвращался к предыдущей любовнице. Это было давным-давно установленным фактом. Бедная женщина со звездолета! Несчастная Петойн!
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Первое, что поразило Мерси МакДональд, когда она протиснулась из шаттла в люк "Нордвика", было множество людей на борту старого звездолета, и то, что из них ей были знакомы только немногие. Единственный знакомый человек, оказавшийся радом, был совсем не тот, с кем ей хотелось бы поговорить, но она приложила все силы, чтобы хоть как-то казаться дружелюбной.
- Привет, Морин, - обратилась Мерси к жене Хореджера, что была даже мрачнее обычного.
- Ну, и как там этот Долгий Год? - проворчала та, вложив в эти несколько слов все свое раздражение тем, что ей до сих пор не удалось все увидать самой.
- Отлично. Тебе понравится, - откровенно поделилась с ней Мерси. - Ты не знаешь, где сейчас Бетси арап Ди?
- Понятия не имею. Я вообще не знаю, где кто есть, - пожаловалась Морин Хореджер. - Попробуй поискать в помещении банка данных, может она до сих пор толчется там с этим залетным врачом.
- Спасибо.
Мерси была рада подобным новостям. И когда, после всего, она нашла-таки Бетси в информационной каюте, ей было еще более приятно видеть искрящиеся весельем глаза подруги. Правда, медофицера с планеты с ней не было, как ожидала Мерси, зато был старый капитан Хокинс. Поэтому Мерси и не стала задавать те вопросы, уже клубившиеся в ее голове, и ответы на которые, как она полагала, уже были ей известны.
- Хореджер, - сообщила она вместо этого, - желает еще раз проверить все имеющееся на складах. Вы сможете мне помочь?
- Нет проблем, - с улыбкой согласилась Бетси, но старый капитан имел на Мерси свои виды. Ему, в свою очередь, нужен был кто-нибудь, кто помог бы приготовить двигательную установку к дистанционно управляемому облету здешней звезды, чтобы получить достаточно солнечной энергии для превращения водородного топлива в антивещество.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Остановка на планете Долгий Год"
Книги похожие на "Остановка на планете Долгий Год" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Фредерик Пол - Остановка на планете Долгий Год"
Отзывы читателей о книге "Остановка на планете Долгий Год", комментарии и мнения людей о произведении.