Энгус Уэллс - Повелители Небес

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Повелители Небес"
Описание и краткое содержание "Повелители Небес" читать бесплатно онлайн.
В увлекательном романе Э. Уэллса «Повелители Небес» странствующий сказитель Давиот, претерпевая невероятные приключения, испытывая всевозможные превратности судьбы, оказывается спасителем враждующих народов. Любовь и магия, могучие драконы и отважные воины, долг и предательство — на этом фоне происходит становление и трагедия ярких и неповторимых судеб героев.
— И я, — твердо заверил я, хотя не имел ни малейшего понятия, что мы, двое узников, сможем сделать. — Когда Урт придет, мы скажем ему.
Она добавила:
— И Тездалу, я хочу, чтобы он тоже знал это.
— Да, — сказал я и кивнул. — Но ему не удастся убедить своих товарищей, Повелителей Небес, отказаться от их замыслов.
Наступила тишина, отягощаемая невеселыми раздумьями. Я посмотрел в окно, луна уже проследовала точку своего зенита. Звезды усыпали небо, до восхода оставалось несколько часов. Интересно, когда придет Урт? А когда он придет… Не стал ли он невольно частью планов Алланин? Она ведь ищет способа уличить его в предательстве. Прекрасный способ «накрыть» нас с кристаллом, чтобы обвинить разом и нас и Урта. Я зевнул, чувствуя себя страшно измученным. Голова все еще болела. Через стол от меня сидела Рвиан, лицо ее выглядело изможденным, тени под глазами темнели, как половинки луны. Моя возлюбленная с тоской смотрела на магический камень. Я тоже посмотрел на него и подумал, действительно так или это лишь игра моего больного воображения, что из бледно-голубой глубины кристалла исходит ощущение ликования.
Веки мои смежились, точно придавленные грузом отчаяния. Закрыв глаза, я испытал некоторое облегчение, боль в черепной коробке немного утихла. Поставив локти на столешницу, я уронил голову в ладони. Меня словно окутал серый туман, и какое-то время мне казалось, что я сейчас опять увижу дубовую рощу близ Камбара, но видел я лишь мутную пустоту. Я даже не знал, что уснул.
И до тех пор, пока не проснулся, не знал, что видел сон. С того времени, как мы оказались в ареале действия колдовских сил Требизара, мне впервые что-то приснилось.
И вот что я видел.
Я сидел, примостившись на краю стола. Рвиан оставалась там же, где и была, а кристалл между нами как некий барьер. Свечение стен начало блекнуть, и постепенно вокруг стало черно, как в беззвездную ночь, как в морской пучине. И я парил в этой пустоте, оказавшейся до странного уютной, думая, что с удовольствием остался бы там навсегда, покинув свое тело, блуждая в беззвучной пустоте, избавившись от обременительных надежд и ответственности, став призрачным созданием.
Но тут я услышал, как Рвиан сказала:
— Ты не можешь это сделать, Давиот. Помни о предначертании.
Я поднял голову:
— Почему? Я ничего не могу сделать, как и ты, и Урт, и Тездал. Все мы не способны что-либо изменить, беспомощны, мир крутится себе сам, как ему заблагорассудится. Пойдем-ка лучше со мной.
Она возразила:
— Нет, я не откажусь от своей надежды. Я думала, что и ты тоже. Я ошиблась в тебе.
Я пожал плечами и смутился, чувствуя себя рыбкой, попавшейся на крючок. Я бы с удовольствием нырнул обратно в черные глубины, но любовь Рвиан звала меня обратно к свету.
Я заглянул в ее глаза, но это оказались уже огромные орбиты глаз дракона. Стены и сад исчезли, а глаза смотрели внутрь меня. Они, казалось, обвиняли меня в трусости, осуждали меня. Мне стало стыдно за свою слабость, я выпрямился на стуле, глядя прямо в эти неумолимые глаза.
Я спросил:
— Что тебе от меня надо? Что я должен сделать?
Словесного ответа я не услышал, это было уже знакомое чувство, но теперь оно стало сильнее, приобрело повелительные оттенки, я услышал зов. Призыв, зазвеневший в моих сосудах, во всех уголках моего естества. То же самое чувство, которое я испытал, когда меня захлестывала волной могучая власть кристалла, но иное, более мягкое. Я поднялся и, медленно повернув голову, увидел лишь звавшие меня глаза.
Я почувствовал, что стою на пороге и что если не переступлю его, то потеряю… Не знаю, что именно. Рвиан? Надежду? Гордость? Честь? Все это и даже больше — самого себя. Но в то же самое время я чувствовал, что, сделай я этот шаг, может произойти что-то ужасное. Я понимал, что, сделаю этот шаг или нет, все равно заслужу поругание. Так страшно, как в тот момент, мне еще никогда в жизни не было. Я уже не сомневался, что меня зовут и что это больше не неясное призрачное ощущение, но зов, на который мне до боли хотелось откликнуться. Если я не выдержу испытания, то буду проклят и потерян навеки, так как не обрету уже ни покоя, предложенного мне тьмой, ни чего-либо другого, одни лишь страданья.
