» » » » Дэн Абнетт - Рейвенор Отступник


Авторские права

Дэн Абнетт - Рейвенор Отступник

Здесь можно скачать бесплатно "Дэн Абнетт - Рейвенор Отступник" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дэн Абнетт - Рейвенор Отступник
Рейтинг:
Название:
Рейвенор Отступник
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Рейвенор Отступник"

Описание и краткое содержание "Рейвенор Отступник" читать бесплатно онлайн.



Инквизитор Рейвенор, обладатель могучей пси-силы и практически неограниченных полномочий ставит себя и свою боевую команду на опасную грань. В своей погоне за неуловимым еретиком Зигмундом Молохом, он решается нарушить прямые указания своего начальства и хуже того - собственные принципы. Рейвенор становится отступником, и в глазах своих коллег он теперь немногим лучше еретика. В поисках ответа о местонахождении Молоха, Рейвенор не гнушается обратиться за помощью к Ведьминому Дому Утохра, обладающему таинственной технологией трипортала. Это предприятие чудом не заканчивается гибелью как самого инквизитора, так и его людей. Они выжили, но то, что спасло их от когтей тиранидов за дверью трипортала, несет гибель всему человечеству…






– Только половиной до такого и можно додуматься, – сказал Бэллак, входя в комнату. – Надо соблюдать осторожность.

Кыс медленно развернулась на месте и прожгла дознавателя взглядом. Все те два месяца, что он был с ними, Бэллак демонстрировал неизменную способность доводить ее до белого каления.

Конечно, она жалела его. В конце концов, дознаватель пережил серьезное испытание и лишился руки. Кроме того, он показал похвальную инициативу, предоставив всю необходимую информацию Рейвенору. Но при всем при этом он, как сказала бы Кара, оставался самодовольным ничтожным нинкером и слишком уж симпатичным с этими своими длинными белыми волосами и голубыми глазами.

На этот раз он, казалось, заметил ее неудовольствие.

– Прости, Кыс, – сказал он. – С моей стороны это было грубо. Просто, понимаешь, иногда меня слишком сильно захватывают мысли о том, как сильно я рискую своей карьерой, участвуя в этом. Не сочтите за оскорбление, сэр.

– Не сочту, – ответил механический монотонный голос Рейвенора. – Все мы здесь рискуем своей карьерой.

Какое-то время никто не произносил ни слова. Пламя плясало в камине, обогревая комнату номера, снятого в высоком улье Беринта, и отражалось в полированной поверхности пола, выстланного в шахматном порядке плашками коричневого и сливочного цветов. Стены комнаты были облицованы панелями из темного ума. Изумительного качества фарфоровые каминные изразцы украшали серебряные и перламутровые ракушки. Поленья трещали и стреляли угольками.

Кыс, Бэллак и Тониус спокойно обдумывали сложившуюся ситуацию, каждый по-своему. Пэйшенс пыталась представить себе всю глубину тревог, поселившихся в сознании Рейвенора.

– Я поняла, почему меня настолько разозлила реакция Стайна, – послала она.

– Продолжай.

– Дело не в том, что он заставил меня почувствовать себя преступницей. Я на самом деле преступница, а он только заставил меня это осознать. Все, что приходилось выполнять, работая с вами, Гидеон, я всегда делала со знанием: мы приводим в исполнение волю Императора. Но теперь мы действуем, не получив одобрения.

– Мы его получим. Я заставлю ордосы понять, почему нам пришлось действовать таким образом. Мы получим разрешение.

– Но сейчас-то его нет.

Кресло откатилось от камина и повернулось к остальным. Все уважительно подняли головы.

– Я уже говорил это и прежде, но на всякий случай повторю: закончив с этим делом, мы сразу же направимся к Мизард. А если потребуется, то и к Роркену. Я рассчитаюсь за все и возьму всю вину на себя.

– Интересно, кого они пошлют за нами? – задумчиво произнес Карл, продолжая любоваться кольцами, а затем посмотрел на Рейвенора. – Ведь они же должны будут кого-нибудь послать, верно?

– Лилит. – Бэллак опустился на пуфик. – Мизард отправит Лилит и ее команду. Лилит Абфекварн очень хороша. Она уже дослужилась до черного рейтинга. Остается только надеяться, что она не обладает пока первой подсказкой и не знает, где начинать поиски. Если проще, то это означает, что времени на лишние смертоубийства у нас нет.

Он одарил Кыс многозначительным взглядом.

– Верно. Но ты уже говорил это. Мне не требуется повторять дважды, – ответила Пэйшенс. – Что скажешь, Карл? Где нам искать агента?

Тониус собирался уже ответить, когда внешний люк номера скользнул в сторону. Пэйшенс увидела, как быстро – и нервозно – вскинулся Бэллак, опуская руку на рукоять пистолета.

В комнату вошла Мауд Плайтон. Во всяком случае некая версия Мауд Плайтон. Она выглядела весьма экстравагантно, затянутая в длинное платье темно-зеленого шелка, украшенное парсижидскими кружевами. Ткань туго обтягивала ее тело, заставляя отдельные его участки соблазнительно выступать. Благодаря короткой стрижке и яркому макияжу складывалось впечатление, что это мужчина, переодевшийся в женское платье.

– Я тоже рада тебя видеть, – улыбнулась она Бэллаку, увидев, что тот держит руку на пистолете.

– Что, Мауд, не слишком удачный денек был? – спросила Кыс.

