Ротвальд - Брачное объявление

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Брачное объявление"
Описание и краткое содержание "Брачное объявление" читать бесплатно онлайн.
Посвящается тем, кто продолжает сражаться с Идиотизмом на стремительно редеющих баррикадах Здравого Смысла
ПРИКЛЮЧЕНИЯ ГОБЛИНА: НЕВЕРОЯТНЫЕ, НО ДОСТОВЕРНЫЕ
- Значит, не поверил, да? - спросил он его спокойно и тут же, не дожидаясь ответа, нанёс по голове провинившегося гоблина страшный удар своей дубиной, от чего голова последнего с чавкающим звуком разлетелась на части.
- Я же объяснял тебе, что надо сначала думать, а потом уже действовать, - продолжал говорить Тырпырхай, обращаясь уже к дергающемуся в агонии телу. - Ну, ничего, в следующий раз будешь вести себя умнее.
Требухай, ясное дело, ничего не ответил на эти слова и, вскоре, перестав дергать лапами, затих.
- Это касается всех вас, чёртовы ублюдки. Если я что-то говорю, то запоминайте и выполняйте. Лень мне повторять дважды, усекли? - не повышая голоса, обратился вожак к стоящим вокруг него бледным от ужаса разбойникам.
Один лишь Следопыт встретил взгляд главаря со спокойным, невозмутимым видом.
- Ну, ладно, как закончите с Мырыдхаем, отнесите его в мою хижину и окажите помощь ограм. Вот у того, здорового, вообще обломок стрелы из плеча торчит.
- А вы, ребята, не дергайтесь, всё закончилось. Здесь Мырыдхай в безопасности. Лечитесь и отдыхайте. Вас разместят вместе в одном из домов, - обратился он, глядя в глаза Каменной Башке, в котором, непонятным образом, сразу признал старшего из огров.
- А где тот пакет, что был при них? - спросил Тырпырхай, и тут же получил его от одного из бандитов.
Все суетились, стараясь продемонстрировать свирепому вожаку свою преданность и выполнить его приказания. Страшная смерть Требухая, занимавшего не последнюю ступень в бандитской иерархии, произвела на прочих разбойников неизгладимое впечатление.
Глядя на царившую в лагере суету, Тырпырхай усмехнулся и, кивнув Следопыту, давая ему понять, что тот остается за главного, направился в свой домик изучать находившиеся в пакете бумаги.
Глава 23.
Очнувшись от глубокого сна, в который он провалился не столько от усталости или из-за перенесённых мучений, сколько под действием регулярно вливавшихся в него разбойничьими знахарями микстур, Мырыдхай некоторое время тихо лежал с закрытыми глазами. Он сразу же вспомнил всё, что приключилось с ним за последнее время, и попытался оценить то состояние, в котором находится его организм. Гоблин по очереди пошевелил всеми конечностями, подвигал шеей и был приятно удивлён. Тело, хотя и саднило местами от побоев, но действовало вполне сносно. Ощупав лапами морду, он обнаружил на ней несколько гематом, а поводя во рту языком определил примерное число утраченных зубов. По его подсчетам, таких было девять.
"Это ерунда! - подумал гоблин. - Попрошу Оглохспаниэля, отвести меня к своему дантисту, чтобы тот новые зубы вставил. Лучше уж к эльфам сходить, чем к гоблину-дантисту. У эльфов, говорят, ничего даже и не почувствуешь. А шишками нас не напугаешь, мы привычные".
Ухмыльнувшись воспоминаниям, Мырыдхай попытался открыть глаза и это ему довольно легко удалось. Небольшие припухлости, конечно, ещё оставались, но серьёзных неудобств не приносили.
Гоблин понял, что очнулся он поздним вечером или ночью - в комнате было темно. Полежав ещё немного, он откинул лёгкое одеяло, которым был укрыт и с лёгким стоном сел на кровати.
"Сейчас разбужу всех своими "охами", - подумал гоблин.
В этот момент, дверь в комнату открылась, и в дверном проеме показался Тырпырхай.
- Очнулся, наконец! - довольным тоном произнёс он. - Ну, и силён же ты дрыхнуть, Лягушонок. Двое суток провалялся!
- Хах, тфое шуток? - удивился Мырыдхай.
- Как, как... вот так! Даже и не шевелился почти, когда лекари твои раны обрабатывали, - засмеялся огромный гоблин. - Заварил кашу, а сам - на боковую.
- Хакую кашу я сафарыл? - с недоумением спросил Мырыдхай, вставая с кровати.
- Острую, с красным варварским перцем. Теперь будем её расхлебывать всей бандой, - пояснил ему Тырпырхай. - Правда, есть надежда, что на дне котелка нас ждёт приятный сюрприз.
- Нышехо не па-имаю, - признался молодой гоблин, пытаясь отыскать в полумраке комнаты свои вещи.
- Подожди, Лягушонок, - сказал ему дядя и, пройдя в комнату, зажёг стоящий на столе подсвечник.
Потом он на минуту вышел и вернулся с чисто выстиранной и заштопанной одеждой племянника.
- Да, красавец! Ничего не скажешь, - ухмыльнулся Тырпырхай, - завидный жених. Одевайся, а я пока прикажу еду приготовить. Жрать, небось, охота?