Я спросил:
— Куда я должен идти? Как я смогу прийти к тебе?
И голос, который не произносил слов, сказал мне, что первый шаг я уже сделал. Это привело меня в бурную радость и в то же время страшно перепугало, поскольку похоже было, что я отправляюсь в длинное и полное опасностей путешествие.
Я сказал глазам:
— Хорошо, как тебе будет угодно.
И едва я сказал это, они, казалось, перестали осуждать меня, а, напротив, готовы были похвалить, пожелав удачи на моем пути.
А затем я увидел стоявшую рядом со мной Рвиан, которая держала меня за руку и улыбалась. Там были и Урт и Тездал. Мы все четверо стояли, как в лучах солнца, в свете огромных желтых глаз, которые согревали нас, подбадривали, заставляя спешить. Они ждали нас.
Рвиан пробудилась и посмотрела на меня с тревожно-вопросительным выражением. Можно было и не спрашивать, но тем не менее я это сделал:
— Ты видела?
Она молча кивнула, потом налила себе в чашу воды, выпила и сказала:
— Да, я видела… Так странно… эти глаза… они звали меня. Как будто я должна была дать обещание.
У меня тоже пересохло во рту, и я налил себе воды. Я думал, может ли быть, что и это тоже часть высшей воли? Снились ли Урту с Тездалом такие же сны?
— Я чувствовал, что от меня хотели, чтобы я сделал выбор.
Она спросила:
— И ты сделал его?
Я опустил голову:
— Да. Меня звали, и я согласился, только вот куда идти, я не знаю.
— Я тоже, — сказала Рвиан и посмотрела на кристалл, дремавший между нами. — Возможно, он выпустил на волю какую-то силу. Возможно, пользуясь камнем, мы приоткрыли некую дверь или послали сигнал.
Я вздохнул и мрачно усмехнулся.
— Прилетят драконы с неба и унесут нас отсюда. — Я показал на стены, запертую дверь и окно. — Но для этого им придется преодолеть колдовские чары Измененных.
Рвиан сказала:
— Может быть, они так и сделают.
— Хорошо бы они при этом отказались от своей привычки обедать живыми людьми, — сказал я.
Она устало улыбнулась и хотела было что-то сказать, но в тот момент распахнулась дверь и в нее быстро вошел Урт.
Волосы его были взлохмачены, а на лице отразились в равной мере страх и удивление. Он уставился на нас широко распахнутыми глазами. Я подумал, что его измена раскрылась и что сейчас следом за ним в комнате появится Алланин. Мой стул с грохотом ударился о мраморный пол.
Урт обратил свое взволнованное лицо к Рвиан:
— Сны, о которых вы говорили… Прямо сейчас… глаза… Они предлагали мне следовать за ними… Там были вы и Тездал.
Он схватил со стола кувшин с вином и чашу, наполнил ее и единым махом осушил. Рвиан бросила на меня торжествующий взгляд.
Она подошла к Урту и положила руку ему на плечо.
— И мы тоже, Урт. Мы с Давиотом видели тот же сон.
Он вздохнул.
— Что это все значит? — потребовал ответа Урт.
Ответила Рвиан:
— С уверенностью сказать не могу. Но, думаю, здесь есть надежда.
Он спросил:
— На что? Это же были драконы, нет?
Урта передернуло. Я подумал, что у него имелись некоторые основания бояться хищников. Как Хо-раби были кошмарами моего детства, так, наверное, его в детстве пугали этими чудищами. Если Измененные обладают памятью предков-зверей, то драконы, несомненно, означают для них ужас в чистом виде. Этот страх должен был въесться в кровь, передаваясь из поколения в поколение. Я подошел к Урту и положил руку ему на плечо. Я точно носом чуял охвативший его страх и сквозь ткань рубахи чувствовал, как он дрожит.
Я попробовал успокоить его:
— Они не собирались причинить нам зла, дружище. Чем они тебя так напугали?
Урт покачал головой и облизал губы. Ноздри его раздувались, точно он хотел уловить запах опасности. Он произнес медленно, как бы раздумывая:
— Ничем… Но ведь это же все-таки драконы.
И Рвиан постаралась успокоить его:
— Драконы, да, но не опасные для нас. Полагаю, что они скорее наши друзья.
Урт удивился.
— Драконы — друзья Измененному? Да может ли такое быть?
Я сказал:
— Те, что снились нам, вели себя вполне дружелюбно.
Урт сглотнул слюну и кивнул.
— Это верно, — сказал он. — Но тем не менее я ничего не понимаю.
Стараясь, чтобы это прозвучало как можно ласковее, я согласился:
— Я тоже.
Рвиан заметила:
— Уверена, что нам хотели что-то сказать. Но что, этого я не знаю. Пока.
Урт произнес:
— Там был и господин Тездал.
Рвиан сказала:
— Да, мы все четверо получили какой-то призыв.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Повелители Небес"
Книги похожие на "Повелители Небес" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Энгус Уэллс - Повелители Небес"
Отзывы читателей о книге "Повелители Небес", комментарии и мнения людей о произведении.