Плайтон грузно плюхнулась на ближайшую софу и стащила с себя высокие сапоги. Она позаимствовала их у Кары, и они не слишком подходили ей по размеру. Ноги Мауд опухли.

– Редкостная дрянь! – провозгласила она, кидая их за спинку дивана, а затем продолжила: – Мне очень неприятно это говорить, но я ничего не нашла.

– Все нормально, Мауд, – ответил Рейвенор, – у нас уже есть наводка.

– О, замечательно! – ответила Плайтон, поднимаясь. Она стащила с себя дорогое платье через голову. Это одеяние ей также уступила Кара, и оно оказалось слишком узким и слишком коротким для Плайтон. Выпустив платье из рук и оставшись только в колготках и корсаже на китовом усе, Мауд вышла из комнаты. Казалось, что еще чуть-чуть, и оставшаяся на ней одежда треснет по швам.

– Хвала Трону, я его сняла! Оно меня чуть не удушило. Я выглядела как дура.

– Ты отлично выглядела, – произнес Рейвенор.

Плайтон облегченно простонала в соседней комнате и прокричала:

– Конспирацию соблюсти удалось, но не скажу, чтобы это было приятно. Мне не приходилось чувствовать на своей груди столько незнакомых лап с тех пор, как меня в последний раз ставили в правительственную охрану.

– Ну надо же... – произнес Карл.

Плайтон высунула голову из-за двери, а затем приподняла одну руку, чтобы понюхать свою подмышку:

– А еще от меня воняет. Вам не кажется, что это как-то не аристократично?

– Давай я лучше не стану тебе рассказывать? – откликнулся Карл.

– Выпить есть? – поинтересовалась Мауд.

– Сейчас организую, – ответил ей Бэллак.

– Кто-нибудь, помогите мне расшнуровать этот проклятый корсет. Умоляю. Пэйшенс, раз уж он принадлежит тебе, может, лучше ты им и займешься?

Улыбаясь, Кыс пересекла комнату и зашла к Плайтон. Мауд повернулась к ней спиной, и Пэйшенс принялась развязывать шнуровку. Это было не просто.

– Спаси меня, Император, я не могу дышать. Кыс, как ты можешь это носить?

– Легко, – мягко ответила та.

– Я принес выпить, – произнес Бэллак, появляясь в дверном проеме с бокалом в руке, и застыл на месте.

– Давай сюда. Вложи его в мою руку! – сказала Плайтон. – Я ведь не смогу дотянуться до него, пока ты стоишь там.

– Я просто... учитывая твое...

– Уверена, у меня нет ничего такого, чего бы ты не видел раньше.

– Нет. Разве что немного больших размеров, чем мне приходилось видеть.

– Вот и наслаждайся! – поддразнила его Плайтон, принимая выпивку и делая глоток. – Ням, вкуснотища!

– Если нужен доброволец, чтобы снова навестить «Стайка и Стайна», – крикнула Кыс, сражаясь со шнуровкой корсета, – то это я.

– Я надеялся тоже поучаствовать, – произнес Бэллак.

Он уже возвратился к камину и теперь пытался завязать свои белокурые локоны в конский хвост. Проделать это одной рукой было непростой задачей. Эвисорекс аккуратно отсекла ему запястье, и культя теперь была укрыта черным кожаным мешочком, напичканным заживляющими микросистемами. Прежде чем приживлять аугметичесий протез, надо было ждать еще как минимум месяц.

– Мне действительно хотелось бы помочь вам, сэр, – произнес дознаватель. – Я хочу быть полезным.

– Значит, пойдете вдвоем, – сказал Рейвенор. – Ты не возражаешь, Карл?

– Без проблем, – поднимаясь, пожал плечами Тониус. – Гэлл, тебе помочь?

– Благодарю, – ответил Бэллак, когда Карл начал расчесывать пальцами его гриву, чтобы собрать ее в хвост.

– Только дождемся остальных, – сказал Рейвенор. – Вы можете отправиться туда утром.

– А почему задерживается Нейл? – поинтересовалась Плайтон, с мученической гримасой на лице ожидая, пока Кыс высвободит ее тело из заточения.


Мокрый снег стучал в окна ангара, расположенного на наземном уровне.

Рабочие бригады уже ушли, и подлодки лежали в своих ледяных колыбелях, похожие на дремлющих серых морских зверей. Помещение освещалось только немногочисленными лампами вдоль стапелей.

Ангарад мягко вздохнула и скатилась с Гарлона. Какое-то время они лежали рядом в темноте, слушая барабанную дробь, выбиваемую мокрым снегом.

– Я рад, что вы выжили, – произнес наконец Нейл.

– Не понимаю, зачем тебе понадобилось это говорить, – ответила она, прижимаясь к нему плечом.

– Почему?

– Потому что это очевидно. Незачем было говорить. Я ведь почувствовала твою радость. Еще тогда.

– Нам надо возвращаться, – сказал Нейл.

– Скажи, а эта штуковина и в самом деле так необходима? – спросила она, кивая на небольшой модуль пси-блокиратора, стоящий рядом с ними.

– Да.

– А почему?

– Трудно объяснить. Рейвенор... Мне не хотелось бы причинять ему боль.

– Причинять боль?

– Ты так похожа на Арианрод.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Рейвенор Отступник"

Книги похожие на "Рейвенор Отступник" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дэн Абнетт

Дэн Абнетт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дэн Абнетт - Рейвенор Отступник"

Отзывы читателей о книге "Рейвенор Отступник", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.