- Ы-хы, - признался, почувствовавший страшный голод Мырыдхай, с трудом напяливавший на себя брюки.
- Ы-хы, - передразнил его вожак разбойников, - ну, давай, жду тебя в гостиной. Поешь, заодно и поговорим чуток.
- Халашо, - ответил ему Мырыдхай, со стоном просовывая лапу в рукав рубашки.
Умяв две порции гоблинской лягушачьей похлёбки и котелок отменно приготовленного рагу "Жридачавкай", Мырыдхай, откинувшись на спинку стула, с наслаждением пережевывал кусок мягкой и сочной копчёной гадюки. Дожевав и проглотив этот деликатес, который вы с трудом отыщите и на столичном рынке, он опрокинул в рот бокал гоблинской настойки. Настойка сильно обожгла пораненный рот, но зато приятно согрела гоблина и вызвала у него чувство расслабленности.
- Видишь, как я тебя встречаю? - улыбнулся Тырпырхай, с довольным видом наблюдая за племянником. - Сначала развлечения, потом угощение. Мои пацаны языки бы проглотили, взглянув на этот стол. Мы здесь не каждую неделю так питаемся, поверь мне.
- Ы-хы... ласфлешеныя пыли што ната, - проворчал Мырыдхай.
- Ну, ладно, не серчай... Что квакало, то в болоте утонуло, - подмигнул племяннику дядя. - Расскажи лучше, как там дома? Какие новости? Если, конечно, говорить не больно.
Мырыдхай поведал ему об основных событиях столичной жизни и коротко пересказал последние сплетни. Потом он рассказал ему о своей несчастной любви и поделился свалившейся на него бедой, вызванной решением отца женить его в кратчайшие сроки.
- Женить решили? Ха-ха-ха... Узнаю братца своего... ха-ха... три месяца дал??? Добряк! Ха-ха-ха...
- Не шмешно, - обиделся Мырыдхай.
- Очень смешно! - не согласился с ним дядя.
- А хочешь, я твою проблему в два счёта решу, - неожиданно предложил он бодрым тоном.
- Хах эта? - удивился племянник.
- Как-как! Украдём твою девку, эльфийку эту. Будешь жить с ней в моём лесу, да радоваться. Банду свою соберёте. Будете на отсталых путников нападать - ты с дубиной, она с луком...
- Нееее... ни ф хоим шлушае! Она не сахошит, та и я не хошу. Элфы меня и тут тостанут ф тфа шота, - испуганно закачал головой Мырыдхай.
- А раз так, племяш, то выбрось эту чушь из головы! - серьёзно сказал ему Тырпырхай. - Ты уже не ребёнок, пора за ум браться. Правильно братец тебе говорит. Тебе скоро дела принимать, а ты всё тролля валяешь!
Мырыдхай, насупившись, молчал. В глубине души он был с родственником согласен, но расстаться со своей иллюзией пока ещё был не готов.
- А што ты там пло хашу хахую-то хафолыл, што я сафалыл? - поинтересовался он у Тырпырхая.
- Кашу? - удивился его могучий родственник, - какую кашу?.. А! Это я про бумаги, которые ты привёз. Ты что, не читал их?
- Не... не шитал, я плостой ганес, - обиженно ответил племянник. - Кштати, я толшен пыл ешо на слофах топафить...
- Что?
- Штопы ты ... эта... - Мырыдхай напряг память, вспоминая слова отца, - а... Штопы ты палона хахохо-то уфашал, налот сля не полтил и пумаки отшу плинес лишна. Тела стелаеш, мошеш шмела фосфлашатся томой, тепя нихто не тлонет...
- И ешо эта...
- Что ещё, лягушонок? - спросил Тырпырхай, напряженно вслушивавшийся в слова племянника, пытаясь разобрать его шепелявую речь.
- Ну,.. меня штопы с шопой фсял... ф пахот!
- Ну, это ты врёшь! - рассмеялся Тырпырхай. - Не мог он такого сказать.
- Шхашал, - упрямо произнёс Мырыдхай.
- А что же он тогда не дал тебе бумаги прочитать? А, лягушонок? - недоверчиво спросил племянника дядя.
- Флемени не пыло, тела слошное, - вышел из положения племянник.
- Огры с тобой, возьму! Но только при мне будешь всё время, понял?
- Ы-хы, - довольно кивнул Мырыдхай, мечта которого - принять участие в походе - как никогда раньше была близка к осуществлению.
- Ладно... Я, пока ты дрых, почти всё уже подготовил. Выступаем через три дня, - произнес главарь банды. - Раз уж ты пойдёшь с нами, я сейчас расскажу тебе, в чём тут дело.
И он рассказал Мырыдхаю о том, во что они ввязались.
Глава 24.
Совершив ночной переход, отряд барона Шанса проник в лес расположенный неподалёку от замка ненавистного противника. Не успели солдаты расположиться на отдых, как примчался один из часовых, расставленных по периметру охотничьих угодий Барона Шприца, и поднял в лагере тревогу. По его словам, следом за ними двигался крупный отряд вероятного противника.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Брачное объявление"
Книги похожие на "Брачное объявление" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " Ротвальд - Брачное объявление"
Отзывы читателей о книге "Брачное объявление", комментарии и мнения людей о произведении.